"不倫不類" meaning in All languages combined

See 不倫不類 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pu⁵¹ lu̯ən³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ leɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ lɵn²¹ pɐt̚⁵ lɵy̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ lu̯ən³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ leɪ̯⁵¹/, /pɐt̚⁵ lɵn²¹ pɐt̚⁵ lɵy̯²²/ Chinese transliterations: bùlúnbùlèi [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄌㄟˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ leon⁴ bat¹ leoi⁶ [Cantonese, Jyutping], bùlúnbùlèi [Phonetic:bùlúnbúlèi] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùlúnbùlèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-lun²-pu⁴-lei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-lwún-bù-lèi [Mandarin, Yale], buluenbuley [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], булуньбулэй [Mandarin, Palladius], bulunʹbulɛj [Mandarin, Palladius], bāt lèuhn bāt leuih [Cantonese, Yale], bat⁷ loen⁴ bat⁷ loey⁶ [Cantonese, Pinyin], bed¹ lên⁴ bed¹ lêu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不倫不類
  1. nondescript; neither fish nor fowl Tags: idiomatic Related terms: 非驢非馬 (fēilǘfēimǎ), 非驴非马 (fēilǘfēimǎ), 四不像 (sìbùxiàng), 不三不四 (bùsānbùsì), 唔三唔四 [Cantonese, Teochew]
    Sense id: en-不倫不類-zh-phrase-VtVU6JT0 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 不倫不類 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不倫不類",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nondescript; neither fish nor fowl"
      ],
      "id": "en-不倫不類-zh-phrase-VtVU6JT0",
      "links": [
        [
          "nondescript",
          "nondescript"
        ],
        [
          "neither fish nor fowl",
          "neither fish nor fowl"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "fēilǘfēimǎ",
          "word": "非驢非馬"
        },
        {
          "roman": "fēilǘfēimǎ",
          "word": "非驴非马"
        },
        {
          "roman": "sìbùxiàng",
          "word": "四不像"
        },
        {
          "roman": "bùsānbùsì",
          "word": "不三不四"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Teochew"
          ],
          "word": "唔三唔四"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlúnbùlèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄌㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ leon⁴ bat¹ leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlúnbùlèi [Phonetic:bùlúnbúlèi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlúnbùlèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lun²-pu⁴-lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lwún-bù-lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buluenbuley"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булуньбулэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulunʹbulɛj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ lu̯ən³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ leɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt lèuhn bāt leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ loen⁴ bat⁷ loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ lên⁴ bed¹ lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lɵn²¹ pɐt̚⁵ lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùlúnbúlèi]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ lu̯ən³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ leɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lɵn²¹ pɐt̚⁵ lɵy̯²²/"
    }
  ],
  "word": "不倫不類"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不倫不類",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "fēilǘfēimǎ",
      "word": "非驢非馬"
    },
    {
      "roman": "fēilǘfēimǎ",
      "word": "非驴非马"
    },
    {
      "roman": "sìbùxiàng",
      "word": "四不像"
    },
    {
      "roman": "bùsānbùsì",
      "word": "不三不四"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Teochew"
      ],
      "word": "唔三唔四"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "nondescript; neither fish nor fowl"
      ],
      "links": [
        [
          "nondescript",
          "nondescript"
        ],
        [
          "neither fish nor fowl",
          "neither fish nor fowl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlúnbùlèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄌㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ leon⁴ bat¹ leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlúnbùlèi [Phonetic:bùlúnbúlèi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlúnbùlèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lun²-pu⁴-lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lwún-bù-lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buluenbuley"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булуньбулэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulunʹbulɛj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ lu̯ən³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ leɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt lèuhn bāt leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ loen⁴ bat⁷ loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ lên⁴ bed¹ lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lɵn²¹ pɐt̚⁵ lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùlúnbúlèi]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ lu̯ən³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ leɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lɵn²¹ pɐt̚⁵ lɵy̯²²/"
    }
  ],
  "word": "不倫不類"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.