"係唔係" meaning in All languages combined

See 係唔係 on Wiktionary

Conjunction [Chinese]

IPA: /hɐi̯²² m̩²¹ hɐi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hɐi̯²² m̩²¹ hɐi̯²²/ Chinese transliterations: hai⁶ m⁴ hai⁶ [Cantonese, Jyutping], haih m̀h haih [Cantonese, Yale], hai⁶ m⁴ hai⁶ [Cantonese, Pinyin], hei⁶ m⁴ hei⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|conjunction}} 係唔係
  1. (Cantonese) whether or not Tags: Cantonese
    Sense id: en-係唔係-zh-conj-cCI9A8IE Categories (other): Cantonese Chinese
  2. (Cantonese) no matter what Tags: Cantonese
    Sense id: en-係唔係-zh-conj-UJLPe8jX Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 係咪/系咪, 是不是 (shìbùshì), 係咪, 系咪

Download JSON data for 係唔係 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "係唔係",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whether or not"
      ],
      "id": "en-係唔係-zh-conj-cCI9A8IE",
      "links": [
        [
          "whether",
          "whether"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) whether or not"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the worst is the boss throws his weight around at every turn (acting crazier than a chicken) / always barking at random no matter what",
          "ref": "1976, “半斤八兩 [bànjīnbāliǎng]”, in 半斤八兩, performed by 許冠傑",
          "text": "最弊波士郁啲發威(癲過雞)一味喺處係唔係就亂嚟吠 [Cantonese, trad.]\n最弊波士郁啲发威(癫过鸡)一味喺处系唔系就乱嚟吠 [Cantonese, simp.]\nzeoi³ bai⁶ bo¹ si⁶⁻² juk¹ di¹ faat³ wai¹ (din¹ gwo³ gai¹) jat¹ mei⁶⁻² hai² syu³ hai⁶ m⁴ hai⁶ zau⁶ lyun⁶ lai⁴ fai⁶ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no matter what"
      ],
      "id": "en-係唔係-zh-conj-UJLPe8jX",
      "links": [
        [
          "no matter what",
          "no matter what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) no matter what"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hai⁶ m⁴ hai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "haih m̀h haih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hai⁶ m⁴ hai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hei⁶ m⁴ hei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hɐi̯²² m̩²¹ hɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɐi̯²² m̩²¹ hɐi̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "係咪/系咪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shìbùshì",
      "word": "是不是"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "係咪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "系咪"
    }
  ],
  "word": "係唔係"
}
{
  "categories": [
    "Chinese conjunctions",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese palindromes",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "係唔係",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "whether or not"
      ],
      "links": [
        [
          "whether",
          "whether"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) whether or not"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese links with redundant wikilinks"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the worst is the boss throws his weight around at every turn (acting crazier than a chicken) / always barking at random no matter what",
          "ref": "1976, “半斤八兩 [bànjīnbāliǎng]”, in 半斤八兩, performed by 許冠傑",
          "text": "最弊波士郁啲發威(癲過雞)一味喺處係唔係就亂嚟吠 [Cantonese, trad.]\n最弊波士郁啲发威(癫过鸡)一味喺处系唔系就乱嚟吠 [Cantonese, simp.]\nzeoi³ bai⁶ bo¹ si⁶⁻² juk¹ di¹ faat³ wai¹ (din¹ gwo³ gai¹) jat¹ mei⁶⁻² hai² syu³ hai⁶ m⁴ hai⁶ zau⁶ lyun⁶ lai⁴ fai⁶ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no matter what"
      ],
      "links": [
        [
          "no matter what",
          "no matter what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) no matter what"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hai⁶ m⁴ hai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "haih m̀h haih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hai⁶ m⁴ hai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hei⁶ m⁴ hei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hɐi̯²² m̩²¹ hɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɐi̯²² m̩²¹ hɐi̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "係咪/系咪"
    },
    {
      "roman": "shìbùshì",
      "word": "是不是"
    },
    {
      "word": "係咪"
    },
    {
      "word": "系咪"
    }
  ],
  "word": "係唔係"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.