"前事不忘,後事之師" meaning in All languages combined

See 前事不忘,後事之師 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːn²¹ siː²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ hɐu̯²² siː²² t͡siː⁵⁵ siː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵ au³⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ t͡sɯ³³⁻²³ sɯ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/, /t͡sʰiːn²¹ siː²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ hɐu̯²² siː²² t͡siː⁵⁵ siː⁵⁵/, /t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵ au³⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ t͡sɯ³³⁻²³ sɯ³³/ Chinese transliterations: qiánshì bù wàng [Mandarin, Pinyin], hòushì zhī shī [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ [Mandarin, bopomofo], ㄏㄡˋ ㄕˋ ㄓ ㄕ [Mandarin, bopomofo], cin⁴ si⁶ bat¹ mong⁴, hau⁶ si⁶ zi¹ si¹ [Cantonese, Jyutping], zoin⁵ se⁷ bug⁴ bhuang⁵, ao⁶ se⁷ ze¹ se¹, qiánshì bù wàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hòushì zhī shī [Phonetic:qiánshì bú wàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hòushì zhī shī] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciánshìh bù wàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hòushìh jhih shih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien²-shih⁴ pu⁴ wang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hou⁴-shih⁴ chih¹ shih¹ [Mandarin, Wade-Giles], chyán-shr̀ bù wàng- [Mandarin, Yale], hòu-shr̀ jr̄ shr̄ [Mandarin, Yale], chyanshyh bu wanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], howshyh jy shy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньши бу ван [Mandarin, Palladius], хоуши чжи ши [Mandarin, Palladius], cjanʹši bu van [Mandarin, Palladius], xouši čži ši [Mandarin, Palladius], chìhn sih bāt mòhng, hauh sih jī sī [Cantonese, Yale], tsin⁴ si⁶ bat⁷ mong⁴, hau⁶ si⁶ dzi¹ si¹ [Cantonese, Pinyin], qin⁴ xi⁶ bed¹ mong⁴, heo⁶ xi⁶ ji¹ xi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], zoin⁵ se⁷ bug⁴ bhuang⁵, ao⁶ se⁷ ze¹ se¹ [Peng'im, Teochew], tsôiⁿ sṳ̄ puk buâng, ău sṳ̄ tsṳ sṳ [POJ, Teochew] Forms: 前事不忘,后事之师
Head templates: {{head|zh|proverb}} 前事不忘,後事之師
  1. don't forget past events as they can guide you in the future; benefit from past experience

Download JSONL data for 前事不忘,後事之師 meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "前事不忘,后事之师",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "前事不忘,後事之師",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't forget past events as they can guide you in the future; benefit from past experience"
      ],
      "id": "en-前事不忘,後事之師-zh-proverb-v33VVN5A",
      "links": [
        [
          "forget",
          "forget"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "benefit",
          "benefit"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánshì bù wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hòushì zhī shī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄡˋ ㄕˋ ㄓ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴ si⁶ bat¹ mong⁴, hau⁶ si⁶ zi¹ si¹"
    },
    {
      "zh-pron": "zoin⁵ se⁷ bug⁴ bhuang⁵, ao⁶ se⁷ ze¹ se¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánshì bù wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hòushì zhī shī [Phonetic:qiánshì bú wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hòushì zhī shī]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánshìh bù wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hòushìh jhih shih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-shih⁴ pu⁴ wang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴-shih⁴ chih¹ shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-shr̀ bù wàng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hòu-shr̀ jr̄ shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanshyh bu wanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "howshyh jy shy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньши бу ван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хоуши чжи ши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹši bu van"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xouši čži ši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn sih bāt mòhng, hauh sih jī sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴ si⁶ bat⁷ mong⁴, hau⁶ si⁶ dzi¹ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴ xi⁶ bed¹ mong⁴, heo⁶ xi⁶ ji¹ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ siː²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ hɐu̯²² siː²² t͡siː⁵⁵ siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zoin⁵ se⁷ bug⁴ bhuang⁵, ao⁶ se⁷ ze¹ se¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsôiⁿ sṳ̄ puk buâng, ău sṳ̄ tsṳ sṳ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵ au³⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ t͡sɯ³³⁻²³ sɯ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ siː²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ hɐu̯²² siː²² t͡siː⁵⁵ siː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵ au³⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ t͡sɯ³³⁻²³ sɯ³³/"
    }
  ],
  "word": "前事不忘,後事之師"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "前事不忘,后事之师",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "前事不忘,後事之師",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "don't forget past events as they can guide you in the future; benefit from past experience"
      ],
      "links": [
        [
          "forget",
          "forget"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "benefit",
          "benefit"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánshì bù wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hòushì zhī shī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄡˋ ㄕˋ ㄓ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴ si⁶ bat¹ mong⁴, hau⁶ si⁶ zi¹ si¹"
    },
    {
      "zh-pron": "zoin⁵ se⁷ bug⁴ bhuang⁵, ao⁶ se⁷ ze¹ se¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánshì bù wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hòushì zhī shī [Phonetic:qiánshì bú wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hòushì zhī shī]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánshìh bù wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hòushìh jhih shih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-shih⁴ pu⁴ wang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴-shih⁴ chih¹ shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-shr̀ bù wàng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hòu-shr̀ jr̄ shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanshyh bu wanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "howshyh jy shy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньши бу ван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хоуши чжи ши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹši bu van"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xouši čži ši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn sih bāt mòhng, hauh sih jī sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴ si⁶ bat⁷ mong⁴, hau⁶ si⁶ dzi¹ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴ xi⁶ bed¹ mong⁴, heo⁶ xi⁶ ji¹ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ siː²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ hɐu̯²² siː²² t͡siː⁵⁵ siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zoin⁵ se⁷ bug⁴ bhuang⁵, ao⁶ se⁷ ze¹ se¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsôiⁿ sṳ̄ puk buâng, ău sṳ̄ tsṳ sṳ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵ au³⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ t͡sɯ³³⁻²³ sɯ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ siː²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ hɐu̯²² siː²² t͡siː⁵⁵ siː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵ au³⁵⁻¹¹ sɯ¹¹ t͡sɯ³³⁻²³ sɯ³³/"
    }
  ],
  "word": "前事不忘,後事之師"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "前事不忘,後事之師"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前事不忘,後事之師",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "前事不忘,後事之師"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前事不忘,後事之師",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "前事不忘,後事之師"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前事不忘,後事之師",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "前事不忘,後事之師"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前事不忘,後事之師",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.