"併書" meaning in All languages combined

See 併書 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /piŋ⁵¹ ʂu⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /piŋ⁵¹ ʂu⁵⁵/ Chinese transliterations: bìngshū [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄥˋ ㄕㄨ [Mandarin, bopomofo], bìngshū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bìngshu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ping⁴-shu¹ [Mandarin, Wade-Giles], bìng-shū [Mandarin, Yale], binqshu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], биншу [Mandarin, Palladius], binšu [Mandarin, Palladius] Forms: 并书
Head templates: {{zh-verb}} 併書
  1. to write together
    Sense id: en-併書-zh-verb-VZ-1uSzD Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "并书",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "併書",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "written in Manchu and Chinese",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "mǎnhàn bìngshū",
          "text": "滿漢併書",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "written in Manchu and Chinese",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "mǎnhàn bìngshū",
          "text": "满汉并书",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Initial consonants can be written together, as Hangeul ᄯᅡ〮 (stá) for \"ground\", ᄧᅡᆨ (pcak) for \"pair\", and ᄢᅳᆷ〮 (pskúm) for \"gap\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1443, Hunmin Jeong-eum",
          "roman": "stá",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "初聲二字三字合用併書,如諺語ᄯᅡ〮為地,ᄧᅡᆨ為雙,ᄢᅳᆷ〮為隙之類。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Initial consonants can be written together, as Hangeul ᄯᅡ〮 (stá) for \"ground\", ᄧᅡᆨ (pcak) for \"pair\", and ᄢᅳᆷ〮 (pskúm) for \"gap\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1443, Hunmin Jeong-eum",
          "roman": "stá",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "初声二字三字合用并书,如谚语ᄯᅡ〮为地,ᄧᅡᆨ为双,ᄢᅳᆷ〮为隙之类。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to write together"
      ],
      "id": "en-併書-zh-verb-VZ-1uSzD",
      "links": [
        [
          "write",
          "write"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìngshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìngshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìngshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴-shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bìng-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "binqshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "биншу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "binšu"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ ʂu⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "併書"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "并书",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "併書",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 併",
        "Chinese terms spelled with 書",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "written in Manchu and Chinese",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "mǎnhàn bìngshū",
          "text": "滿漢併書",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "written in Manchu and Chinese",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "mǎnhàn bìngshū",
          "text": "满汉并书",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Initial consonants can be written together, as Hangeul ᄯᅡ〮 (stá) for \"ground\", ᄧᅡᆨ (pcak) for \"pair\", and ᄢᅳᆷ〮 (pskúm) for \"gap\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1443, Hunmin Jeong-eum",
          "roman": "stá",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "初聲二字三字合用併書,如諺語ᄯᅡ〮為地,ᄧᅡᆨ為雙,ᄢᅳᆷ〮為隙之類。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Initial consonants can be written together, as Hangeul ᄯᅡ〮 (stá) for \"ground\", ᄧᅡᆨ (pcak) for \"pair\", and ᄢᅳᆷ〮 (pskúm) for \"gap\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1443, Hunmin Jeong-eum",
          "roman": "stá",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "初声二字三字合用并书,如谚语ᄯᅡ〮为地,ᄧᅡᆨ为双,ᄢᅳᆷ〮为隙之类。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to write together"
      ],
      "links": [
        [
          "write",
          "write"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìngshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìngshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìngshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴-shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bìng-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "binqshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "биншу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "binšu"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ ʂu⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "併書"
}

Download raw JSONL data for 併書 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "併書"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "併書",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.