"冤枉路" meaning in All languages combined

See 冤枉路 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ɥɛn⁵⁵ wɑŋ² lu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɥɛn⁵⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jyːn⁵⁵ wɔːŋ³⁵ lou̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/ [Hokkien, Xiamen], /uan³³ ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/ [Hokkien, Taipei], /uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ɥɛn⁵⁵ wɑŋ² lu⁵¹/, /ɥɛn⁵⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/, /jyːn⁵⁵ wɔːŋ³⁵ lou̯²²/, /uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/, /uan³³ ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/, /uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/, /uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/, /uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/ Chinese transliterations: yuānwanglù [Mandarin, Pinyin], yuānwǎnglù [Mandarin, Pinyin], ㄩㄢ ˙ㄨㄤ ㄌㄨˋ [Mandarin, bopomofo], ㄩㄢ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ [Mandarin, bopomofo], jyun¹ wong² lou⁶ [Cantonese, Jyutping], oan-óng-lō͘, yuānwanglù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yuanwånglù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yüan¹-wang⁵-lu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], ywān-wang-lù [Mandarin, Yale], iuan.uangluh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юаньванлу [Mandarin, Palladius], juanʹvanlu [Mandarin, Palladius], yuānwǎnglù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yuanwǎnglù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yüan¹-wang³-lu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], ywān-wǎng-lù [Mandarin, Yale], iuanwoangluh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], yūn wóng louh [Cantonese, Yale], jyn¹ wong² lou⁶ [Cantonese, Pinyin], yun¹ wong² lou⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], oan-óng-lō͘ [Hokkien, POJ], uan-óng-lōo [Hokkien, Tai-lo], oan'ofnglo [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 冤枉路
  1. way unnecessarily travelled by a person; roundabout way; the unnecessary long way one has travelled Categories (topical): Roads Related terms: 彎路 (wānlù), 弯路 (wānlù)
    Sense id: en-冤枉路-zh-noun-nhg-T-VB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 冤枉路 meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "冤枉路",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Roads",
          "orig": "zh:Roads",
          "parents": [
            "Road transport",
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "way unnecessarily travelled by a person; roundabout way; the unnecessary long way one has travelled"
      ],
      "id": "en-冤枉路-zh-noun-nhg-T-VB",
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "unnecessarily",
          "unnecessarily"
        ],
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "roundabout",
          "roundabout"
        ],
        [
          "unnecessary",
          "unnecessary"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "wānlù",
          "word": "彎路"
        },
        {
          "roman": "wānlù",
          "word": "弯路"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuānwanglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuānwǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄢ ˙ㄨㄤ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄢ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun¹ wong² lou⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "oan-óng-lō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuānwanglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuanwånglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yüan¹-wang⁵-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ywān-wang-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iuan.uangluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юаньванлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juanʹvanlu"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn⁵⁵ wɑŋ² lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuānwǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuanwǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yüan¹-wang³-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ywān-wǎng-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iuanwoangluh"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn⁵⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yūn wóng louh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn¹ wong² lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun¹ wong² lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn⁵⁵ wɔːŋ³⁵ lou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "oan-óng-lō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uan-óng-lōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "oan'ofnglo"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan³³ ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn⁵⁵ wɑŋ² lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn⁵⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn⁵⁵ wɔːŋ³⁵ lou̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan³³ ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/"
    }
  ],
  "word": "冤枉路"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "冤枉路",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "wānlù",
      "word": "彎路"
    },
    {
      "roman": "wānlù",
      "word": "弯路"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "zh:Roads"
      ],
      "glosses": [
        "way unnecessarily travelled by a person; roundabout way; the unnecessary long way one has travelled"
      ],
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "unnecessarily",
          "unnecessarily"
        ],
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "roundabout",
          "roundabout"
        ],
        [
          "unnecessary",
          "unnecessary"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuānwanglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuānwǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄢ ˙ㄨㄤ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄢ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun¹ wong² lou⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "oan-óng-lō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuānwanglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuanwånglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yüan¹-wang⁵-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ywān-wang-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iuan.uangluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юаньванлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juanʹvanlu"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn⁵⁵ wɑŋ² lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuānwǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuanwǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yüan¹-wang³-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ywān-wǎng-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iuanwoangluh"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn⁵⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yūn wóng louh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn¹ wong² lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun¹ wong² lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn⁵⁵ wɔːŋ³⁵ lou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "oan-óng-lō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uan-óng-lōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "oan'ofnglo"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan³³ ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn⁵⁵ wɑŋ² lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn⁵⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn⁵⁵ wɔːŋ³⁵ lou̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan³³ ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻²² ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴⁴⁻³³ ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/"
    }
  ],
  "word": "冤枉路"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "冤枉路"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "冤枉路",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "冤枉路"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "冤枉路",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "冤枉路"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "冤枉路",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "冤枉路"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "冤枉路",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland)⁺'",
  "path": [
    "冤枉路"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "冤枉路",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.