"今人" meaning in All languages combined

See 今人 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕin⁵⁵ ʐən³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kɐm⁵⁵ jɐn²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|noun}} 今人
  1. modern people; contemporaries
    Sense id: en-今人-zh-noun-Dw8m6Aau Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, People
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "今人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Whenever people nowadays open their mouths, they always say: \"What on earth is the point of learning about benevolence and righteousness? Can benevolence and righteousness resist the British and American artillery?\" Well, then, can murderous and unrighteous people resist the British and American artillery, either?",
          "raw_tags": [
            "Korean Literary Sinitic"
          ],
          "ref": " 1946, letter by Kim Yeong'ik (金永益)",
          "roman": "Geumin gaegu cheop seol: \"Hak inui ha soyong jae? Inui yeok neung geo Yeong-Mi daepo ya ho?\" Yeonjeuk burin burui ja neung geo Yeong-Mi daepo ya ho?",
          "tags": [
            "Sino-Korean",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "今人開口輒說:「學仁義何所用哉?仁義亦能拒英美大砲也乎?」然則不仁不義者能拒英美大砲也乎?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modern people; contemporaries"
      ],
      "id": "en-今人-zh-noun-Dw8m6Aau",
      "links": [
        [
          "modern",
          "modern"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "contemporaries",
          "contemporary"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīnrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gam¹ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīnrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jinrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chin¹-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jīn-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jinren"
    },
    {
      "roman": "czinʹžɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзиньжэнь"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gam¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gām yàhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gam¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gem¹ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm⁵⁵ jɐn²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "今人"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "今人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 今",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Whenever people nowadays open their mouths, they always say: \"What on earth is the point of learning about benevolence and righteousness? Can benevolence and righteousness resist the British and American artillery?\" Well, then, can murderous and unrighteous people resist the British and American artillery, either?",
          "raw_tags": [
            "Korean Literary Sinitic"
          ],
          "ref": " 1946, letter by Kim Yeong'ik (金永益)",
          "roman": "Geumin gaegu cheop seol: \"Hak inui ha soyong jae? Inui yeok neung geo Yeong-Mi daepo ya ho?\" Yeonjeuk burin burui ja neung geo Yeong-Mi daepo ya ho?",
          "tags": [
            "Sino-Korean",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "今人開口輒說:「學仁義何所用哉?仁義亦能拒英美大砲也乎?」然則不仁不義者能拒英美大砲也乎?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modern people; contemporaries"
      ],
      "links": [
        [
          "modern",
          "modern"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "contemporaries",
          "contemporary"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīnrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gam¹ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīnrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jinrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chin¹-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jīn-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jinren"
    },
    {
      "roman": "czinʹžɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзиньжэнь"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gam¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gām yàhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gam¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gem¹ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm⁵⁵ jɐn²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "今人"
}

Download raw JSONL data for 今人 meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.