"倦疲" meaning in All languages combined

See 倦疲 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /t͡ɕy̯ɛn⁵¹ pʰi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kyːn²² pʰei̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕy̯ɛn⁵¹ pʰi³⁵/, /kyːn²² pʰei̯²¹/ Chinese transliterations: juànpí [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩㄢˋ ㄆㄧˊ [Mandarin, bopomofo], gyun⁶ pei⁴ [Cantonese, Jyutping], juànpí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyuànpí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chüan⁴-pʻi² [Mandarin, Wade-Giles], jywàn-pí [Mandarin, Yale], jiuannpyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюаньпи [Mandarin, Palladius], czjuanʹpi [Mandarin, Palladius], gyuhn pèih [Cantonese, Yale], gyn⁶ pei⁴ [Cantonese, Pinyin], gün⁶ péi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 倦疲
  1. (literary) weary; tired Tags: literary Synonyms: 疲倦 (píjuàn)

Download JSON data for 倦疲 meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "倦疲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: Ming dynasty, 《續西遊記》, chapter 36",
          "roman": "Guāngjǐng shèn qīqí, xíngrén biàn juànpí. [Pinyin]",
          "text": "光景甚淒其,行人便倦疲。 [Literary Chinese, trad.]\n光景甚凄其,行人便倦疲。 [Literary Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 1985, 譚詠麟 [Alan Tam], lyrics by 向雪懷 [Jolland Chan], 幸運星",
          "roman": "mui⁵ ci³ ngo⁵ gok³ dak¹ ji⁵ gyun⁶ pei⁴, mui⁵ ci³ ngo⁵ tung³ fu² wo⁴ sang¹ hei³ [Jyutping]",
          "text": "每次我覺得已倦疲 每次我痛苦和生氣 [Literary Cantonese, trad.]\n每次我觉得已倦疲 每次我痛苦和生气 [Literary Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2009, 羅敏莊 [Mimi Lo], lyrics by 陳秀蘭, 美麗傳奇",
          "roman": "lou⁶ jiu³ si⁶ zau² cin¹ cin¹ lei⁵, jau⁵ nei⁵ tung⁴ hang⁴ bin⁶ mut⁶ jau⁵ gyun⁶ pei⁴ [Jyutping]",
          "text": "路要是走千千里 有祢同行便沒有倦疲 [Literary Cantonese, trad.]\n路要是走千千里 有祢同行便没有倦疲 [Literary Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2014, 羅鈞滿 [Ronald Law] and 鄭世豪 [Hoffman Cheng], lyrics by 劉卓輝 [Gene Lau], 灰色命運 [Black Heart White Soul]",
          "roman": "ming⁶ wan⁶ co³ ng⁶ dei⁶ ceon⁴ waan⁴, co³ ng⁶ dei⁶ soeng¹ faan², zam² fan¹ zung¹ jyu⁵ gaan¹, ngo⁵ zim⁶ gyun⁶ pei⁴ [Jyutping]",
          "text": "命運錯誤地循環 錯誤地相反 怎分忠與奸 我漸倦疲 [Literary Cantonese, trad.]\n命运错误地循环 错误地相反 怎分忠与奸 我渐倦疲 [Literary Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weary; tired"
      ],
      "id": "en-倦疲-zh-adj-msDYRju5",
      "links": [
        [
          "weary",
          "weary"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) weary; tired"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "píjuàn",
          "word": "疲倦"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juànpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩㄢˋ ㄆㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gyun⁶ pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juànpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyuànpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chüan⁴-pʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jywàn-pí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuannpyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюаньпи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuanʹpi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛn⁵¹ pʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gyuhn pèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gyn⁶ pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gün⁶ péi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kyːn²² pʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛn⁵¹ pʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kyːn²² pʰei̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "倦疲"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "倦疲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Requests for translations of Cantonese usage examples",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: Ming dynasty, 《續西遊記》, chapter 36",
          "roman": "Guāngjǐng shèn qīqí, xíngrén biàn juànpí. [Pinyin]",
          "text": "光景甚淒其,行人便倦疲。 [Literary Chinese, trad.]\n光景甚凄其,行人便倦疲。 [Literary Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 1985, 譚詠麟 [Alan Tam], lyrics by 向雪懷 [Jolland Chan], 幸運星",
          "roman": "mui⁵ ci³ ngo⁵ gok³ dak¹ ji⁵ gyun⁶ pei⁴, mui⁵ ci³ ngo⁵ tung³ fu² wo⁴ sang¹ hei³ [Jyutping]",
          "text": "每次我覺得已倦疲 每次我痛苦和生氣 [Literary Cantonese, trad.]\n每次我觉得已倦疲 每次我痛苦和生气 [Literary Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2009, 羅敏莊 [Mimi Lo], lyrics by 陳秀蘭, 美麗傳奇",
          "roman": "lou⁶ jiu³ si⁶ zau² cin¹ cin¹ lei⁵, jau⁵ nei⁵ tung⁴ hang⁴ bin⁶ mut⁶ jau⁵ gyun⁶ pei⁴ [Jyutping]",
          "text": "路要是走千千里 有祢同行便沒有倦疲 [Literary Cantonese, trad.]\n路要是走千千里 有祢同行便没有倦疲 [Literary Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2014, 羅鈞滿 [Ronald Law] and 鄭世豪 [Hoffman Cheng], lyrics by 劉卓輝 [Gene Lau], 灰色命運 [Black Heart White Soul]",
          "roman": "ming⁶ wan⁶ co³ ng⁶ dei⁶ ceon⁴ waan⁴, co³ ng⁶ dei⁶ soeng¹ faan², zam² fan¹ zung¹ jyu⁵ gaan¹, ngo⁵ zim⁶ gyun⁶ pei⁴ [Jyutping]",
          "text": "命運錯誤地循環 錯誤地相反 怎分忠與奸 我漸倦疲 [Literary Cantonese, trad.]\n命运错误地循环 错误地相反 怎分忠与奸 我渐倦疲 [Literary Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weary; tired"
      ],
      "links": [
        [
          "weary",
          "weary"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) weary; tired"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juànpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩㄢˋ ㄆㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gyun⁶ pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juànpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyuànpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chüan⁴-pʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jywàn-pí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuannpyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюаньпи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuanʹpi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛn⁵¹ pʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gyuhn pèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gyn⁶ pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gün⁶ péi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kyːn²² pʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛn⁵¹ pʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kyːn²² pʰei̯²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "píjuàn",
      "word": "疲倦"
    }
  ],
  "word": "倦疲"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "倦疲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倦疲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "倦疲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倦疲",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.