"七不思議" meaning in All languages combined

See 七不思議 on Wiktionary

Proper name [Japanese]

IPA: [na̠na̠ɸɯ̟̊ᵝɕiɡʲi] Forms: 七不思議 [canonical] (ruby: (なな), (), (), ()), Nana Fushigi [romanization]
Etymology: From 七 (nana, “seven”) + 不思議 (fushigi, “a mystery, wonder”). Etymology templates: {{compound|ja|七|不思議|t1=seven|t2=a mystery, wonder|tr1=nana|tr2=fushigi}} 七 (nana, “seven”) + 不思議 (fushigi, “a mystery, wonder”) Head templates: {{ja-pos|proper noun|なな ふしぎ}} 七(なな)不(ふ)思(し)議(ぎ) • (Nana Fushigi)
  1. seven or more strange events or phenomena, usually in a particular region or location

Download JSON data for 七不思議 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "七",
        "3": "不思議",
        "t1": "seven",
        "t2": "a mystery, wonder",
        "tr1": "nana",
        "tr2": "fushigi"
      },
      "expansion": "七 (nana, “seven”) + 不思議 (fushigi, “a mystery, wonder”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 七 (nana, “seven”) + 不思議 (fushigi, “a mystery, wonder”).",
  "forms": [
    {
      "form": "七不思議",
      "ruby": [
        [
          "七",
          "なな"
        ],
        [
          "不",
          "ふ"
        ],
        [
          "思",
          "し"
        ],
        [
          "議",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Nana Fushigi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper noun",
        "2": "なな ふしぎ"
      },
      "expansion": "七(なな)不(ふ)思(し)議(ぎ) • (Nana Fushigi)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the Seven Wonders of the World",
          "roman": "Sekai no Nana Fushigi",
          "ruby": [
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "七",
              "なな"
            ],
            [
              "不思議",
              "ふしぎ"
            ]
          ],
          "text": "世界の七不思議"
        },
        {
          "english": "the Seven Mysteries of Honjo (a collective term for nine Edo period urban legends)",
          "roman": "Honjo Nana Fushigi",
          "ruby": [
            [
              "本所",
              "ほんじょ"
            ],
            [
              "七",
              "なな"
            ],
            [
              "不思議",
              "ふしぎ"
            ]
          ],
          "text": "本所七不思議"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seven or more strange events or phenomena, usually in a particular region or location"
      ],
      "id": "en-七不思議-ja-name-sCgmF-ri"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ななふしぎ"
    },
    {
      "other": "ななふしぎ"
    },
    {
      "ipa": "[na̠na̠ɸɯ̟̊ᵝɕiɡʲi]"
    }
  ],
  "word": "七不思議"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "七",
        "3": "不思議",
        "t1": "seven",
        "t2": "a mystery, wonder",
        "tr1": "nana",
        "tr2": "fushigi"
      },
      "expansion": "七 (nana, “seven”) + 不思議 (fushigi, “a mystery, wonder”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 七 (nana, “seven”) + 不思議 (fushigi, “a mystery, wonder”).",
  "forms": [
    {
      "form": "七不思議",
      "ruby": [
        [
          "七",
          "なな"
        ],
        [
          "不",
          "ふ"
        ],
        [
          "思",
          "し"
        ],
        [
          "議",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Nana Fushigi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper noun",
        "2": "なな ふしぎ"
      },
      "expansion": "七(なな)不(ふ)思(し)議(ぎ) • (Nana Fushigi)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proper nouns",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with four Han script characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the Seven Wonders of the World",
          "roman": "Sekai no Nana Fushigi",
          "ruby": [
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "七",
              "なな"
            ],
            [
              "不思議",
              "ふしぎ"
            ]
          ],
          "text": "世界の七不思議"
        },
        {
          "english": "the Seven Mysteries of Honjo (a collective term for nine Edo period urban legends)",
          "roman": "Honjo Nana Fushigi",
          "ruby": [
            [
              "本所",
              "ほんじょ"
            ],
            [
              "七",
              "なな"
            ],
            [
              "不思議",
              "ふしぎ"
            ]
          ],
          "text": "本所七不思議"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seven or more strange events or phenomena, usually in a particular region or location"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ななふしぎ"
    },
    {
      "other": "ななふしぎ"
    },
    {
      "ipa": "[na̠na̠ɸɯ̟̊ᵝɕiɡʲi]"
    }
  ],
  "word": "七不思議"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.