"倆" meaning in All languages combined

See 倆 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /li̯ä²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lœːŋ¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lia⁵³/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /liɔŋ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /liɔŋ⁵³/ [Hokkien, Taipei, Xiamen], /liɔŋ⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /liaŋ⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /li̯ä²¹⁴/, /lœːŋ¹³/, /lia⁵³/, /liɔŋ⁴¹/, /liɔŋ⁵³/, /liɔŋ⁵⁵⁴/, /liaŋ⁵³/ Chinese transliterations: liǎ [Mandarin, Pinyin], lia³ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄚˇ [Mandarin, bopomofo], loeng⁵ [Cantonese, Jyutping], lia² [Jin, Wiktionary-specific], lióng, liáng, liǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lia³ [Mandarin, Wade-Giles], lyǎ [Mandarin, Yale], lea [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ля [Mandarin, Palladius], lja [Mandarin, Palladius], léuhng [Cantonese, Yale], loeng⁵ [Cantonese, Pinyin], lêng⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], lia² [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], lióng [Hokkien, POJ], lióng [Hokkien, Tai-lo], liorng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], liáng [Hokkien, POJ], liáng [Hokkien, Tai-lo], liarng [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: Contraction of 兩個 (liǎngge, “two + classifier”). Etymology templates: {{zh-l|兩個|liǎngge|two + classifier}} 兩個 (liǎngge, “two + classifier”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 倆
  1. (colloquial) functioning as 兩 (“two”) + an implied classifier: two; pair; couple; both Tags: colloquial
    Sense id: en-倆-zh-character-J3~uc1Um Categories (other): Chinese determiners, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese determiners: 100 0 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 50 17 33
  2. (colloquial, chiefly Mainland China) a few; some Tags: Mainland-China, colloquial
    Sense id: en-倆-zh-character-vRq~fDL1 Categories (other): Mainland China Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ()
Etymology number: 1 Derived forms: 他倆 (tā liǎ), 他俩 (tā liǎ), 他們倆 (tāmen liǎ), 他们俩 (tāmen liǎ), 你們倆 (nǐmen liǎ), 你们俩 (nǐmen liǎ), 倆心眼兒, 俩心眼儿, 倆錢兒, 俩钱儿, 公母倆 (gōngmuliǎ), 公母俩 (gōngmuliǎ), 哥倆好, 哥俩好, 哥兒倆 (gēr liǎ), 哥儿俩 (gēr liǎ), 姊兒倆, 姊儿俩, 我倆 (wǒliǎ), 我俩 (wǒliǎ), 我們倆 (wǒmen liǎ), 我们俩 (wǒmen liǎ), 爺兒倆, 爷儿俩, 老哥兒倆, 老哥儿俩

Character [Chinese]

IPA: /li̯ɑŋ²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lœːŋ¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /liɔŋ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /liɔŋ⁵³/ [Hokkien, Taipei, Xiamen], /liɔŋ⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /liaŋ⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /li̯ɑŋ²¹⁴/, /lœːŋ¹³/, /liɔŋ⁴¹/, /liɔŋ⁵³/, /liɔŋ⁵⁵⁴/, /liaŋ⁵³/ Chinese transliterations: liǎng [Mandarin, Pinyin], liang³ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄤˇ [Mandarin, bopomofo], loeng⁵ [Cantonese, Jyutping], lióng, liáng, liǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liang³ [Mandarin, Wade-Giles], lyǎng [Mandarin, Yale], leang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лян [Mandarin, Palladius], ljan [Mandarin, Palladius], léuhng [Cantonese, Yale], loeng⁵ [Cantonese, Pinyin], lêng⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], lióng [Hokkien, POJ], lióng [Hokkien, Tai-lo], liorng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], liáng [Hokkien, POJ], liáng [Hokkien, Tai-lo], liarng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], /*raŋʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 倆
  1. Only used in 伎倆/伎俩 (jìliǎng).
    Sense id: en-倆-zh-character-dGCBLTwT Categories (other): Beginning Mandarin Disambiguation of Beginning Mandarin: 32 20 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon Derived forms: 伎倆, 技倆, 力倆

Character [Korean]

Forms: [hangeul]
Head templates: {{ko-hanja|량}} 倆 (eum 량 (ryang))
  1. Tags: no-gloss

Character [Translingual]

  1. 倆 (Kangxi radical 9, 人+8, 10 strokes, cangjie input 人一中月 (OMLB), four-corner 2122₇, composition ⿰亻兩)

Character [Vietnamese]

Forms: lưỡng [Hán-Nôm], lạng [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-倆-vi-character-47DEQpj8 Categories (other): Vietnamese links with redundant wikilinks

