"㸙" meaning in All languages combined

See 㸙 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂɤ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɛː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɤ⁵⁵/, /t͡sɛː⁵⁵/ Chinese transliterations: zhē [Mandarin, Pinyin], zhe¹ [Mandarin, Pinyin], ㄓㄜ [Mandarin, bopomofo], ze¹ [Cantonese, Jyutping], zhē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhe [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chê¹ [Mandarin, Wade-Giles], jē [Mandarin, Yale], je [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжэ [Mandarin, Palladius], čžɛ [Mandarin, Palladius], jē [Cantonese, Yale], dze¹ [Cantonese, Pinyin], zé¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], tsyae [Middle-Chinese]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 㸙
  1. (dialectal, obsolete) father Tags: dialectal, obsolete
    Sense id: en-㸙-zh-character-iKGIHwAl
  2. (obsolete) husband of a wet nurse (term of address) Tags: obsolete
    Sense id: en-㸙-zh-character-IVxCGwlH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 100

Character [Translingual]

  1. 㸙 (Kangxi radical 88, 父+9, 13 strokes, cangjie input 金大十大日 (CKJKA), composition ⿱父者)

Download JSON data for 㸙 meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "categories": [],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "㸙 (Kangxi radical 88, 父+9, 13 strokes, cangjie input 金大十大日 (CKJKA), composition ⿱父者)"
      ],
      "id": "en-㸙-mul-character-uHP8wGqM",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "父",
          "父#Translingual"
        ],
        [
          "者",
          "者#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "㸙"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "㸙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "id": "en-㸙-zh-character-iKGIHwAl",
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, obsolete) father"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "husband of a wet nurse (term of address)"
      ],
      "id": "en-㸙-zh-character-IVxCGwlH",
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "wet nurse",
          "wet nurse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) husband of a wet nurse (term of address)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhe¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ze¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhe"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "je"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dze¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zé¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyae"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "㸙"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "㸙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese dialectal terms",
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, obsolete) father"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "husband of a wet nurse (term of address)"
      ],
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "wet nurse",
          "wet nurse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) husband of a wet nurse (term of address)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhe¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ze¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhe"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "je"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dze¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zé¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyae"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "㸙"
}

{
  "categories": [
    "Middle Chinese lemmas"
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char without four",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "㸙 (Kangxi radical 88, 父+9, 13 strokes, cangjie input 金大十大日 (CKJKA), composition ⿱父者)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "父",
          "父#Translingual"
        ],
        [
          "者",
          "者#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "㸙"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.