"コロナ禍" meaning in All languages combined

See コロナ禍 on Wiktionary

Proper name [Japanese]

IPA: [ko̞ɾo̞na̠ka̠] Forms: コロナ禍 [canonical] (ruby: ()), Korona-ka [romanization]
Etymology: Compound of コロナ (korona, “short for コロナウイルス (koronauirusu)”) + 禍 (ka, “disaster, chaos”). It became a runner-up in a 2020 neologism award held by Daijisen. Etymology templates: {{ja-r|コロナウイルス}} コロナウイルス (koronauirusu), {{com|ja|コロナ|禍|t1=short for コロナウイルス (<span class="mention-tr tr">koronauirusu</span>)|t2=disaster, chaos|tr1=korona|tr2=ka}} コロナ (korona, “short for コロナウイルス (koronauirusu)”) + 禍 (ka, “disaster, chaos”) Head templates: {{ja-pos|proper|^コロナ-か}} コロナ禍(か) • (Korona-ka)
  1. (neologism) the chaos and disaster of the COVID-19 pandemic Wikipedia link: Daijisen, ja:コロナ禍 Tags: neologism Categories (topical): Coronavirus Hypernyms: 疫禍 (ekika) (ruby: (えき), ())

Download JSON data for コロナ禍 meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "コロナウイルス"
      },
      "expansion": "コロナウイルス (koronauirusu)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "コロナ",
        "3": "禍",
        "t1": "short for コロナウイルス (<span class=\"mention-tr tr\">koronauirusu</span>)",
        "t2": "disaster, chaos",
        "tr1": "korona",
        "tr2": "ka"
      },
      "expansion": "コロナ (korona, “short for コロナウイルス (koronauirusu)”) + 禍 (ka, “disaster, chaos”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of コロナ (korona, “short for コロナウイルス (koronauirusu)”) + 禍 (ka, “disaster, chaos”). It became a runner-up in a 2020 neologism award held by Daijisen.",
  "forms": [
    {
      "form": "コロナ禍",
      "ruby": [
        [
          "禍",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Korona-ka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "^コロナ-か"
      },
      "expansion": "コロナ禍(か) • (Korona-ka)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Coronavirus",
          "orig": "ja:Coronavirus",
          "parents": [
            "Disease",
            "Health",
            "Pathology",
            "Body",
            "Medicine",
            "Human",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The coronavirus pandemic also casts a shadow over international discussions of topics of concern related to climate change.",
          "ref": "2020 July 1 [2020 April 20], NHK, quoting Mainichi Shimbun, “‘Shin-gata koronauirusu’ kanren no kotoba [Words related to the ‘novel coronavirus’]”, in NHK Hōsō bunka kenkyūjo",
          "roman": "Korona-ka wa kikō hendō o meguru kokusai kōshō no yukue ni mo kage o otosu.",
          "ruby": [
            [
              "禍",
              "か"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ],
            [
              "候",
              "こう"
            ],
            [
              "変",
              "へん"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ],
            [
              "巡",
              "めぐ"
            ],
            [
              "国",
              "こく"
            ],
            [
              "際",
              "さい"
            ],
            [
              "交",
              "こう"
            ],
            [
              "渉",
              "しょう"
            ],
            [
              "影",
              "かげ"
            ],
            [
              "落",
              "お"
            ]
          ],
          "text": "コロナ禍は気候変動を巡る国際交渉のゆくえにも影を落とす。"
        },
        {
          "english": "Currently, our changed lifestyles are becoming a ‘new normal’, associated with the ‘corona disaster’.",
          "ref": "2020 May 21, Kawabata Hiroto, “‘Korona-ka’ wa itsu made tsuzuku? [How long will the ‘corona disaster’ continue?]”, in National Geographic",
          "roman": "Tōmen, boku-tachi wa, kōdō o hen'yō saseta “atarashii nichijō” no naka de, “korona-ka” to tsukiatte-iku koto ni naru.",
          "ruby": [
            [
              "当",
              "とう"
            ],
            [
              "面",
              "めん"
            ],
            [
              "行",
              "こう"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ],
            [
              "変",
              "へん"
            ],
            [
              "容",
              "よう"
            ],
            [
              "新",
              "あたら"
            ],
            [
              "日",
              "にち"
            ],
            [
              "常",
              "じょう"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "禍",
              "か"
            ],
            [
              "付",
              "つ"
            ],
            [
              "合",
              "あ"
            ]
          ],
          "text": "当面、ぼくたちは、行動を変容させた「新しい日常」の中で、「コロナ禍」と付き合っていくことになる。"
        },
        {
          "english": "Seven electrical equipment manufacturing companies continue to advance their production base and business activities, but many businesses in the tourism, transport, and food service industries are being seriously affected by the pandemic due to appeals to limit excursions, to curtail or shorten business hours, or to suspend operations.",
          "ref": "2021 June 12, “Jōjō kigyō, kibō taishoku ichi-man nin chō [At listed companies, more than ten thousand voluntary retirements]”, in Jiji.com, archived from the original on 2021-06-13",
          "roman": "Seisan kyoten ya jigyō shūyaku o susumeta denki kiki ga nanasha de tsuzuku ga, ōku wa kankō ya unsō, gaishoku to itta, korona-ka ni yoru gaishutsu jishuku ya eigyō jikan tanshuku kyūgyō yōsei no eikyō o uketa kigyō da.",
          "ruby": [
            [
              "生",
              "せい"
            ],
            [
              "産",
              "さん"
