"不遺" meaning in All languages combined

See 不遺 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /pu⁵¹ i³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pɐt̚⁵ wɐi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ i³⁵/, /pɐt̚⁵ wɐi̯²¹/ Chinese transliterations: bùyí [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄧˊ [Mandarin, bopomofo], bat¹ wai⁴ [Cantonese, Jyutping], bùyí [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄅㄨˋ ㄧˊ [Mandarin, bopomofo, standard], bùyí [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pu⁴-i² [Mandarin, Wade-Giles, standard], bù-yí [Mandarin, Yale, standard], buyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], буи [Mandarin, Palladius, standard], bui [Mandarin, Palladius, standard], bāt wàih [Cantonese, Yale], bat⁷ wai⁴ [Cantonese, Pinyin], bed¹ wei⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 不遺
  1. (literary) to not leave; to not abandon; to not leave out Tags: literary Derived forms: 不遺餘力 (bùyíyúlì), 不遗余力 (bùyíyúlì), 纖芥不遺, 纤芥不遗, 賞不遺賤, 赏不遗贱
    Sense id: en-不遺-zh-verb-WLvT82LA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 不遺 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "不遺",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "bùyíyúlì",
          "word": "不遺餘力"
        },
        {
          "roman": "bùyíyúlì",
          "word": "不遗余力"
        },
        {
          "word": "纖芥不遺"
        },
        {
          "word": "纤芥不遗"
        },
        {
          "word": "賞不遺賤"
        },
        {
          "word": "赏不遗贱"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not leave; to not abandon; to not leave out"
      ],
      "id": "en-不遺-zh-verb-WLvT82LA",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "leave out",
          "leave out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to not leave; to not abandon; to not leave out"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "buyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "буи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bui"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt wàih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ wɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ i³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ wɐi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "不遺"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "bùyíyúlì",
      "word": "不遺餘力"
    },
    {
      "roman": "bùyíyúlì",
      "word": "不遗余力"
    },
    {
      "word": "纖芥不遺"
    },
    {
      "word": "纤芥不遗"
    },
    {
      "word": "賞不遺賤"
    },
    {
      "word": "赏不遗贱"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "不遺",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to not leave; to not abandon; to not leave out"
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "leave out",
          "leave out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to not leave; to not abandon; to not leave out"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "buyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "буи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bui"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt wàih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ wɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ i³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ wɐi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "不遺"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.