"儀表" meaning in All languages combined

See 儀表 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /i³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /jiː²¹ piːu̯³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /ŋi¹¹ peu̯³¹/ [Hakka, Sinological-IPA], /ɡi²⁴⁻²² piau⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /ɡi²⁴⁻²² piau⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /ɡi¹³⁻²² piau⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /ɡi²⁴⁻¹¹ piau⁵³/ [Hokkien, Taipei], /ɡi²³⁻³³ piau⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /i³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jiː²¹ piːu̯³⁵/, /ŋi¹¹ peu̯³¹/, /ɡi²⁴⁻²² piau⁵³/, /ɡi²⁴⁻²² piau⁵⁵⁴/, /ɡi¹³⁻²² piau⁵³/, /ɡi²⁴⁻¹¹ piau⁵³/, /ɡi²³⁻³³ piau⁴¹/ Chinese transliterations: yíbiǎo [Mandarin, Pinyin], ㄧˊ ㄅㄧㄠˇ [Mandarin, bopomofo], ji⁴ biu² [Cantonese, Jyutping], ngì-péu [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], gî-piáu, yíbiǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄧˊ ㄅㄧㄠˇ [Mandarin, bopomofo, standard], yíbiǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], i²-piao³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], yí-byǎu [Mandarin, Yale, standard], yibeau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], ибяо [Mandarin, Palladius, standard], ibjao [Mandarin, Palladius, standard], ji⁴ biu² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], yìh bíu [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], ji⁴ biu² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], yi⁴ biu² [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], ngì-péu [Hakka, Phak-fa-su], ngi^ˇ beu^ˋ [Hakka, Hakka-Romanization-System], ngi² beu³ [Hagfa-Pinyim, Hakka], gî-piáu [Hokkien, POJ], gî-piáu [Hokkien, Tai-lo], gi'piao [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ngje pjiewX [Middle-Chinese], /*ŋ(r)aj p(r)awʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ŋral prawʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 仪表
Head templates: {{head|zh|noun}} 儀表
  1. appearance; bearing
    Sense id: en-儀表-zh-noun-K04fo~W- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 68 32 Disambiguation of Pages with 1 entry: 86 14 Disambiguation of Pages with entries: 91 9
  2. (literary) norm; exemplar Tags: literary
    Sense id: en-儀表-zh-noun-fU9j9M2y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 儀表堂堂, 仪表堂堂, 堂堂儀表, 堂堂仪表
Etymology number: 1 Synonyms: 人才 (réncái), 儀容 (yíróng) (english: of a person), 仪容 (yíróng) (english: of a person), 外形 (wàixíng), 外相 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 外範 [Hokkien, Xiamen], 外范 [Hokkien, Xiamen], 外表 (wàibiǎo), 外觀 (wàiguān), 外观 (wàiguān), 外貌 (wàimào), 姿容 (zīróng), 容貌 (róngmào) (english: facial features), 容顏 (róngyán) (english: facial features), 容颜 (róngyán) (english: facial features), 尊容 (zūnróng) (english: of a person) [honorific, ironic], 尪仔頭 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 尪仔头 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 形容 (xíngróng) (english: facial appearance) [literary], 形貌 (xíngmào), 樣子 (yàngzi), 样子 (yàngzi), 模樣 (english: of a person), 模样 (english: of a person), 樣貌 (yàngmào), 样貌 (yàngmào), 相貌 (xiàngmào) (english: of a person), 瞻視 (zhānshì) [literary], 瞻视 (zhānshì) [literary], 稿 (gǎo) [in-compounds, literary], 觀瞻 (guānzhān), 观瞻 (guānzhān), 貌相 (màoxiàng) (english: of a person), 賣相 (màixiàng) (english: originally Wu), 卖相 (màixiàng) (english: originally Wu), 長相 (zhǎngxiàng) (english: of a person), 长相 (zhǎngxiàng) (english: of a person), 面容 (miànróng) (english: facial features), 面容仔 (english: facial features) [Hakka], 面水 [Hokkien], 面貌 (miànmào), 顏容 (yánróng) (english: facial features), 颜容 (yánróng) (english: facial features), 體面 (tǐmiàn), 体面 (tǐmiàn)

soft-redirect [Chinese]

Forms: 仪表
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-儀表-zh-soft-redirect-47DEQpj8
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "儀表堂堂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "仪表堂堂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "堂堂儀表"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "堂堂仪表"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "仪表",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "儀表",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to have a dignified appearance",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "yíbiǎo duānzhuāng",
          "text": "儀表端莊",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to have a dignified appearance",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "yíbiǎo duānzhuāng",
          "text": "仪表端庄",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "appearance; bearing"
      ],
      "id": "en-儀表-zh-noun-K04fo~W-",
      "links": [
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "bearing",
          "bearing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Confucius, knowing very well that his teachings and principles would see no implementation, (then wrote to) make clear the rights and wrongs of the two hundred and forty-two years, so that a set of norms could be established for all, that rulers of all ranks could be judged upon and put into their places, and that the way to the ideal government could be prepared.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
          "roman": "Kǒngzǐ zhī yán zhī bùyòng, dào zhī bùxíng yě, shìfēi èrbǎisìshí'èr nián zhīzhōng, yǐwèi tiānxià yíbiǎo, biǎn tiānzǐ, tuì zhūhóu, tǎo dàfū, yǐ dá wángshì ér yǐ yǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以爲天下儀表,貶天子,退諸侯,討大夫,以達王事而已矣。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Confucius, knowing very well that his teachings and principles would see no implementation, (then wrote to) make clear the rights and wrongs of the two hundred and forty-two years, so that a set of norms could be established for all, that rulers of all ranks could be judged upon and put into their places, and that the way to the ideal government could be prepared.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
