"ἐξαίρεσις" meaning in All languages combined

See ἐξαίρεσις on Wiktionary

Noun [Ancient Greek]

IPA: /ek.sǎi̯.re.sis/, /ekˈsɛ.re.sis/, /ekˈse.re.sis/, /ek.sǎi̯.re.sis/ (note: 5ᵗʰ BCE Attic), /ekˈsɛ.re.sis/ (note: 1ˢᵗ CE Egyptian), /ekˈsɛ.re.sis/ (note: 4ᵗʰ CE Koine), /ekˈse.re.sis/ (note: 10ᵗʰ CE Byzantine), /ekˈse.re.sis/ (note: 15ᵗʰ CE Constantinopolitan)
Etymology: ἐξαιρέω (exairéō, “I take out, discharge [cargo], except, bereave [someone] of [something, e.g. life], transcend, claim [someone] as a freeman”) + -σῐς (-sis, suffix forming nouns of action) Etymology templates: {{affix|grc|ἐξαιρέω|-σῐς|pos2=suffix forming nouns of action|t1=I take out, discharge 􂀿cargo􂁀, except, bereave 􂀿someone􂁀 of 􂀿something, e.g. life􂁀, transcend, claim 􂀿someone􂁀 as a freeman}} ἐξαιρέω (exairéō, “I take out, discharge [cargo], except, bereave [someone] of [something, e.g. life], transcend, claim [someone] as a freeman”) + -σῐς (-sis, suffix forming nouns of action) Head templates: {{grc-noun|ἐξαίρεσῐς|ἐξαιρέσεως|f|third}} ἐξαίρεσῐς • (exaíresis) f (genitive ἐξαιρέσεως); third declension Inflection templates: {{grc-decl|ἐξαίρεσῐς|ἐξαιρέσεως|form=F-full}} Forms: ἐξαίρεσῐς [canonical], exaíresis [romanization], ἐξαιρέσεως [genitive], Attic declension-3 [table-tags], ἡ ἐξαίρεσῐς [nominative, singular], τὼ ἐξαιρέσει [dual, nominative], αἱ ἐξαιρέσεις [nominative, plural], τῆς ἐξαιρέσεως [genitive, singular], τοῖν ἐξαιρεσέοιν [dual, genitive], τῶν ἐξαιρέσεων [genitive, plural], τῇ ἐξαιρέσει [dative, singular], τοῖν ἐξαιρεσέοιν [dative, dual], ταῖς ἐξαιρέσεσῐ [dative, plural], ἐξαιρέσεσῐν [dative, plural], taîs exairésesi [dative, plural], taîs exairésesin [dative, plural], τὴν ἐξαίρεσῐν [accusative, singular], τὼ ἐξαιρέσει [accusative, dual], τᾱ̀ς ἐξαιρέσεις [accusative, plural], ἐξαίρεσῐ [singular, vocative], ἐξαιρέσει [dual, vocative], ἐξαιρέσεις [plural, vocative]
  1. a taking out, extraction
    Sense id: en-ἐξαίρεσις-grc-noun-V1b0tf0W Categories (other): Ancient Greek entries with incorrect language header, Ancient Greek feminine nouns in the third declension, Ancient Greek terms suffixed with -σις, Ancient Greek terms with redundant script codes Disambiguation of Ancient Greek entries with incorrect language header: 23 1 20 24 24 2 2 2 1 Disambiguation of Ancient Greek feminine nouns in the third declension: 17 3 15 24 24 5 6 5 3 Disambiguation of Ancient Greek terms suffixed with -σις: 18 2 16 24 24 4 5 4 2 Disambiguation of Ancient Greek terms with redundant script codes: 20 2 18 24 24 3 4 3 2
  2. removal, purgation
    Sense id: en-ἐξαίρεσις-grc-noun-RPJ6wI2x
  3. a way of taking out
    Sense id: en-ἐξαίρεσις-grc-noun-8DSyRs7u Categories (other): Ancient Greek entries with incorrect language header, Ancient Greek feminine nouns in the third declension, Ancient Greek terms suffixed with -σις, Ancient Greek terms with redundant script codes Disambiguation of Ancient Greek entries with incorrect language header: 23 1 20 24 24 2 2 2 1 Disambiguation of Ancient Greek feminine nouns in the third declension: 17 3 15 24 24 5 6 5 3 Disambiguation of Ancient Greek terms suffixed with -σις: 18 2 16 24 24 4 5 4 2 Disambiguation of Ancient Greek terms with redundant script codes: 20 2 18 24 24 3 4 3 2
  4. (rhetoric) taking exception, questioning of (an adversary’s arguments) Tags: rhetoric Categories (topical): Rhetoric
    Sense id: en-ἐξαίρεσις-grc-noun-wtFjhOnJ Categories (other): Ancient Greek entries with incorrect language header, Ancient Greek feminine nouns in the third declension, Ancient Greek terms suffixed with -σις, Ancient Greek terms with redundant script codes Disambiguation of Ancient Greek entries with incorrect language header: 23 1 20 24 24 2 2 2 1 Disambiguation of Ancient Greek feminine nouns in the third declension: 17 3 15 24 24 5 6 5 3 Disambiguation of Ancient Greek terms suffixed with -σις: 18 2 16 24 24 4 5 4 2 Disambiguation of Ancient Greek terms with redundant script codes: 20 2 18 24 24 3 4 3 2
  5. (rhetoric) taking exception, questioning of (an adversary’s arguments)
    (law) translating the Latin exceptiō
    Tags: rhetoric Categories (topical): Law, Rhetoric
    Sense id: en-ἐξαίρεσις-grc-noun-w1WXiUfO Categories (other): Ancient Greek entries with incorrect language header, Ancient Greek feminine nouns in the third declension, Ancient Greek terms suffixed with -σις, Ancient Greek terms with redundant script codes Disambiguation of Ancient Greek entries with incorrect language header: 23 1 20 24 24 2 2 2 1 Disambiguation of Ancient Greek feminine nouns in the third declension: 17 3 15 24 24 5 6 5 3 Disambiguation of Ancient Greek terms suffixed with -σις: 18 2 16 24 24 4 5 4 2 Disambiguation of Ancient Greek terms with redundant script codes: 20 2 18 24 24 3 4 3 2 Topics: law
  6. transcendence
    Sense id: en-ἐξαίρεσις-grc-noun-FUT1lykS
  7. a place where cargoes are landed, a wharf
