"✠" meaning in All languages combined

See ✠ on Wiktionary

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|sc=Zsym|sort=}} ✠, {{mul-symbol}} ✠
  1. (original Unicode glyph) A cross pattée.
    Sense id: en-✠-mul-symbol-ly9LzzdE Categories (other): Translingual entries with incorrect language header, Translingual entries with topic categories using raw markup, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 64 36 Disambiguation of Translingual entries with topic categories using raw markup: 72 28 Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 69 31
  2. (reference of Unicode name) A Maltese cross. Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-✠-mul-symbol-qZ23ICdk Disambiguation of Christianity: 6 94

Download JSON data for ✠ meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "✠",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "✠",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cross pattée."
      ],
      "id": "en-✠-mul-symbol-ly9LzzdE",
      "links": [
        [
          "cross pattée",
          "cross pattée#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "original Unicode glyph",
      "raw_glosses": [
        "(original Unicode glyph) A cross pattée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Christianity",
          "orig": "mul:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Maltese cross."
      ],
      "id": "en-✠-mul-symbol-qZ23ICdk",
      "links": [
        [
          "Maltese cross",
          "Maltese cross#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "reference of Unicode name",
      "raw_glosses": [
        "(reference of Unicode name) A Maltese cross."
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Maltese cross",
    "cross pattée"
  ],
  "word": "✠"
}
{
  "categories": [
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual entries with topic categories using raw markup",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms with redundant script codes",
    "mul:Christianity"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "✠",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "✠",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A cross pattée."
      ],
      "links": [
        [
          "cross pattée",
          "cross pattée#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "original Unicode glyph",
      "raw_glosses": [
        "(original Unicode glyph) A cross pattée."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A Maltese cross."
      ],
      "links": [
        [
          "Maltese cross",
          "Maltese cross#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "reference of Unicode name",
      "raw_glosses": [
        "(reference of Unicode name) A Maltese cross."
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Maltese cross",
    "cross pattée"
  ],
  "word": "✠"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.