"別看" meaning in All languages combined

See 別看 on Wiktionary

Conjunction [Chinese]

IPA: /pi̯ɛ³⁵ kʰän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pi̯ɛ³⁵ kʰän⁵¹/ Chinese transliterations: biékàn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄝˊ ㄎㄢˋ [Mandarin, bopomofo], biékàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], biékàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pieh²-kʻan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], byé-kàn [Mandarin, Yale], byekann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бекань [Mandarin, Palladius], bekanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|conjunction}} 別看
  1. (colloquial) in spite of; despite; for all that Tags: colloquial Synonyms: 雖說/虽说 (suīshuō), 雖說 (suīshuō), 虽说 (suīshuō)
    Sense id: en-別看-zh-conj-YqlxoXUf Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 別看 meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "別看",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in spite of; despite; for all that"
      ],
      "id": "en-別看-zh-conj-YqlxoXUf",
      "links": [
        [
          "in spite of",
          "in spite of"
        ],
        [
          "despite",
          "despite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in spite of; despite; for all that"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "suīshuō",
          "word": "雖說/虽说"
        },
        {
          "roman": "suīshuō",
          "word": "雖說"
        },
        {
          "roman": "suīshuō",
          "word": "虽说"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biékàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biékàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biékàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pieh²-kʻan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byé-kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "byekann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бекань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bekanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰän⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "別看"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "別看",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese conjunctions",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin conjunctions",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "in spite of; despite; for all that"
      ],
      "links": [
        [
          "in spite of",
          "in spite of"
        ],
        [
          "despite",
          "despite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in spite of; despite; for all that"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biékàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biékàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biékàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pieh²-kʻan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byé-kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "byekann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бекань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bekanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰän⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "suīshuō",
      "word": "雖說/虽说"
    },
    {
      "roman": "suīshuō",
      "word": "雖說"
    },
    {
      "roman": "suīshuō",
      "word": "虽说"
    }
  ],
  "word": "別看"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "別看"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "別看",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.