See どっこいしょ on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "dokkoisho", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection" }, "expansion": "どっこいしょ • (dokkoisho)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "dokkoi", "tags": [ "interjection" ], "word": "どっこい" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yoisho", "tags": [ "interjection" ], "word": "よいしょ" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "For example, why do I always say ah, dokkoisho? From age... That’s true, but even from my mid-sixties I couldn’t wake up easily in the morning.", "ref": "1998, Kazuko Shikita, Oigokoro no honne [Truth of an aged heart], Hajime ni [Introduction]:", "roman": "Tatoeba, dōshite itsumo a dokkoisho to iu no ka. Toshiyori da kara. Soryā sō desu ga, watashi mo rokujūdai nakaba ni natte kara, asa, sui to okirarenaku narimashita.", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "年", "とし" ], [ "寄", "よ" ], [ "私", "わたし" ], [ "六", "ろく" ], [ "十", "じゅう" ], [ "代", "だい" ], [ "半", "なか" ], [ "朝", "あさ" ], [ "起", "お" ] ], "text": "たとえば、どうしていつもアどっこいしょと言うのか。年寄りだから...。そりゃあそうですが、私も六十代半ばになってから、朝、スイと起きられなくなりました。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "uttered when making a great physical exertion, or when moving while fatigued, heave-ho" ], "id": "en-どっこいしょ-ja-intj-ytauz5EX", "links": [ [ "exertion", "exertion#English" ], [ "fatigued", "fatigued#English" ], [ "heave-ho", "heave-ho" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "nonsense word used in folk songs or rhymes" ], "id": "en-どっこいしょ-ja-intj-byo302sG", "links": [ [ "nonsense", "nonsense#English" ], [ "folk song", "folk song#English" ] ] } ], "word": "どっこいしょ" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese interjections", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms spelled with しょ", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "dokkoisho", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection" }, "expansion": "どっこいしょ • (dokkoisho)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "related": [ { "roman": "dokkoi", "tags": [ "interjection" ], "word": "どっこい" }, { "roman": "yoisho", "tags": [ "interjection" ], "word": "よいしょ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "For example, why do I always say ah, dokkoisho? From age... That’s true, but even from my mid-sixties I couldn’t wake up easily in the morning.", "ref": "1998, Kazuko Shikita, Oigokoro no honne [Truth of an aged heart], Hajime ni [Introduction]:", "roman": "Tatoeba, dōshite itsumo a dokkoisho to iu no ka. Toshiyori da kara. Soryā sō desu ga, watashi mo rokujūdai nakaba ni natte kara, asa, sui to okirarenaku narimashita.", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "年", "とし" ], [ "寄", "よ" ], [ "私", "わたし" ], [ "六", "ろく" ], [ "十", "じゅう" ], [ "代", "だい" ], [ "半", "なか" ], [ "朝", "あさ" ], [ "起", "お" ] ], "text": "たとえば、どうしていつもアどっこいしょと言うのか。年寄りだから...。そりゃあそうですが、私も六十代半ばになってから、朝、スイと起きられなくなりました。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "uttered when making a great physical exertion, or when moving while fatigued, heave-ho" ], "links": [ [ "exertion", "exertion#English" ], [ "fatigued", "fatigued#English" ], [ "heave-ho", "heave-ho" ] ] }, { "glosses": [ "nonsense word used in folk songs or rhymes" ], "links": [ [ "nonsense", "nonsense#English" ], [ "folk song", "folk song#English" ] ] } ], "word": "どっこいしょ" }
Download raw JSONL data for どっこいしょ meaning in All languages combined (2.0kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "どっこいしょ" ], "section": "Japanese", "subsection": "interjection", "title": "どっこいしょ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.