            ],
            [
              "拠",
              "きょ"
            ],
            [
              "点",
              "てん"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "業",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "集",
              "しゅう"
            ],
            [
              "約",
              "やく"
            ],
            [
              "進",
              "すす"
            ],
            [
              "電",
              "でん"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ],
            [
              "機",
              "き"
            ],
            [
              "器",
              "き"
            ],
            [
              "7",
              "なな"
            ],
            [
              "社",
              "しゃ"
            ],
            [
              "続",
              "つづ"
            ],
            [
              "多",
              "おお"
            ],
            [
              "観",
              "かん"
            ],
            [
              "光",
              "こう"
            ],
            [
              "運",
              "うん"
            ],
            [
              "送",
              "そう"
            ],
            [
              "外",
              "がい"
            ],
            [
              "食",
              "しょく"
            ],
            [
              "禍",
              "か"
            ],
            [
              "外",
              "がい"
            ],
            [
              "出",
              "しゅつ"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "粛",
              "しゅく"
            ],
            [
              "営",
              "えい"
            ],
            [
              "業",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "時",
              "じ"
            ],
            [
              "間",
              "かん"
            ],
            [
              "短",
              "たん"
            ],
            [
              "縮・休",
              "しゅく・きゅう"
            ],
            [
              "業",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "要",
              "よう"
            ],
            [
              "請",
              "せい"
            ],
            [
              "影",
              "えい"
            ],
            [
              "響",
              "きょう"
            ],
            [
              "受",
              "う"
            ],
            [
              "企",
              "き"
            ],
            [
              "業",
              "ぎょう"
            ]
          ],
          "text": "生産拠点や事業集約を進めた電気機器が7社で続くが、多くは観光や運送、外食といった、コロナ禍による外出自粛や営業時間短縮・休業要請の影響を受けた企業だ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the chaos and disaster of the COVID-19 pandemic"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "roman": "ekika",
          "ruby": [
            [
              "疫",
              "えき"
            ],
            [
              "禍",
              "か"
            ]
          ],
          "word": "疫禍"
        }
      ],
      "id": "en-コロナ禍-ja-name-KEmnxXQy",
      "raw_glosses": [
        "(neologism) the chaos and disaster of the COVID-19 pandemic"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijisen",
        "ja:コロナ禍"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko̞ɾo̞na̠ka̠]"
    }
  ],
  "word": "コロナ禍"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "コロナウイルス"
      },
      "expansion": "コロナウイルス (koronauirusu)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "コロナ",
        "3": "禍",
        "t1": "short for コロナウイルス (<span class=\"mention-tr tr\">koronauirusu</span>)",
        "t2": "disaster, chaos",
        "tr1": "korona",
        "tr2": "ka"
      },
      "expansion": "コロナ (korona, “short for コロナウイルス (koronauirusu)”) + 禍 (ka, “disaster, chaos”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of コロナ (korona, “short for コロナウイルス (koronauirusu)”) + 禍 (ka, “disaster, chaos”). It became a runner-up in a 2020 neologism award held by Daijisen.",
  "forms": [
    {
      "form": "コロナ禍",
      "ruby": [
        [
          "禍",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Korona-ka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "^コロナ-か"
      },
      "expansion": "コロナ禍(か) • (Korona-ka)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "roman": "ekika",
      "ruby": [
        [
          "疫",
          "えき"
        ],
        [
          "禍",
          "か"
        ]
      ],
      "word": "疫禍"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese neologisms",
        "Japanese proper nouns",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with one Han script character",
        "ja:Coronavirus"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The coronavirus pandemic also casts a shadow over international discussions of topics of concern related to climate change.",
          "ref": "2020 July 1 [2020 April 20], NHK, quoting Mainichi Shimbun, “‘Shin-gata koronauirusu’ kanren no kotoba [Words related to the ‘novel coronavirus’]”, in NHK Hōsō bunka kenkyūjo",
          "roman": "Korona-ka wa kikō hendō o meguru kokusai kōshō no yukue ni mo kage o otosu.",
          "ruby": [
            [
              "禍",
              "か"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ],
            [
              "候",
              "こう"
            ],
            [
              "変",
              "へん"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ],
            [
              "巡",
              "めぐ"
            ],
            [
              "国",
              "こく"
            ],
            [
              "際",
              "さい"
            ],
            [
              "交",
