See 任人擺佈 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "任人摆布", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "任人擺布", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "任人擺佈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to allow oneself to be ordered about; to be at the mercy of others" ], "id": "en-任人擺佈-zh-phrase-PfOlarDF", "links": [ [ "allow", "allow" ], [ "oneself", "oneself" ], [ "order", "order" ], [ "about", "about" ], [ "at the mercy of", "at the mercy of" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rènrénbǎibù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "rènrénbǎibù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "rènrénbǎibù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "jên⁴-jên²-pai³-pu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rèn-rén-bǎi-bù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "rennrenbaebuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жэньжэньбайбу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žɛnʹžɛnʹbajbu" }, { "ipa": "/ʐən⁵¹ ʐən³⁵ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐən⁵¹ ʐən³⁵ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/" } ], "word": "任人擺佈" }
{ "forms": [ { "form": "任人摆布", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "任人擺布", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "任人擺佈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 任", "Chinese terms spelled with 佈", "Chinese terms spelled with 擺", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to allow oneself to be ordered about; to be at the mercy of others" ], "links": [ [ "allow", "allow" ], [ "oneself", "oneself" ], [ "order", "order" ], [ "about", "about" ], [ "at the mercy of", "at the mercy of" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rènrénbǎibù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "rènrénbǎibù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "rènrénbǎibù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "jên⁴-jên²-pai³-pu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rèn-rén-bǎi-bù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "rennrenbaebuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жэньжэньбайбу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žɛnʹžɛnʹbajbu" }, { "ipa": "/ʐən⁵¹ ʐən³⁵ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐən⁵¹ ʐən³⁵ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/" } ], "word": "任人擺佈" }
Download raw JSONL data for 任人擺佈 meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "任人擺佈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "任人擺佈", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.