          "roman": "Kǒngzǐ zhī yán zhī bùyòng, dào zhī bùxíng yě, shìfēi èrbǎisìshí'èr nián zhīzhōng, yǐwèi tiānxià yíbiǎo, biǎn tiānzǐ, tuì zhūhóu, tǎo dàfū, yǐ dá wángshì ér yǐ yǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以为天下仪表,贬天子,退诸侯,讨大夫,以达王事而已矣。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "norm; exemplar"
      ],
      "id": "en-儀表-zh-noun-fU9j9M2y",
      "links": [
        [
          "norm",
          "norm"
        ],
        [
          "exemplar",
          "exemplar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) norm; exemplar"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yíbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄅㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngì-péu"
    },
    {
      "zh-pron": "gî-piáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yíbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄅㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yíbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i²-piao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yí-byǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yibeau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ибяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ibjao"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìh bíu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "yi⁴ biu²"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ piːu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "ngì-péu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "ngi^ˇ beu^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "ngi² beu³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi¹¹ peu̯³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gî-piáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gî-piáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "gi'piao"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² piau⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² piau⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡi¹³⁻²² piau⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻¹¹ piau⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²³⁻³³ piau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ngje pjiewX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ŋ(r)aj p(r)awʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ŋral prawʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ piːu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi¹¹ peu̯³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² piau⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² piau⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi¹³⁻²² piau⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻¹¹ piau⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²³⁻³³ piau⁴¹/"
    },
    {
      "other": "/*ŋ(r)aj p(r)awʔ/"
    },
    {
      "other": "/*ŋral prawʔ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "réncái",
      "word": "人才"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a person",
      "roman": "yíróng",
      "word": "儀容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a person",
      "roman": "yíróng",
      "word": "仪容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wàixíng",
      "word": "外形"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "外相"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "外範"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "外范"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wàibiǎo",
      "word": "外表"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wàiguān",
      "word": "外觀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wàiguān",
      "word": "外观"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wàimào",
      "word": "外貌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zīróng",
      "word": "姿容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "facial features",
      "roman": "róngmào",
      "word": "容貌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "facial features",
      "roman": "róngyán",
      "word": "容顏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "facial features",
      "roman": "róngyán",
      "word": "容颜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a person",
      "roman": "zūnróng",
      "tags": [
        "honorific",
        "ironic"
      ],
      "word": "尊容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "尪仔頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "尪仔头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "facial appearance",
      "roman": "xíngróng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "形容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xíngmào",
      "word": "形貌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yàngzi",
      "word": "樣子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yàngzi",
      "word": "样子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a person",
      "word": "模樣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a person",
      "word": "模样"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yàngmào",
      "word": "樣貌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yàngmào",
      "word": "样貌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a person",
      "roman": "xiàngmào",
      "word": "相貌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhānshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "瞻視"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhānshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "瞻视"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǎo",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "稿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guānzhān",