              "こう"
            ],
            [
              "渉",
              "しょう"
            ],
            [
              "影",
              "かげ"
            ],
            [
              "落",
              "お"
            ]
          ],
          "text": "コロナ禍は気候変動を巡る国際交渉のゆくえにも影を落とす。"
        },
        {
          "english": "Currently, our changed lifestyles are becoming a ‘new normal’, associated with the ‘corona disaster’.",
          "ref": "2020 May 21, Kawabata Hiroto, “‘Korona-ka’ wa itsu made tsuzuku? [How long will the ‘corona disaster’ continue?]”, in National Geographic",
          "roman": "Tōmen, boku-tachi wa, kōdō o hen'yō saseta “atarashii nichijō” no naka de, “korona-ka” to tsukiatte-iku koto ni naru.",
          "ruby": [
            [
              "当",
              "とう"
            ],
            [
              "面",
              "めん"
            ],
            [
              "行",
              "こう"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ],
            [
              "変",
              "へん"
            ],
            [
              "容",
              "よう"
            ],
            [
              "新",
              "あたら"
            ],
            [
              "日",
              "にち"
            ],
            [
              "常",
              "じょう"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "禍",
              "か"
            ],
            [
              "付",
              "つ"
            ],
            [
              "合",
              "あ"
            ]
          ],
          "text": "当面、ぼくたちは、行動を変容させた「新しい日常」の中で、「コロナ禍」と付き合っていくことになる。"
        },
        {
          "english": "Seven electrical equipment manufacturing companies continue to advance their production base and business activities, but many businesses in the tourism, transport, and food service industries are being seriously affected by the pandemic due to appeals to limit excursions, to curtail or shorten business hours, or to suspend operations.",
          "ref": "2021 June 12, “Jōjō kigyō, kibō taishoku ichi-man nin chō [At listed companies, more than ten thousand voluntary retirements]”, in Jiji.com, archived from the original on 2021-06-13",
          "roman": "Seisan kyoten ya jigyō shūyaku o susumeta denki kiki ga nanasha de tsuzuku ga, ōku wa kankō ya unsō, gaishoku to itta, korona-ka ni yoru gaishutsu jishuku ya eigyō jikan tanshuku kyūgyō yōsei no eikyō o uketa kigyō da.",
          "ruby": [
            [
              "生",
              "せい"
            ],
            [
              "産",
              "さん"
            ],
            [
              "拠",
              "きょ"
            ],
            [
              "点",
              "てん"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "業",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "集",
              "しゅう"
            ],
            [
              "約",
              "やく"
            ],
            [
              "進",
              "すす"
            ],
            [
              "電",
              "でん"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ],
            [
              "機",
              "き"
            ],
            [
              "器",
              "き"
            ],
            [
              "7",
              "なな"
            ],
            [
              "社",
              "しゃ"
            ],
            [
              "続",
              "つづ"
            ],
            [
              "多",
              "おお"
            ],
            [
              "観",
              "かん"
            ],
            [
              "光",
              "こう"
            ],
            [
              "運",
              "うん"
            ],
            [
              "送",
              "そう"
            ],
            [
              "外",
              "がい"
            ],
            [
              "食",
              "しょく"
            ],
            [
              "禍",
              "か"
            ],
            [
              "外",
              "がい"
            ],
            [
              "出",
              "しゅつ"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "粛",
              "しゅく"
            ],
            [
              "営",
              "えい"
            ],
            [
              "業",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "時",
              "じ"
            ],
            [
              "間",
              "かん"
            ],
            [
              "短",
              "たん"
            ],
            [
              "縮・休",
              "しゅく・きゅう"
            ],
            [
              "業",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "要",
              "よう"
            ],
            [
              "請",
              "せい"
            ],
            [
              "影",
              "えい"
            ],
            [
              "響",
              "きょう"
            ],
            [
              "受",
              "う"
            ],
            [
              "企",
              "き"
            ],
            [
              "業",
              "ぎょう"
            ]
          ],
          "text": "生産拠点や事業集約を進めた電気機器が7社で続くが、多くは観光や運送、外食といった、コロナ禍による外出自粛や営業時間短縮・休業要請の影響を受けた企業だ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the chaos and disaster of the COVID-19 pandemic"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) the chaos and disaster of the COVID-19 pandemic"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijisen",
        "ja:コロナ禍"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko̞ɾo̞na̠ka̠]"
    }
  ],
  "word": "コロナ禍"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.