"人品問題" meaning in All languages combined

See 人品問題 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʐən³⁵ pʰin²¹⁴⁻²¹ wən⁵¹ tʰi³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐn²¹ pɐn³⁵ mɐn²² tʰɐi̯²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 人品问题 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 人品問題
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see 人品 (rénpǐn), 問題 /问题 (wèntí): problem with one's character; problem with one's personality
    Sense id: en-人品問題-zh-noun-cJk8SzOl
  2. (humorous, slang) Caused by bad luck Tags: humorous, slang
    Sense id: en-人品問題-zh-noun-ubd85Khi Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 27 73 Disambiguation of Pages with 1 entry: 35 65 Disambiguation of Pages with entries: 31 69
{
  "forms": [
    {
      "form": "人品问题",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "人品問題",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 人品 (rénpǐn), 問題 /问题 (wèntí): problem with one's character; problem with one's personality"
      ],
      "id": "en-人品問題-zh-noun-cJk8SzOl",
      "links": [
        [
          "人品",
          "人品#Chinese"
        ],
        [
          "問題",
          "問題#Chinese"
        ],
        [
          "问题",
          "问题#Chinese"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "personality",
          "personality"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              69,
              80
            ]
          ],
          "english": "A: How come that the same operation works for you but not for me? B: Skill issue.",
          "raw_tags": [
            "dialectal Mandarin"
          ],
          "roman": "A: Zěnme yīyàngr de cāozuò, nǐ nàrhar jiù xíng, wǒ zhàrhar jiù bùxíng? B: Rénpǐn wèntí!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "A:怎麼一樣兒的操作,你那兒哈兒就行,我這兒哈兒就不行?B:人品問題!",
          "translation": "A: How come that the same operation works for you but not for me? B: Skill issue.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              69,
              80
            ]
          ],
          "english": "A: How come that the same operation works for you but not for me? B: Skill issue.",
          "raw_tags": [
            "dialectal Mandarin"
          ],
          "roman": "A: Zěnme yīyàngr de cāozuò, nǐ nàrhar jiù xíng, wǒ zhàrhar jiù bùxíng? B: Rénpǐn wèntí!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "A:怎么一样儿的操作,你那儿哈儿就行,我这儿哈儿就不行?B:人品问题!",
          "translation": "A: How come that the same operation works for you but not for me? B: Skill issue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caused by bad luck"
      ],
      "id": "en-人品問題-zh-noun-ubd85Khi",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "bad luck",
          "bad luck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, slang) Caused by bad luck"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénpǐn wèntí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄆㄧㄣˇ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ ban² man⁶ tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénpǐn wèntí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄆㄧㄣˇ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénpǐn wùntí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên²-pʻin³ wên⁴-tʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rén-pǐn wèn-tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "renpiin wenntyi"
    },
    {
      "roman": "žɛnʹpinʹ vɛnʹti",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жэньпинь вэньти"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ pʰin²¹⁴⁻²¹ wən⁵¹ tʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ ban² man⁶ tai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yàhn bán mahn tàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ ban² man⁶ tai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yen⁴ ben² men⁶ tei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ pɐn³⁵ mɐn²² tʰɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "人品問題"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 人",
    "Chinese terms spelled with 品",
    "Chinese terms spelled with 問",
    "Chinese terms spelled with 題",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "人品问题",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "人品問題",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 人品 (rénpǐn), 問題 /问题 (wèntí): problem with one's character; problem with one's personality"
      ],
      "links": [
        [
          "人品",
          "人品#Chinese"
        ],
        [
          "問題",
          "問題#Chinese"
        ],
        [
          "问题",
          "问题#Chinese"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "personality",
          "personality"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              69,
              80
            ]
          ],
          "english": "A: How come that the same operation works for you but not for me? B: Skill issue.",
          "raw_tags": [
            "dialectal Mandarin"
          ],
          "roman": "A: Zěnme yīyàngr de cāozuò, nǐ nàrhar jiù xíng, wǒ zhàrhar jiù bùxíng? B: Rénpǐn wèntí!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "A:怎麼一樣兒的操作,你那兒哈兒就行,我這兒哈兒就不行?B:人品問題!",
          "translation": "A: How come that the same operation works for you but not for me? B: Skill issue.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              69,
              80
            ]
          ],
          "english": "A: How come that the same operation works for you but not for me? B: Skill issue.",
          "raw_tags": [
            "dialectal Mandarin"
          ],
          "roman": "A: Zěnme yīyàngr de cāozuò, nǐ nàrhar jiù xíng, wǒ zhàrhar jiù bùxíng? B: Rénpǐn wèntí!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "A:怎么一样儿的操作,你那儿哈儿就行,我这儿哈儿就不行?B:人品问题!",
          "translation": "A: How come that the same operation works for you but not for me? B: Skill issue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caused by bad luck"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "bad luck",
          "bad luck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, slang) Caused by bad luck"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénpǐn wèntí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄆㄧㄣˇ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ ban² man⁶ tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénpǐn wèntí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄆㄧㄣˇ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénpǐn wùntí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên²-pʻin³ wên⁴-tʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rén-pǐn wèn-tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "renpiin wenntyi"
    },
    {
      "roman": "žɛnʹpinʹ vɛnʹti",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жэньпинь вэньти"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ pʰin²¹⁴⁻²¹ wən⁵¹ tʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ ban² man⁶ tai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yàhn bán mahn tàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ ban² man⁶ tai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yen⁴ ben² men⁶ tei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ pɐn³⁵ mɐn²² tʰɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "人品問題"
}

Download raw JSONL data for 人品問題 meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.