"令尊" meaning in All languages combined

See 令尊 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /liŋ⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɪŋ²² t͡syːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /liɪŋ⁴¹⁻²² t͡sun³³/ [Hokkien, Quanzhou], /liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /liɪŋ³³⁻¹¹ t͡sun⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /liɪŋ³³⁻²¹ t͡sun⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /liŋ⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/, /lɪŋ²² t͡syːn⁵⁵/, /liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/, /liɪŋ⁴¹⁻²² t͡sun³³/, /liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/, /liɪŋ³³⁻¹¹ t͡sun⁴⁴/, /liɪŋ³³⁻²¹ t͡sun⁴⁴/ Chinese transliterations: lìngzūn [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄥˋ ㄗㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], ling⁶ zyun¹ [Cantonese, Jyutping], lēng-chun, lìngzūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lìngzun [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ling⁴-tsun¹ [Mandarin, Wade-Giles], lìng-dzwūn [Mandarin, Yale], linqtzuen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], линцзунь [Mandarin, Palladius], linczunʹ [Mandarin, Palladius], lihng jyūn [Cantonese, Yale], ling⁶ dzyn¹ [Cantonese, Pinyin], ling⁶ jun¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], lēng-chun [Hokkien, POJ], līng-tsun [Hokkien, Tai-lo], lexngzwn [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 令尊
  1. (honorific) your esteemed father; your venerable father Tags: honorific Derived forms: 令尊大人
    Sense id: en-令尊-zh-noun-t0q1FPGT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "令尊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "令尊大人"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Your father, miss Ding, must have a better factory than this. I shall invite both of you to visit the new factory in Tamsui when it is completed.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shi-Kuo Chang, 棋王 Chapter 6",
          "roman": "“Dīng xiǎojiě, lìngzūn de chǎng yīdìng bǐ zhège xiàngyàng duō le. Děngdào Dànshuǐ xīnchǎng luòchéng, wǒ zài qǐng liǎng wèi lái wán.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "「丁小姐,令尊的廠一定比這個像樣多了。等到淡水新廠落成,我再請兩位來玩。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Your father, miss Ding, must have a better factory than this. I shall invite both of you to visit the new factory in Tamsui when it is completed.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shi-Kuo Chang, 棋王 Chapter 6",
          "roman": "“Dīng xiǎojiě, lìngzūn de chǎng yīdìng bǐ zhège xiàngyàng duō le. Děngdào Dànshuǐ xīnchǎng luòchéng, wǒ zài qǐng liǎng wèi lái wán.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "「丁小姐,令尊的厂一定比这个像样多了。等到淡水新厂落成,我再请两位来玩。」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "your esteemed father; your venerable father"
      ],
      "id": "en-令尊-zh-noun-t0q1FPGT",
      "links": [
        [
          "your",
          "your"
        ],
        [
          "esteemed",
          "esteemed"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ],
        [
          "venerable",
          "venerable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) your esteemed father; your venerable father"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìngzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ zyun¹"
    },
    {
      "zh-pron": "lēng-chun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìngzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìngzun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ling⁴-tsun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lìng-dzwūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "linqtzuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "линцзунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "linczunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lihng jyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ dzyn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ jun¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² t͡syːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lēng-chun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "līng-tsun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lexngzwn"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ⁴¹⁻²² t͡sun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ³³⁻¹¹ t͡sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ³³⁻²¹ t͡sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² t͡syːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ⁴¹⁻²² t͡sun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ³³⁻¹¹ t͡sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ³³⁻²¹ t͡sun⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "令尊"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "令尊大人"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "令尊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese honorific terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 令",
        "Chinese terms spelled with 尊",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Your father, miss Ding, must have a better factory than this. I shall invite both of you to visit the new factory in Tamsui when it is completed.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shi-Kuo Chang, 棋王 Chapter 6",
          "roman": "“Dīng xiǎojiě, lìngzūn de chǎng yīdìng bǐ zhège xiàngyàng duō le. Děngdào Dànshuǐ xīnchǎng luòchéng, wǒ zài qǐng liǎng wèi lái wán.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "「丁小姐,令尊的廠一定比這個像樣多了。等到淡水新廠落成,我再請兩位來玩。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Your father, miss Ding, must have a better factory than this. I shall invite both of you to visit the new factory in Tamsui when it is completed.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shi-Kuo Chang, 棋王 Chapter 6",
          "roman": "“Dīng xiǎojiě, lìngzūn de chǎng yīdìng bǐ zhège xiàngyàng duō le. Děngdào Dànshuǐ xīnchǎng luòchéng, wǒ zài qǐng liǎng wèi lái wán.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "「丁小姐,令尊的厂一定比这个像样多了。等到淡水新厂落成,我再请两位来玩。」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "your esteemed father; your venerable father"
      ],
      "links": [
        [
          "your",
          "your"
        ],
        [
          "esteemed",
          "esteemed"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ],
        [
          "venerable",
          "venerable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) your esteemed father; your venerable father"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìngzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ zyun¹"
    },
    {
      "zh-pron": "lēng-chun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìngzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìngzun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ling⁴-tsun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lìng-dzwūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "linqtzuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "линцзунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "linczunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lihng jyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ dzyn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ jun¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² t͡syːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lēng-chun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "līng-tsun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lexngzwn"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ⁴¹⁻²² t͡sun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ³³⁻¹¹ t͡sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ³³⁻²¹ t͡sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² t͡syːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ⁴¹⁻²² t͡sun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²²⁻²¹ t͡sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ³³⁻¹¹ t͡sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ³³⁻²¹ t͡sun⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "令尊"
}

Download raw JSONL data for 令尊 meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "令尊"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "令尊",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "令尊"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "令尊",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "令尊"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "令尊",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "令尊"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "令尊",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.