"パラレルワールド" meaning in All languages combined

See パラレルワールド on Wiktionary

Noun [Japanese]

IPA: [pa̠ɾa̠ɾe̞ɾɯ̟ᵝ ɰᵝa̠ːɾɯ̟ᵝdo̞] Forms: parareru wārudo [romanization]
Etymology: From English parallel world. Etymology templates: {{bor|ja|en|parallel world}} English parallel world Head templates: {{ja-noun|パラレル ワールド}} パラレルワールド • (parareru wārudo)
  1. (science fiction) a parallel world Wikipedia link: ja:パラレルワールド Categories (topical): Science fiction

Download JSON data for パラレルワールド meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "parallel world"
      },
      "expansion": "English parallel world",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English parallel world.",
  "forms": [
    {
      "form": "parareru wārudo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "パラレル ワールド"
      },
      "expansion": "パラレルワールド • (parareru wārudo)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese katakana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Science fiction",
          "orig": "ja:Science fiction",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And I somehow managed to get across the boundary between our two worlds!!",
          "ref": "1988 July 30 [1984 July 25], Fujiko F. Fujio, “ふたりぼっち [Just the two of us]”, in ポストの中の明日 [Tomorrow in the Letterbox] (藤子不二雄少年SF短編集; 2), 10th edition, volume 2 (fiction), Tokyo: Shogakukan, page 162",
          "roman": "Soshite boku wa futatsu no sekai no kyōkai o yabutte kotchi e tobikonde kita n da‼",
          "ruby": [
            [
              "話",
              "はな"
            ],
            [
              "合",
              "あ"
            ],
            [
              "考",
              "かんが"
            ],
            [
              "目",
              "め"
            ],
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "数",
              "すう"
            ],
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "重",
              "か"
            ],
            [
              "存",
              "そん"
            ],
            [
              "在",
              "ざい"
            ],
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "境",
              "きょう"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "破",
              "や"
            ]
          ],
          "text": "う〰ん……。話し合ってみるとどうやらこれは………。\nU~n……. Hanashiatte miru to dōyara kore wa……….\nWe-ell…. It seems the thing we’re talking about is….\nそうなんだ!どう考えてもこれは………。\nSō na n da! Dō kangaete mo kore wa……….\nYup! No matter how you look at it, it’s….\nパラレルワールドだ‼\nParareru wārudo da‼\nParallel worlds!!\n目にはみえないが、この世界のほかに無数の世界が重さなりあって存在しているという…………。\nMe ni wa mienai ga, kono sekai no hoka ni musū no sekai ga kasanariatte sonzai shite iru to iu………….\nThey say there are countless worlds that coexist with this one even though we can’t really see them….\nそしてぼくはふたつの世界の境界を破ぶってこっちへとびこんできたんだ‼"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a parallel world"
      ],
      "id": "en-パラレルワールド-ja-noun-3o3M1SLB",
      "links": [
        [
          "science fiction",
          "science fiction"
        ],
        [
          "parallel world",
          "parallel world"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(science fiction) a parallel world"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "science-fiction"
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:パラレルワールド"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "パラレルワールド"
    },
    {
      "ipa": "[pa̠ɾa̠ɾe̞ɾɯ̟ᵝ ɰᵝa̠ːɾɯ̟ᵝdo̞]"
    }
  ],
  "word": "パラレルワールド"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "parallel world"
      },
      "expansion": "English parallel world",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English parallel world.",
  "forms": [
    {
      "form": "parareru wārudo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "パラレル ワールド"
      },
      "expansion": "パラレルワールド • (parareru wārudo)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese katakana",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms borrowed from English",
        "Japanese terms derived from English",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "ja:Science fiction"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And I somehow managed to get across the boundary between our two worlds!!",
          "ref": "1988 July 30 [1984 July 25], Fujiko F. Fujio, “ふたりぼっち [Just the two of us]”, in ポストの中の明日 [Tomorrow in the Letterbox] (藤子不二雄少年SF短編集; 2), 10th edition, volume 2 (fiction), Tokyo: Shogakukan, page 162",
          "roman": "Soshite boku wa futatsu no sekai no kyōkai o yabutte kotchi e tobikonde kita n da‼",
          "ruby": [
            [
              "話",
              "はな"
            ],
            [
              "合",
              "あ"
            ],
            [
              "考",
              "かんが"
            ],
            [
              "目",
              "め"
            ],
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "数",
              "すう"
            ],
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "重",
              "か"
            ],
            [
              "存",
              "そん"
            ],
            [
              "在",
              "ざい"
            ],
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "境",
              "きょう"
            ],
            [
              "界",
              "かい"
            ],
            [
              "破",
              "や"
            ]
          ],
          "text": "う〰ん……。話し合ってみるとどうやらこれは………。\nU~n……. Hanashiatte miru to dōyara kore wa……….\nWe-ell…. It seems the thing we’re talking about is….\nそうなんだ!どう考えてもこれは………。\nSō na n da! Dō kangaete mo kore wa……….\nYup! No matter how you look at it, it’s….\nパラレルワールドだ‼\nParareru wārudo da‼\nParallel worlds!!\n目にはみえないが、この世界のほかに無数の世界が重さなりあって存在しているという…………。\nMe ni wa mienai ga, kono sekai no hoka ni musū no sekai ga kasanariatte sonzai shite iru to iu………….\nThey say there are countless worlds that coexist with this one even though we can’t really see them….\nそしてぼくはふたつの世界の境界を破ぶってこっちへとびこんできたんだ‼"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a parallel world"
      ],
      "links": [
        [
          "science fiction",
          "science fiction"
        ],
        [
          "parallel world",
          "parallel world"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(science fiction) a parallel world"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "science-fiction"
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:パラレルワールド"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "パラレルワールド"
    },
    {
      "ipa": "[pa̠ɾa̠ɾe̞ɾɯ̟ᵝ ɰᵝa̠ːɾɯ̟ᵝdo̞]"
    }
  ],
  "word": "パラレルワールド"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.