"佼好" meaning in All languages combined

See 佼好 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: jiǎohǎo [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄠˇ ㄏㄠˇ [Mandarin, bopomofo], jiǎohǎo [Phonetic:jiáohǎo] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiǎohǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chiao³-hao³ [Mandarin, Wade-Giles], jyǎu-hǎu [Mandarin, Yale], jeauhao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзяохао [Mandarin, Palladius], czjaoxao [Mandarin, Palladius], kaewX xawX [Middle-Chinese]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 佼好
  1. (literary) good-looking; beautiful Tags: literary Synonyms: 姣好
    Sense id: en-佼好-zh-adj-lcZtaO6Y Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 98 2
  2. (literary) fine; glorious; happy Tags: literary
    Sense id: en-佼好-zh-adj-FOVErx93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 亹亹 (wěiwěi) [literary], 圓滿 (yuánmǎn), 圆满 (yuánmǎn), (miào), 妙善 (miàoshàn) [literary], 完滿 (wánmǎn), 完满 (wánmǎn), 美善 (měishàn) [literary], 美好 (měihǎo), 美妙 (měimiào), 美滿 (měimǎn), 美满 (měimǎn), 錦繡 (jǐnxiù) [figuratively], 锦绣 (jǐnxiù) [figuratively]

Download JSON data for 佼好 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "佼好",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "夫無故富貴、面目佼好則使之,豈必智且有慧哉? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "夫无故富贵、面目佼好则使之,岂必智且有慧哉? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 《墨子/尚賢中》\nFú wúgù fùguì, miànmù jiǎohǎo zé shǐ zhī, qǐ bì zhì qiě yǒu huì zāi? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good-looking; beautiful"
      ],
      "id": "en-佼好-zh-adj-lcZtaO6Y",
      "links": [
        [
          "good-looking",
          "good-looking"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) good-looking; beautiful"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "姣好"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "fine; glorious; happy"
      ],
      "id": "en-佼好-zh-adj-FOVErx93",
      "links": [
        [
          "fine",
          "fine"
        ],
        [
          "glorious",
          "glorious"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) fine; glorious; happy"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎohǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄏㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎohǎo [Phonetic:jiáohǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎohǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chiao³-hao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎu-hǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeauhao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяохао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjaoxao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kaewX xawX"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jiáohǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wěiwěi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亹亹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuánmǎn",
      "word": "圓滿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuánmǎn",
      "word": "圆满"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "miào",
      "word": "妙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "miàoshàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妙善"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wánmǎn",
      "word": "完滿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wánmǎn",
      "word": "完满"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "měishàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "美善"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "měihǎo",
      "word": "美好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "měimiào",
      "word": "美妙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "měimǎn",
      "word": "美滿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "měimǎn",
      "word": "美满"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jǐnxiù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "錦繡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jǐnxiù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "锦绣"
    }
  ],
  "word": "佼好"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "佼好",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "夫無故富貴、面目佼好則使之,豈必智且有慧哉? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "夫无故富贵、面目佼好则使之,岂必智且有慧哉? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 《墨子/尚賢中》\nFú wúgù fùguì, miànmù jiǎohǎo zé shǐ zhī, qǐ bì zhì qiě yǒu huì zāi? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good-looking; beautiful"
      ],
      "links": [
        [
          "good-looking",
          "good-looking"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) good-looking; beautiful"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "姣好"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "fine; glorious; happy"
      ],
      "links": [
        [
          "fine",
          "fine"
        ],
        [
          "glorious",
          "glorious"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) fine; glorious; happy"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎohǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄏㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎohǎo [Phonetic:jiáohǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎohǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chiao³-hao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎu-hǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeauhao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяохао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjaoxao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kaewX xawX"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jiáohǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wěiwěi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亹亹"
    },
    {
      "roman": "yuánmǎn",
      "word": "圓滿"
    },
    {
      "roman": "yuánmǎn",
      "word": "圆满"
    },
    {
      "roman": "miào",
      "word": "妙"
    },
    {
      "roman": "miàoshàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妙善"
    },
    {
      "roman": "wánmǎn",
      "word": "完滿"
    },
    {
      "roman": "wánmǎn",
      "word": "完满"
    },
    {
      "roman": "měishàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "美善"
    },
    {
      "roman": "měihǎo",
      "word": "美好"
    },
    {
      "roman": "měimiào",
      "word": "美妙"
    },
    {
      "roman": "měimǎn",
      "word": "美滿"
    },
    {
      "roman": "měimǎn",
      "word": "美满"
    },
    {
      "roman": "jǐnxiù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "錦繡"
    },
    {
      "roman": "jǐnxiù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "锦绣"
    }
  ],
  "word": "佼好"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.