"ἐντούτοις" meaning in All languages combined

See ἐντούτοις on Wiktionary

Adverb [Ancient Greek]

IPA: /en ˈtu.tis/, /en ˈtu.tis/ (note: 15ᵗʰ CE Constantinopolitan) Forms: entoútois [romanization]
Etymology: Medieval Greek. Uttering together the phrase ἐν τούτοις (en toútois): ἐν (en, preposition) + τούτοις (toútois), dative plural of Medieval τοῦτος (toûtos) from Ancient Greek οὗτος (hoûtos)). Compare to Ancient Greek ἐν τούτῳ (en toútōi). Etymology templates: {{m|grc|ἐν τούτοις}} ἐν τούτοις (en toútois), {{m|grc|ἐν|pos=preposition}} ἐν (en, preposition), {{m|grc|τούτοις}} τούτοις (toútois), {{m|grc|τοῦτος}} τοῦτος (toûtos), {{m|grc|οὗτος}} οὗτος (hoûtos), {{cog|grc|ἐν τούτῳ}} Ancient Greek ἐν τούτῳ (en toútōi) Head templates: {{grc-adverb}} ἐντούτοις • (entoútois)
  1. (Byzantine) in the meantime Tags: Byzantine

Alternative forms

Download JSON data for ἐντούτοις meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "εντούτοις",
            "t": "nevertheless"
          },
          "expansion": "Greek: εντούτοις (entoútois, “nevertheless”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Greek: εντούτοις (entoútois, “nevertheless”)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐν τούτοις"
      },
      "expansion": "ἐν τούτοις (en toútois)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐν",
        "pos": "preposition"
      },
      "expansion": "ἐν (en, preposition)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τούτοις"
      },
      "expansion": "τούτοις (toútois)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τοῦτος"
      },
      "expansion": "τοῦτος (toûtos)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "οὗτος"
      },
      "expansion": "οὗτος (hoûtos)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐν τούτῳ"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἐν τούτῳ (en toútōi)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Medieval Greek. Uttering together the phrase ἐν τούτοις (en toútois): ἐν (en, preposition) + τούτοις (toútois), dative plural of Medieval τοῦτος (toûtos) from Ancient Greek οὗτος (hoûtos)). Compare to Ancient Greek ἐν τούτῳ (en toútōi).",
  "forms": [
    {
      "form": "entoútois",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ἐντούτοις • (entoútois)",
      "name": "grc-adverb"
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Byzantine Greek",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "14th century, Anonymous, Callimachos and Chrysorrhoe, romance.\nἘντούτοις εἶδον τὴν αυγὴν τὸ πῶς ὑποχαράττει.\nEntoútois eîdon tḕn augḕn tò pôs hupokharáttei.\nIn the meantime I saw the first crack of dawn.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the meantime"
      ],
      "id": "en-ἐντούτοις-grc-adv-CEoKKjFp",
      "links": [
        [
          "meantime",
          "meantime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Byzantine) in the meantime"
      ],
      "tags": [
        "Byzantine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/en ˈtu.tis/"
    },
    {
      "ipa": "/en ˈtu.tis/",
      "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan"
    }
  ],
  "word": "ἐντούτοις"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "εντούτοις",
            "t": "nevertheless"
          },
          "expansion": "Greek: εντούτοις (entoútois, “nevertheless”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Greek: εντούτοις (entoútois, “nevertheless”)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐν τούτοις"
      },
      "expansion": "ἐν τούτοις (en toútois)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐν",
        "pos": "preposition"
      },
      "expansion": "ἐν (en, preposition)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τούτοις"
      },
      "expansion": "τούτοις (toútois)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τοῦτος"
      },
      "expansion": "τοῦτος (toûtos)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "οὗτος"
      },
      "expansion": "οὗτος (hoûtos)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐν τούτῳ"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἐν τούτῳ (en toútōi)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Medieval Greek. Uttering together the phrase ἐν τούτοις (en toútois): ἐν (en, preposition) + τούτοις (toútois), dative plural of Medieval τοῦτος (toûtos) from Ancient Greek οὗτος (hoûtos)). Compare to Ancient Greek ἐν τούτῳ (en toútōi).",
  "forms": [
    {
      "form": "entoútois",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ἐντούτοις • (entoútois)",
      "name": "grc-adverb"
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ancient Greek adverbs",
        "Ancient Greek entries with incorrect language header",
        "Ancient Greek lemmas",
        "Ancient Greek paroxytone terms",
        "Ancient Greek terms with IPA pronunciation",
        "Ancient Greek terms with redundant script codes",
        "Ancient Greek terms with usage examples",
        "Byzantine Greek"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "14th century, Anonymous, Callimachos and Chrysorrhoe, romance.\nἘντούτοις εἶδον τὴν αυγὴν τὸ πῶς ὑποχαράττει.\nEntoútois eîdon tḕn augḕn tò pôs hupokharáttei.\nIn the meantime I saw the first crack of dawn.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the meantime"
      ],
      "links": [
        [
          "meantime",
          "meantime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Byzantine) in the meantime"
      ],
      "tags": [
        "Byzantine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/en ˈtu.tis/"
    },
    {
      "ipa": "/en ˈtu.tis/",
      "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan"
    }
  ],
  "word": "ἐντούτοις"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.