See 一無是處 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "一无是处", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一無是處", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "This car is a no-good piece of junk, pure waste.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè liàng chē yīwúshìchù, chúncuì shì fèipǐn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這輛車一無是處,純粹是廢品。", "type": "example" }, { "english": "This car is a no-good piece of junk, pure waste.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè liàng chē yīwúshìchù, chúncuì shì fèipǐn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这辆车一无是处,纯粹是废品。", "type": "example" } ], "glosses": [ "devoid of any merit; good-for-nothing" ], "id": "en-一無是處-zh-phrase-z5y-Y8GK", "links": [ [ "good-for-nothing", "good-for-nothing" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīwúshìchù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄨˊ ㄕˋ ㄔㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ mou⁴ si⁶ cyu³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīwúshìchù [Phonetic:yìwúshìchù]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yiwúshìhchù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-wu²-shih⁴-chʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-wú-shr̀-chù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "iwushyhchuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иушичу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "iušiču" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt mòuh sih chyu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ mou⁴ si⁶ tsy³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ mou⁴ xi⁶ qu³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ mou̯²¹ siː²² t͡sʰyː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: yìwúshìchù]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ mou̯²¹ siː²² t͡sʰyː³³/" } ], "word": "一無是處" }
{ "forms": [ { "form": "一无是处", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一無是處", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 是", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 處", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "This car is a no-good piece of junk, pure waste.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè liàng chē yīwúshìchù, chúncuì shì fèipǐn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這輛車一無是處,純粹是廢品。", "type": "example" }, { "english": "This car is a no-good piece of junk, pure waste.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè liàng chē yīwúshìchù, chúncuì shì fèipǐn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这辆车一无是处,纯粹是废品。", "type": "example" } ], "glosses": [ "devoid of any merit; good-for-nothing" ], "links": [ [ "good-for-nothing", "good-for-nothing" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīwúshìchù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄨˊ ㄕˋ ㄔㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ mou⁴ si⁶ cyu³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīwúshìchù [Phonetic:yìwúshìchù]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yiwúshìhchù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-wu²-shih⁴-chʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-wú-shr̀-chù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "iwushyhchuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иушичу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "iušiču" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt mòuh sih chyu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ mou⁴ si⁶ tsy³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ mou⁴ xi⁶ qu³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ mou̯²¹ siː²² t͡sʰyː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: yìwúshìchù]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ mou̯²¹ siː²² t͡sʰyː³³/" } ], "word": "一無是處" }
Download raw JSONL data for 一無是處 meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "一無是處" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一無是處", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "一無是處" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一無是處", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.