    Sense id: en-ἐξαίρεσις-grc-noun--ZbHsl6D
  8. (law, in the phrase ἐξαιρέσεως δίκη) action against one who has asserted the free birth of a slave Categories (topical): Law
    Sense id: en-ἐξαίρεσις-grc-noun-DSwkp7h6 Topics: law
  9. killing
    Sense id: en-ἐξαίρεσις-grc-noun-yfPBWqIW

Download JSON data for ἐξαίρεσις meaning in All languages combined (9.4kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "εξαίρεση"
          },
          "expansion": "Greek: εξαίρεση (exaíresi)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Greek: εξαίρεση (exaíresi)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐξαιρέω",
        "3": "-σῐς",
        "pos2": "suffix forming nouns of action",
        "t1": "I take out, discharge 􂀿cargo􂁀, except, bereave 􂀿someone􂁀 of 􂀿something, e.g. life􂁀, transcend, claim 􂀿someone􂁀 as a freeman"
      },
      "expansion": "ἐξαιρέω (exairéō, “I take out, discharge [cargo], except, bereave [someone] of [something, e.g. life], transcend, claim [someone] as a freeman”) + -σῐς (-sis, suffix forming nouns of action)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ἐξαιρέω (exairéō, “I take out, discharge [cargo], except, bereave [someone] of [something, e.g. life], transcend, claim [someone] as a freeman”) + -σῐς (-sis, suffix forming nouns of action)",
  "forms": [
    {
      "form": "ἐξαίρεσῐς",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "exaíresis",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαιρέσεως",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Attic declension-3",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "grc-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Third declension",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "ἡ ἐξαίρεσῐς",
      "roman": "hē exaíresis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ ἐξαιρέσει",
      "roman": "tṑ exairései",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ ἐξαιρέσεις",
      "roman": "hai exairéseis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς ἐξαιρέσεως",
      "roman": "tês exairéseōs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν ἐξαιρεσέοιν",
      "roman": "toîn exaireséoin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ἐξαιρέσεων",
      "roman": "tôn exairéseōn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ ἐξαιρέσει",
      "roman": "têi exairései",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν ἐξαιρεσέοιν",
      "roman": "toîn exaireséoin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς ἐξαιρέσεσῐ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαιρέσεσῐν",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "taîs exairésesi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "taîs exairésesin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν ἐξαίρεσῐν",
      "roman": "tḕn exaíresin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ ἐξαιρέσει",
      "roman": "tṑ exairései",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "τᾱ̀ς ἐξαιρέσεις",
      "roman": "tā̀s exairéseis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαίρεσῐ",
      "roman": "exaíresi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαιρέσει",
      "roman": "exairései",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαιρέσεις",
      "roman": "exairéseis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ἐξαίρεσῐς",
        "2": "ἐξαιρέσεως",
        "3": "f",
        "4": "third"
      },
      "expansion": "ἐξαίρεσῐς • (exaíresis) f (genitive ἐξαιρέσεως); third declension",
      "name": "grc-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ἐξαίρεσῐς",
        "2": "ἐξαιρέσεως",
        "form": "F-full"
      },
      "name": "grc-decl"
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 1 20 24 24 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 15 24 24 5 6 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 2 16 24 24 4 5 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms suffixed with -σις",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 2 18 24 24 3 4 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a taking out, extraction"
      ],
      "id": "en-ἐξαίρεσις-grc-noun-V1b0tf0W"
    },
    {
      "glosses": [
        "removal, purgation"
      ],
      "id": "en-ἐξαίρεσις-grc-noun-RPJ6wI2x"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 1 20 24 24 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 15 24 24 5 6 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 2 16 24 24 4 5 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms suffixed with -σις",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 2 18 24 24 3 4 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a way of taking out"
      ],
      "id": "en-ἐξαίρεσις-grc-noun-8DSyRs7u"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "grc",
          "name": "Rhetoric",
          "orig": "grc:Rhetoric",
          "parents": [