Download JSON data for 倆 meaning in All languages combined (11.3kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "倆 (Kangxi radical 9, 人+8, 10 strokes, cangjie input 人一中月 (OMLB), four-corner 2122₇, composition ⿰亻兩)"
      ],
      "id": "en-倆-mul-character-slawoC-5",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "亻",
          "亻#Translingual"
        ],
        [
          "兩",
          "兩#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tā liǎ",
      "word": "他倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tā liǎ",
      "word": "他俩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tāmen liǎ",
      "word": "他們倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tāmen liǎ",
      "word": "他们俩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "nǐmen liǎ",
      "word": "你們倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "nǐmen liǎ",
      "word": "你们俩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "倆心眼兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "俩心眼儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "倆錢兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "俩钱儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gōngmuliǎ",
      "word": "公母倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gōngmuliǎ",
      "word": "公母俩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "哥倆好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "哥俩好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gēr liǎ",
      "word": "哥兒倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gēr liǎ",
      "word": "哥儿俩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "姊兒倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "姊儿俩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wǒliǎ",
      "word": "我倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wǒliǎ",
      "word": "我俩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wǒmen liǎ",
      "word": "我們倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wǒmen liǎ",
      "word": "我们俩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "爺兒倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "爷儿俩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "老哥兒倆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "老哥儿俩"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "兩個",
        "2": "liǎngge",
        "3": "two + classifier"
      },
      "expansion": "兩個 (liǎngge, “two + classifier”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of 兩個 (liǎngge, “two + classifier”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "倆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sā",
      "word": "仨"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 17 33",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "two fish",
          "roman": "liǎ yú",
          "text": "倆魚/俩鱼",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the two sisters",
          "roman": "jiěmèi liǎ",
          "text": "姐妹倆/姐妹俩",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I asked him if he had given the orders I desired, and he stared straight at me [with both eyes], heeling and lurching to and fro, without answering a word.",
          "ref": "我問他那個事情、你告訴人家沒有、他前仰兒後合的、直瞪着倆眼睛、一聲兒不言語。 [Beijing Mandarin, trad.]",
          "text": "我问他那个事情、你告诉人家没有、他前仰儿后合的、直瞪着俩眼睛、一声儿不言语。 [Beijing Mandarin, simp.]\nFrom: 1886, Thomas Francis Wade and Walter Caine Hillier, 《語言自邇集》, The Hundred Lessons, lesson XLIV\nWǒ wèn tā nèige shìqing, nǐ gàosu rénjia méiyǒu, tā qiányǎngrhòuhé de, zhí dèngzhe liǎ yǎnjing, yī shēngr bù yányu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "functioning as 兩 (“two”) + an implied classifier: two; pair; couple; both"
      ],
      "id": "en-倆-zh-character-J3~uc1Um",
      "links": [
        [
          "兩",
          "兩#Chinese"
        ],
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "pair",
          "pair"
        ],
        [
          "couple",
          "couple"
        ],
        [
          "both",
          "both"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) functioning as 兩 (“two”) + an implied classifier: two; pair; couple; both"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They've only got a bit of money and they really think they're somebody?",
          "ref": "有那麼倆臭子兒還真以為有多了不起啊? [dialectal Mandarin, trad.]",
          "text": "有那么俩臭子儿还真以为有多了不起啊? [dialectal Mandarin, simp.]\nYǒu nènme liǎ chòu zǐr hái zhēn yǐwéi yǒu duó liǎobùqǐ a? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a few; some"
      ],
      "id": "en-倆-zh-character-vRq~fDL1",
      "links": [
        [
          "a few",
          "a few"
        ],
        [
          "some",
          "some"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, chiefly Mainland China) a few; some"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "lia²"
    },
    {
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ля"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lja"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ä²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁵"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "lia²"
    },
    {
      "ipa": "/lia⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liorng"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liarng"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ä²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/lia⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵³/"
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "倆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 20 48",
          "kind": "other",
          "name": "Beginning Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Only used in 伎倆/伎俩 (jìliǎng)."
      ],
      "id": "en-倆-zh-character-dGCBLTwT",
      "links": [
        [
          "伎倆",
          "伎倆#Chinese"
        ],
        [
          "伎俩",
          "伎俩#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljan"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁵"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liorng"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liarng"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*raŋʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵³/"
    },
    {
      "other": "/*raŋʔ/"
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "伎倆"
        },
        {
          "word": "技倆"
        },
        {
          "word": "力倆"
        }
      ],
      "id": "en-倆-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "량",
      "roman": "ryang",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "량"
      },
      "expansion": "倆 (eum 량 (ryang))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-倆-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "lưỡng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "lạng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-倆-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "倆"
}
{
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese determiners",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "tā liǎ",
      "word": "他倆"
    },
    {
      "roman": "tā liǎ",
      "word": "他俩"
    },
    {
