"《 》" meaning in All languages combined

See 《 》 on Wiktionary

Punctuation [Chinese]

Etymology: From Russian « », circa 1950s. Etymology templates: {{bor|zh|ru|« »}} Russian « » Head templates: {{head|zh|punctuation mark|head=《 》}} 《 》
  1. Encloses titles of books. Categories (topical): Chinese matched pairs, Chinese punctuation marks
    Sense id: en-《_》-zh-punct-mpLBHThe Disambiguation of Chinese matched pairs: 47 53 Disambiguation of Chinese punctuation marks: 53 47 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese entries with language name categories using raw markup, Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Pages with raw sortkeys Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Chinese entries with language name categories using raw markup: 45 55 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 55 45 Disambiguation of Pages with raw sortkeys: 54 46
  2. (Internet slang) Encloses a text expressing something that is complained to be so "skilled" of the doer that can be written into a book named so. And derivedly, encloses a thing said by one which is thought to be ridiculous. Tags: Internet Categories (topical): Chinese matched pairs, Chinese punctuation marks
    Sense id: en-《_》-zh-punct-bzmlodhQ Disambiguation of Chinese matched pairs: 47 53 Disambiguation of Chinese punctuation marks: 53 47 Categories (other): Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Chinese entries with incorrect language header, Chinese entries with language name categories using raw markup, Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Pages with raw sortkeys Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Chinese entries with language name categories using raw markup: 45 55 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 55 45 Disambiguation of Pages with raw sortkeys: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ﹏ Related terms: 〈 〉

Download JSON data for 《 》 meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ru",
        "3": "« »"
      },
      "expansion": "Russian « »",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Russian « », circa 1950s.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "《 》"
      },
      "expansion": "《 》",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "punct",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "〈 〉"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese matched pairs",
          "parents": [
            "Matched pairs",
            "Symbols",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese punctuation marks",
          "parents": [
            "Punctuation marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Diary of a Madman",
          "roman": "“Kuángrén Rìjì”",
          "text": "《狂人日記》/《狂人日记》",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encloses titles of books."
      ],
      "id": "en-《_》-zh-punct-mpLBHThe",
      "links": [
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "book",
          "book#English"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese matched pairs",
          "parents": [
            "Matched pairs",
            "Symbols",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese punctuation marks",
          "parents": [
            "Punctuation marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "About That It Can Be Made Into a Light Novel by Adding Book Title Marks to",
          "ref": "《關於加個書名號就能成為輕小說這件事》 [MSC, trad.]",
          "text": "《关于加个书名号就能成为轻小说这件事》 [MSC, simp.]\n“Guānyú Jiā Ge Shūmínghào Jiù Néng Chéngwéi Qīngxiǎoshuō Zhè Jiàn Shì” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encloses a text expressing something that is complained to be so \"skilled\" of the doer that can be written into a book named so. And derivedly, encloses a thing said by one which is thought to be ridiculous."
      ],
      "id": "en-《_》-zh-punct-bzmlodhQ",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Encloses a text expressing something that is complained to be so \"skilled\" of the doer that can be written into a book named so. And derivedly, encloses a thing said by one which is thought to be ridiculous."
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "﹏"
    }
  ],
  "word": "《 》"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese entries with language name categories using raw markup",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese matched pairs",
    "Chinese punctuation marks",
    "Chinese terms borrowed from Russian",
    "Chinese terms derived from Russian",
    "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ru",
        "3": "« »"
      },
      "expansion": "Russian « »",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Russian « », circa 1950s.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "《 》"
      },
      "expansion": "《 》",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "punct",
  "related": [
    {
      "word": "〈 〉"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Diary of a Madman",
          "roman": "“Kuángrén Rìjì”",
          "text": "《狂人日記》/《狂人日记》",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encloses titles of books."
      ],
      "links": [
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "book",
          "book#English"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang",
        "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "About That It Can Be Made Into a Light Novel by Adding Book Title Marks to",
          "ref": "《關於加個書名號就能成為輕小說這件事》 [MSC, trad.]",
          "text": "《关于加个书名号就能成为轻小说这件事》 [MSC, simp.]\n“Guānyú Jiā Ge Shūmínghào Jiù Néng Chéngwéi Qīngxiǎoshuō Zhè Jiàn Shì” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encloses a text expressing something that is complained to be so \"skilled\" of the doer that can be written into a book named so. And derivedly, encloses a thing said by one which is thought to be ridiculous."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Encloses a text expressing something that is complained to be so \"skilled\" of the doer that can be written into a book named so. And derivedly, encloses a thing said by one which is thought to be ridiculous."
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "﹏"
    }
  ],
  "word": "《 》"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.