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 1 20 24 24 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 15 24 24 5 6 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 2 16 24 24 4 5 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms suffixed with -σις",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 2 18 24 24 3 4 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "taking exception, questioning of (an adversary’s arguments)"
      ],
      "id": "en-ἐξαίρεσις-grc-noun-wtFjhOnJ",
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) taking exception, questioning of (an adversary’s arguments)"
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "grc",
          "name": "Law",
          "orig": "grc:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "grc",
          "name": "Rhetoric",
          "orig": "grc:Rhetoric",
          "parents": [
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 1 20 24 24 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 15 24 24 5 6 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 2 16 24 24 4 5 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms suffixed with -σις",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 2 18 24 24 3 4 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "taking exception, questioning of (an adversary’s arguments)",
        "translating the Latin exceptiō"
      ],
      "id": "en-ἐξαίρεσις-grc-noun-w1WXiUfO",
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "Latin",
          "w:Latin language"
        ],
        [
          "exceptiō",
          "exceptio#Latin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) taking exception, questioning of (an adversary’s arguments)",
        "(law) translating the Latin exceptiō"
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "transcendence"
      ],
      "id": "en-ἐξαίρεσις-grc-noun-FUT1lykS"
    },
    {
      "glosses": [
        "a place where cargoes are landed, a wharf"
      ],
      "id": "en-ἐξαίρεσις-grc-noun--ZbHsl6D"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "grc",
          "name": "Law",
          "orig": "grc:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "action against one who has asserted the free birth of a slave"
      ],
      "id": "en-ἐξαίρεσις-grc-noun-DSwkp7h6",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "δίκη",
          "δίκη#Ancient Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, in the phrase ἐξαιρέσεως δίκη) action against one who has asserted the free birth of a slave"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the phrase ἐξαιρέσεως δίκη"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "killing"
      ],
      "id": "en-ἐξαίρεσις-grc-noun-yfPBWqIW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ek.sǎi̯.re.sis/"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈsɛ.re.sis/"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈse.re.sis/"
    },
    {
      "ipa": "/ek.sǎi̯.re.sis/",
      "note": "5ᵗʰ BCE Attic"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈsɛ.re.sis/",
      "note": "1ˢᵗ CE Egyptian"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈsɛ.re.sis/",
      "note": "4ᵗʰ CE Koine"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈse.re.sis/",
      "note": "10ᵗʰ CE Byzantine"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈse.re.sis/",
      "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan"
    }
  ],
  "word": "ἐξαίρεσις"
}
{
  "categories": [
    "Ancient Greek 4-syllable words",
    "Ancient Greek entries with incorrect language header",
    "Ancient Greek feminine nouns",
    "Ancient Greek feminine nouns in the third declension",
    "Ancient Greek lemmas",
    "Ancient Greek nouns",
    "Ancient Greek proparoxytone terms",
    "Ancient Greek terms suffixed with -σις",
    "Ancient Greek terms with IPA pronunciation",
    "Ancient Greek terms with redundant script codes",
    "Ancient Greek third-declension nouns"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "εξαίρεση"
          },
          "expansion": "Greek: εξαίρεση (exaíresi)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Greek: εξαίρεση (exaíresi)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐξαιρέω",
        "3": "-σῐς",
        "pos2": "suffix forming nouns of action",
        "t1": "I take out, discharge 􂀿cargo􂁀, except, bereave 􂀿someone􂁀 of 􂀿something, e.g. life􂁀, transcend, claim 􂀿someone􂁀 as a freeman"
      },
      "expansion": "ἐξαιρέω (exairéō, “I take out, discharge [cargo], except, bereave [someone] of [something, e.g. life], transcend, claim [someone] as a freeman”) + -σῐς (-sis, suffix forming nouns of action)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ἐξαιρέω (exairéō, “I take out, discharge [cargo], except, bereave [someone] of [something, e.g. life], transcend, claim [someone] as a freeman”) + -σῐς (-sis, suffix forming nouns of action)",
  "forms": [
    {