      "word": "觀瞻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guānzhān",
      "word": "观瞻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a person",
      "roman": "màoxiàng",
      "word": "貌相"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "originally Wu",
      "roman": "màixiàng",
      "word": "賣相"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "originally Wu",
      "roman": "màixiàng",
      "word": "卖相"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a person",
      "roman": "zhǎngxiàng",
      "word": "長相"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a person",
      "roman": "zhǎngxiàng",
      "word": "长相"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "facial features",
      "roman": "miànróng",
      "word": "面容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "facial features",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "面容仔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "面水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "miànmào",
      "word": "面貌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "facial features",
      "roman": "yánróng",
      "word": "顏容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "facial features",
      "roman": "yánróng",
      "word": "颜容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tǐmiàn",
      "word": "體面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tǐmiàn",
      "word": "体面"
    }
  ],
  "word": "儀表"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "仪表",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "儀錶"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "en-儀表-zh-soft-redirect-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "儀表"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 儀",
    "Chinese terms spelled with 表",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese nouns",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "儀表堂堂"
    },
    {
      "word": "仪表堂堂"
    },
    {
      "word": "堂堂儀表"
    },
    {
      "word": "堂堂仪表"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "仪表",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "儀表",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to have a dignified appearance",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "yíbiǎo duānzhuāng",
          "text": "儀表端莊",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to have a dignified appearance",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "yíbiǎo duānzhuāng",
          "text": "仪表端庄",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "appearance; bearing"
      ],
      "links": [
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "bearing",
          "bearing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Confucius, knowing very well that his teachings and principles would see no implementation, (then wrote to) make clear the rights and wrongs of the two hundred and forty-two years, so that a set of norms could be established for all, that rulers of all ranks could be judged upon and put into their places, and that the way to the ideal government could be prepared.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
          "roman": "Kǒngzǐ zhī yán zhī bùyòng, dào zhī bùxíng yě, shìfēi èrbǎisìshí'èr nián zhīzhōng, yǐwèi tiānxià yíbiǎo, biǎn tiānzǐ, tuì zhūhóu, tǎo dàfū, yǐ dá wángshì ér yǐ yǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以爲天下儀表,貶天子,退諸侯,討大夫,以達王事而已矣。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Confucius, knowing very well that his teachings and principles would see no implementation, (then wrote to) make clear the rights and wrongs of the two hundred and forty-two years, so that a set of norms could be established for all, that rulers of all ranks could be judged upon and put into their places, and that the way to the ideal government could be prepared.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
          "roman": "Kǒngzǐ zhī yán zhī bùyòng, dào zhī bùxíng yě, shìfēi èrbǎisìshí'èr nián zhīzhōng, yǐwèi tiānxià yíbiǎo, biǎn tiānzǐ, tuì zhūhóu, tǎo dàfū, yǐ dá wángshì ér yǐ yǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以为天下仪表,贬天子,退诸侯,讨大夫,以达王事而已矣。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "norm; exemplar"
      ],
      "links": [
        [
          "norm",
          "norm"
        ],
        [
          "exemplar",
          "exemplar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) norm; exemplar"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yíbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄅㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngì-péu"
    },
    {
      "zh-pron": "gî-piáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yíbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄅㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yíbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i²-piao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yí-byǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yibeau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ибяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ibjao"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìh bíu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "yi⁴ biu²"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ piːu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "ngì-péu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "ngi^ˇ beu^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "ngi² beu³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi¹¹ peu̯³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gî-piáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gî-piáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "gi'piao"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² piau⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² piau⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡi¹³⁻²² piau⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻¹¹ piau⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²³⁻³³ piau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ngje pjiewX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ŋ(r)aj p(r)awʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ŋral prawʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ piːu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi¹¹ peu̯³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² piau⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² piau⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi¹³⁻²² piau⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²⁴⁻¹¹ piau⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡi²³⁻³³ piau⁴¹/"
    },
    {
      "other": "/*ŋ(r)aj p(r)awʔ/"
    },
    {
      "other": "/*ŋral prawʔ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "réncái",
      "word": "人才"
    },
    {
      "english": "of a person",
      "roman": "yíróng",
      "word": "儀容"
    },
    {
      "english": "of a person",
      "roman": "yíróng",
      "word": "仪容"
    },
    {
      "roman": "wàixíng",
      "word": "外形"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "外相"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "外範"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "外范"
    },
    {
      "roman": "wàibiǎo",
      "word": "外表"
    },
    {
      "roman": "wàiguān",
      "word": "外觀"
    },
    {
      "roman": "wàiguān",
      "word": "外观"
    },
    {
      "roman": "wàimào",
      "word": "外貌"
    },
    {
      "roman": "zīróng",
      "word": "姿容"
    },
    {
      "english": "facial features",
      "roman": "róngmào",
      "word": "容貌"
    },
    {
      "english": "facial features",
      "roman": "róngyán",
      "word": "容顏"
    },
    {
      "english": "facial features",
      "roman": "róngyán",
      "word": "容颜"
    },
    {
      "english": "of a person",
      "roman": "zūnróng",
      "tags": [
        "honorific",
        "ironic"
      ],
      "word": "尊容"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "尪仔頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "尪仔头"
    },
    {
      "english": "facial appearance",
      "roman": "xíngróng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "形容"
    },
    {
      "roman": "xíngmào",
      "word": "形貌"
    },
    {
      "roman": "yàngzi",
      "word": "樣子"
    },
    {
      "roman": "yàngzi",
      "word": "样子"
    },
    {
      "english": "of a person",
      "word": "模樣"
    },
    {
      "english": "of a person",
      "word": "模样"
    },
    {
      "roman": "yàngmào",
      "word": "樣貌"
    },
    {
      "roman": "yàngmào",
      "word": "样貌"
    },
    {
      "english": "of a person",
      "roman": "xiàngmào",
      "word": "相貌"
    },
    {
      "roman": "zhānshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "瞻視"
    },
    {
      "roman": "zhānshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "瞻视"
    },
    {
      "roman": "gǎo",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "稿"
    },
    {
      "roman": "guānzhān",
      "word": "觀瞻"
    },
    {
      "roman": "guānzhān",
      "word": "观瞻"
    },
    {
      "english": "of a person",
      "roman": "màoxiàng",
      "word": "貌相"
    },
    {
      "english": "originally Wu",
      "roman": "màixiàng",
      "word": "賣相"
    },
    {
      "english": "originally Wu",
      "roman": "màixiàng",
      "word": "卖相"
    },
    {
      "english": "of a person",
      "roman": "zhǎngxiàng",
      "word": "長相"
    },
    {
      "english": "of a person",
      "roman": "zhǎngxiàng",
      "word": "长相"
    },
    {
      "english": "facial features",
      "roman": "miànróng",
      "word": "面容"
    },
    {
      "english": "facial features",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "面容仔"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "面水"
    },
    {
      "roman": "miànmào",
      "word": "面貌"
    },
    {
      "english": "facial features",
      "roman": "yánróng",
      "word": "顏容"
    },
    {
      "english": "facial features",
      "roman": "yánróng",
      "word": "颜容"
    },
    {
      "roman": "tǐmiàn",
      "word": "體面"
    },
    {
      "roman": "tǐmiàn",
      "word": "体面"
    }
  ],
  "word": "儀表"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "仪表",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "儀錶"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "儀表"
}

Download raw JSONL data for 儀表 meaning in All languages combined (8.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "儀表"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "儀表",
  "trace": "started on line 20, detected on line 20"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "儀表"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "儀表",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "儀表"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "儀表",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'",
  "path": [
    "儀表"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "儀表",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "儀表"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "儀表",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%A4%96%E8%A1%A8'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "儀表"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "儀表",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.