"㗅" meaning in All languages combined

See 㗅 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /xu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu³⁵/ Chinese transliterations: hú [Mandarin, Pinyin], hu² [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨˊ [Mandarin, bopomofo], hú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hu² [Mandarin, Wade-Giles], hú [Mandarin, Yale], hwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ху [Mandarin, Palladius], xu [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 㗅
  1. throat
    Sense id: en-㗅-zh-character-SM8T9IGu
  2. Used in 㖤㗅.
    Sense id: en-㗅-zh-character-2sYZ6JAm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Character [Chinese]

Head templates: {{head|zh|hanzi}} 㗅
  1. (Hong Kong comics)
    (Mainland China Internet slang) to talk nonsense
    Tags: Hong-Kong, Internet, Mainland-China Categories (topical): Comics Synonyms: 胡說
    Sense id: en-㗅-zh-character-3OCx4Adi Categories (other): Hong Kong Chinese, Mainland China Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 29 71 Topics: comics, literature, media, publishing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Translingual]

  1. 㗅 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 口十口月 (RJRB), composition ⿰口胡)

Download JSON data for 㗅 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "categories": [],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "㗅 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 口十口月 (RJRB), composition ⿰口胡)"
      ],
      "id": "en-㗅-mul-character-Ubyi2Ey3",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "胡",
          "胡#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "㗅"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "㗅",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "See also: 喉"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "id": "en-㗅-zh-character-SM8T9IGu",
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Used in 㖤㗅."
      ],
      "id": "en-㗅-zh-character-2sYZ6JAm",
      "links": [
        [
          "㖤㗅",
          "㖤㗅#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ху"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xu"
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵/"
    }
  ],
  "word": "㗅"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "㗅",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Comics",
          "orig": "zh:Comics",
          "parents": [
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk nonsense"
      ],
      "id": "en-㗅-zh-character-3OCx4Adi",
      "links": [
        [
          "comics",
          "comics"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong comics)",
        "(Mainland China Internet slang) to talk nonsense"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "胡說"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Internet",
        "Mainland-China"
      ],
      "topics": [
        "comics",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "word": "㗅"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Requests for pronunciation in Chinese entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "㗅",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "See also: 喉"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese redlinks/zh-l"
      ],
      "glosses": [
        "Used in 㖤㗅."
      ],
      "links": [
        [
          "㖤㗅",
          "㖤㗅#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ху"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xu"
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵/"
    }
  ],
  "word": "㗅"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Requests for pronunciation in Chinese entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "㗅",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mainland China Chinese",
        "zh:Comics"
      ],
      "glosses": [
        "to talk nonsense"
      ],
      "links": [
        [
          "comics",
          "comics"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong comics)",
        "(Mainland China Internet slang) to talk nonsense"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "胡說"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Internet",
        "Mainland-China"
      ],
      "topics": [
        "comics",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "word": "㗅"
}

{
  "categories": [
    "Requests for pronunciation in Chinese entries"
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char without four",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "㗅 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 口十口月 (RJRB), composition ⿰口胡)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "胡",
          "胡#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "㗅"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.