      "form": "ἐξαίρεσῐς",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "exaíresis",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαιρέσεως",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Attic declension-3",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "grc-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Third declension",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "ἡ ἐξαίρεσῐς",
      "roman": "hē exaíresis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ ἐξαιρέσει",
      "roman": "tṑ exairései",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ ἐξαιρέσεις",
      "roman": "hai exairéseis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς ἐξαιρέσεως",
      "roman": "tês exairéseōs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν ἐξαιρεσέοιν",
      "roman": "toîn exaireséoin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ἐξαιρέσεων",
      "roman": "tôn exairéseōn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ ἐξαιρέσει",
      "roman": "têi exairései",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν ἐξαιρεσέοιν",
      "roman": "toîn exaireséoin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς ἐξαιρέσεσῐ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαιρέσεσῐν",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "taîs exairésesi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "taîs exairésesin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν ἐξαίρεσῐν",
      "roman": "tḕn exaíresin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ ἐξαιρέσει",
      "roman": "tṑ exairései",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "τᾱ̀ς ἐξαιρέσεις",
      "roman": "tā̀s exairéseis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαίρεσῐ",
      "roman": "exaíresi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαιρέσει",
      "roman": "exairései",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐξαιρέσεις",
      "roman": "exairéseis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ἐξαίρεσῐς",
        "2": "ἐξαιρέσεως",
        "3": "f",
        "4": "third"
      },
      "expansion": "ἐξαίρεσῐς • (exaíresis) f (genitive ἐξαιρέσεως); third declension",
      "name": "grc-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ἐξαίρεσῐς",
        "2": "ἐξαιρέσεως",
        "form": "F-full"
      },
      "name": "grc-decl"
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a taking out, extraction"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "removal, purgation"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a way of taking out"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "grc:Rhetoric"
      ],
      "glosses": [
        "taking exception, questioning of (an adversary’s arguments)"
      ],
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) taking exception, questioning of (an adversary’s arguments)"
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "grc:Law",
        "grc:Rhetoric"
      ],
      "glosses": [
        "taking exception, questioning of (an adversary’s arguments)",
        "translating the Latin exceptiō"
      ],
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "Latin",
          "w:Latin language"
        ],
        [
          "exceptiō",
          "exceptio#Latin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) taking exception, questioning of (an adversary’s arguments)",
        "(law) translating the Latin exceptiō"
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "transcendence"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a place where cargoes are landed, a wharf"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "grc:Law"
      ],
      "glosses": [
        "action against one who has asserted the free birth of a slave"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "δίκη",
          "δίκη#Ancient Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, in the phrase ἐξαιρέσεως δίκη) action against one who has asserted the free birth of a slave"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the phrase ἐξαιρέσεως δίκη"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "killing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ek.sǎi̯.re.sis/"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈsɛ.re.sis/"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈse.re.sis/"
    },
    {
      "ipa": "/ek.sǎi̯.re.sis/",
      "note": "5ᵗʰ BCE Attic"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈsɛ.re.sis/",
      "note": "1ˢᵗ CE Egyptian"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈsɛ.re.sis/",
      "note": "4ᵗʰ CE Koine"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈse.re.sis/",
      "note": "10ᵗʰ CE Byzantine"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈse.re.sis/",
      "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan"
    }
  ],
  "word": "ἐξαίρεσις"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.