      "roman": "tāmen liǎ",
      "word": "他們倆"
    },
    {
      "roman": "tāmen liǎ",
      "word": "他们俩"
    },
    {
      "roman": "nǐmen liǎ",
      "word": "你們倆"
    },
    {
      "roman": "nǐmen liǎ",
      "word": "你们俩"
    },
    {
      "word": "倆心眼兒"
    },
    {
      "word": "俩心眼儿"
    },
    {
      "word": "倆錢兒"
    },
    {
      "word": "俩钱儿"
    },
    {
      "roman": "gōngmuliǎ",
      "word": "公母倆"
    },
    {
      "roman": "gōngmuliǎ",
      "word": "公母俩"
    },
    {
      "word": "哥倆好"
    },
    {
      "word": "哥俩好"
    },
    {
      "roman": "gēr liǎ",
      "word": "哥兒倆"
    },
    {
      "roman": "gēr liǎ",
      "word": "哥儿俩"
    },
    {
      "word": "姊兒倆"
    },
    {
      "word": "姊儿俩"
    },
    {
      "roman": "wǒliǎ",
      "word": "我倆"
    },
    {
      "roman": "wǒliǎ",
      "word": "我俩"
    },
    {
      "roman": "wǒmen liǎ",
      "word": "我們倆"
    },
    {
      "roman": "wǒmen liǎ",
      "word": "我们俩"
    },
    {
      "word": "爺兒倆"
    },
    {
      "word": "爷儿俩"
    },
    {
      "word": "老哥兒倆"
    },
    {
      "word": "老哥儿俩"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "兩個",
        "2": "liǎngge",
        "3": "two + classifier"
      },
      "expansion": "兩個 (liǎngge, “two + classifier”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of 兩個 (liǎngge, “two + classifier”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "倆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "related": [
    {
      "roman": "sā",
      "word": "仨"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "two fish",
          "roman": "liǎ yú",
          "text": "倆魚/俩鱼",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the two sisters",
          "roman": "jiěmèi liǎ",
          "text": "姐妹倆/姐妹俩",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I asked him if he had given the orders I desired, and he stared straight at me [with both eyes], heeling and lurching to and fro, without answering a word.",
          "ref": "我問他那個事情、你告訴人家沒有、他前仰兒後合的、直瞪着倆眼睛、一聲兒不言語。 [Beijing Mandarin, trad.]",
          "text": "我问他那个事情、你告诉人家没有、他前仰儿后合的、直瞪着俩眼睛、一声儿不言语。 [Beijing Mandarin, simp.]\nFrom: 1886, Thomas Francis Wade and Walter Caine Hillier, 《語言自邇集》, The Hundred Lessons, lesson XLIV\nWǒ wèn tā nèige shìqing, nǐ gàosu rénjia méiyǒu, tā qiányǎngrhòuhé de, zhí dèngzhe liǎ yǎnjing, yī shēngr bù yányu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "functioning as 兩 (“two”) + an implied classifier: two; pair; couple; both"
      ],
      "links": [
        [
          "兩",
          "兩#Chinese"
        ],
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "pair",
          "pair"
        ],
        [
          "couple",
          "couple"
        ],
        [
          "both",
          "both"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) functioning as 兩 (“two”) + an implied classifier: two; pair; couple; both"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mainland China Chinese",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They've only got a bit of money and they really think they're somebody?",
          "ref": "有那麼倆臭子兒還真以為有多了不起啊? [dialectal Mandarin, trad.]",
          "text": "有那么俩臭子儿还真以为有多了不起啊? [dialectal Mandarin, simp.]\nYǒu nènme liǎ chòu zǐr hái zhēn yǐwéi yǒu duó liǎobùqǐ a? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a few; some"
      ],
      "links": [
        [
          "a few",
          "a few"
        ],
        [
          "some",
          "some"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, chiefly Mainland China) a few; some"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "lia²"
    },
    {
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ля"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lja"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ä²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁵"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "lia²"
    },
    {
      "ipa": "/lia⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liorng"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liarng"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ä²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/lia⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵³/"
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "倆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Only used in 伎倆/伎俩 (jìliǎng)."
      ],
      "links": [
        [
          "伎倆",
          "伎倆#Chinese"
        ],
        [
          "伎俩",
          "伎俩#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljan"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁵"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liorng"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "liáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liarng"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*raŋʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɔŋ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵³/"
    },
    {
      "other": "/*raŋʔ/"
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "伎倆"
    },
    {
      "word": "技倆"
    },
    {
      "word": "力倆"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with goon reading ろう",
        "Japanese kanji with kan'on reading りょう",
        "Japanese kanji with kun reading たくみ",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "량",
      "roman": "ryang",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "량"
      },
      "expansion": "倆 (eum 량 (ryang))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean links with redundant wikilinks",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "倆 (Kangxi radical 9, 人+8, 10 strokes, cangjie input 人一中月 (OMLB), four-corner 2122₇, composition ⿰亻兩)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "亻",
          "亻#Translingual"
        ],
        [
          "兩",
          "兩#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "倆"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "lưỡng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "lạng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese links with redundant wikilinks"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "倆"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "倆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倆",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "倆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倆",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "倆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倆",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "倆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倆",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "倆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倆",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "倆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倆",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "倆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倆",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "倆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倆",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.