See 不翼而飛 on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "Sound flies without wings; feelings are firm without roots.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE", "roman": "Wú yì ér fēi zhě, shēng yě; wú gēn ér gù zhě, qíng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "無翼而飛者,聲也;無根而固者,情也。", "type": "quote" }, { "english": "Sound flies without wings; feelings are firm without roots.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE", "roman": "Wú yì ér fēi zhě, shēng yě; wú gēn ér gù zhě, qíng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "无翼而飞者,声也;无根而固者,情也。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "Chapter 26 of Guanzi", "forms": [ { "form": "不翼而飞", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不翼而飛", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to be wingless and yet flying or airborne", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to spread quickly; to spread like wildfire; to spread fast as if on wings" ], "id": "en-不翼而飛-zh-phrase-CkSu7AhM", "links": [ [ "spread", "spread" ], [ "quickly", "quickly" ], [ "spread like wildfire", "spread like wildfire" ], [ "wing", "wing" ] ], "raw_glosses": [ "(of news) to spread quickly; to spread like wildfire; to spread fast as if on wings" ], "raw_tags": [ "of news" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to disappear suddenly; to disappear without a trace; to vanish into thin air" ], "id": "en-不翼而飛-zh-phrase-ub6i4OkJ", "links": [ [ "disappear", "disappear" ], [ "suddenly", "suddenly" ], [ "without a trace", "without a trace" ], [ "vanish", "vanish" ], [ "into thin air", "into thin air" ] ], "raw_glosses": [ "(of an object) to disappear suddenly; to disappear without a trace; to vanish into thin air" ], "raw_tags": [ "of an object" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùyì'érfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄦˊ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ jik⁶ ji⁴ fei¹" }, { "zh-pron": "bug⁴ êg⁸ re⁵ buê¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùyì'érfēi [Phonetic:búyì'érfēi]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùyì-érfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-i⁴-êrh²-fei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-yì-ér-fēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buyiherlfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буиэрфэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buierfɛj" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹ ˀɤɻ³⁵ feɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt yihk yìh fēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ jik⁹ ji⁴ fei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ yig⁶ yi⁴ féi¹" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jɪk̚² jiː²¹ fei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bug⁴ êg⁸ re⁵ buê¹" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "puk e̍k jṳ̂ pue" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ ek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ pue³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "[Phonetic: búyì'érfēi]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹ ˀɤɻ³⁵ feɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jɪk̚² jiː²¹ fei̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ ek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ pue³³/" } ], "wikipedia": [ "Guanzi (text)" ], "word": "不翼而飛" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 翼", "Chinese terms spelled with 而", "Chinese terms spelled with 飛", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_examples": [ { "english": "Sound flies without wings; feelings are firm without roots.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE", "roman": "Wú yì ér fēi zhě, shēng yě; wú gēn ér gù zhě, qíng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "無翼而飛者,聲也;無根而固者,情也。", "type": "quote" }, { "english": "Sound flies without wings; feelings are firm without roots.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE", "roman": "Wú yì ér fēi zhě, shēng yě; wú gēn ér gù zhě, qíng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "无翼而飞者,声也;无根而固者,情也。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "Chapter 26 of Guanzi", "forms": [ { "form": "不翼而飞", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不翼而飛", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to be wingless and yet flying or airborne", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to spread quickly; to spread like wildfire; to spread fast as if on wings" ], "links": [ [ "spread", "spread" ], [ "quickly", "quickly" ], [ "spread like wildfire", "spread like wildfire" ], [ "wing", "wing" ] ], "raw_glosses": [ "(of news) to spread quickly; to spread like wildfire; to spread fast as if on wings" ], "raw_tags": [ "of news" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to disappear suddenly; to disappear without a trace; to vanish into thin air" ], "links": [ [ "disappear", "disappear" ], [ "suddenly", "suddenly" ], [ "without a trace", "without a trace" ], [ "vanish", "vanish" ], [ "into thin air", "into thin air" ] ], "raw_glosses": [ "(of an object) to disappear suddenly; to disappear without a trace; to vanish into thin air" ], "raw_tags": [ "of an object" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùyì'érfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄦˊ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ jik⁶ ji⁴ fei¹" }, { "zh-pron": "bug⁴ êg⁸ re⁵ buê¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùyì'érfēi [Phonetic:búyì'érfēi]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùyì-érfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-i⁴-êrh²-fei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-yì-ér-fēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buyiherlfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буиэрфэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buierfɛj" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹ ˀɤɻ³⁵ feɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt yihk yìh fēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ jik⁹ ji⁴ fei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ yig⁶ yi⁴ féi¹" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jɪk̚² jiː²¹ fei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bug⁴ êg⁸ re⁵ buê¹" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "puk e̍k jṳ̂ pue" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ ek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ pue³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "[Phonetic: búyì'érfēi]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹ ˀɤɻ³⁵ feɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jɪk̚² jiː²¹ fei̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ ek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ pue³³/" } ], "wikipedia": [ "Guanzi (text)" ], "word": "不翼而飛" }
Download raw JSONL data for 不翼而飛 meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不翼而飛" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不翼而飛", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"", "path": [ "不翼而飛" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不翼而飛", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不翼而飛" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不翼而飛", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "不翼而飛" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不翼而飛", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.