"劣幣驅逐良幣" meaning in All languages combined

See 劣幣驅逐良幣 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /li̯ɛ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵ li̯ɑŋ³⁵ pi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lyːt̚² pɐi̯²² kʰɵy̯⁵⁵ t͡sʊk̚² lœːŋ²¹ pɐi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li̯ɛ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵ li̯ɑŋ³⁵ pi⁵¹/, /lyːt̚² pɐi̯²² kʰɵy̯⁵⁵ t͡sʊk̚² lœːŋ²¹ pɐi̯²²/ Chinese transliterations: lièbì qūzhú liángbì [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄝˋ ㄅㄧˋ ㄑㄩ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄧˋ [Mandarin, bopomofo], lyut⁶ bai⁶ keoi¹ zuk⁶ loeng⁴ bai⁶ [Cantonese, Jyutping], lièbì qūzhú liángbì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lièbì cyujhú liángbì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lieh⁴-pi⁴ chʻü¹-chu² liang²-pi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lyè-bì chyū-jú lyáng-bì [Mandarin, Yale], liehbih chiujwu liangbih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], леби цюйчжу лянби [Mandarin, Palladius], lebi cjujčžu ljanbi [Mandarin, Palladius], lyuht baih kēui juhk lèuhng baih [Cantonese, Yale], lyt⁹ bai⁶ koey¹ dzuk⁹ loeng⁴ bai⁶ [Cantonese, Pinyin], lüd⁶ bei⁶ kêu¹ zug⁶ lêng⁴ bei⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Possibly a calque of English bad money drives out good. Etymology templates: {{cog|en|bad money drives out good}} English bad money drives out good Head templates: {{head|zh|proverb}} 劣幣驅逐良幣
  1. bad money drives out good (Gresham's law)
    Sense id: en-劣幣驅逐良幣-zh-proverb-omyxs8ll Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 80 20
  2. (by extension) things of inferior quality will drive out things of superior quality Tags: broadly
    Sense id: en-劣幣驅逐良幣-zh-proverb-G66~m2Y- Categories (other): Chinese proverbs Disambiguation of Chinese proverbs: 39 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 悪貨は良貨を駆逐する [Japanese]

Download JSON data for 劣幣驅逐良幣 meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bad money drives out good"
      },
      "expansion": "English bad money drives out good",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly a calque of English bad money drives out good.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "劣幣驅逐良幣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Japanese"
      ],
      "word": "悪貨は良貨を駆逐する"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad money drives out good (Gresham's law)"
      ],
      "id": "en-劣幣驅逐良幣-zh-proverb-omyxs8ll",
      "links": [
        [
          "bad money drives out good",
          "bad money drives out good"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "things of inferior quality will drive out things of superior quality"
      ],
      "id": "en-劣幣驅逐良幣-zh-proverb-G66~m2Y-",
      "links": [
        [
          "inferior",
          "inferior"
        ],
        [
          "drive out",
          "drive out"
        ],
        [
          "superior",
          "superior"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) things of inferior quality will drive out things of superior quality"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lièbì qūzhú liángbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄝˋ ㄅㄧˋ ㄑㄩ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lyut⁶ bai⁶ keoi¹ zuk⁶ loeng⁴ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lièbì qūzhú liángbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lièbì cyujhú liángbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lieh⁴-pi⁴ chʻü¹-chu² liang²-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyè-bì chyū-jú lyáng-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liehbih chiujwu liangbih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "леби цюйчжу лянби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lebi cjujčžu ljanbi"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵ li̯ɑŋ³⁵ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyuht baih kēui juhk lèuhng baih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lyt⁹ bai⁶ koey¹ dzuk⁹ loeng⁴ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lüd⁶ bei⁶ kêu¹ zug⁶ lêng⁴ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lyːt̚² pɐi̯²² kʰɵy̯⁵⁵ t͡sʊk̚² lœːŋ²¹ pɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵ li̯ɑŋ³⁵ pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lyːt̚² pɐi̯²² kʰɵy̯⁵⁵ t͡sʊk̚² lœːŋ²¹ pɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "劣幣驅逐良幣"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proverbs",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bad money drives out good"
      },
      "expansion": "English bad money drives out good",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly a calque of English bad money drives out good.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "劣幣驅逐良幣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Japanese"
      ],
      "word": "悪貨は良貨を駆逐する"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bad money drives out good (Gresham's law)"
      ],
      "links": [
        [
          "bad money drives out good",
          "bad money drives out good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "things of inferior quality will drive out things of superior quality"
      ],
      "links": [
        [
          "inferior",
          "inferior"
        ],
        [
          "drive out",
          "drive out"
        ],
        [
          "superior",
          "superior"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) things of inferior quality will drive out things of superior quality"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lièbì qūzhú liángbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄝˋ ㄅㄧˋ ㄑㄩ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lyut⁶ bai⁶ keoi¹ zuk⁶ loeng⁴ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lièbì qūzhú liángbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lièbì cyujhú liángbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lieh⁴-pi⁴ chʻü¹-chu² liang²-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyè-bì chyū-jú lyáng-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liehbih chiujwu liangbih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "леби цюйчжу лянби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lebi cjujčžu ljanbi"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵ li̯ɑŋ³⁵ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyuht baih kēui juhk lèuhng baih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lyt⁹ bai⁶ koey¹ dzuk⁹ loeng⁴ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lüd⁶ bei⁶ kêu¹ zug⁶ lêng⁴ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lyːt̚² pɐi̯²² kʰɵy̯⁵⁵ t͡sʊk̚² lœːŋ²¹ pɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵ li̯ɑŋ³⁵ pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lyːt̚² pɐi̯²² kʰɵy̯⁵⁵ t͡sʊk̚² lœːŋ²¹ pɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "劣幣驅逐良幣"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "劣幣驅逐良幣"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "劣幣驅逐良幣",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "劣幣驅逐良幣"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "劣幣驅逐良幣",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.