"ἐβάστασεν" meaning in All languages combined

See ἐβάστασεν on Wiktionary

Verb [Ancient Greek]

Forms: ebástasen [romanization]
Head templates: {{grc-verb form}} ἐβάστασεν • (ebástasen)
  1. aorist active indicative third-person singular of βαστάζω: to carry off, to take away Tags: active, aorist, form-of, indicative, singular, third-person Form of: βαστάζω (extra: to carry off, to take away)
    Sense id: en-ἐβάστασεν-grc-verb-DsJ7GOWF Categories (other): Ancient Greek entries with incorrect language header, Ancient Greek terms with redundant script codes

Download JSON data for ἐβάστασεν meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ebástasen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ἐβάστασεν • (ebástasen)",
      "name": "grc-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "70 CE – 110 CE, The Gospel of Matthew 8:17"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to carry off, to take away",
          "word": "βαστάζω"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aorist active indicative third-person singular of βαστάζω: to carry off, to take away"
      ],
      "id": "en-ἐβάστασεν-grc-verb-DsJ7GOWF",
      "links": [
        [
          "aorist",
          "aorist"
        ],
        [
          "βαστάζω",
          "βαστάζω"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "aorist",
        "form-of",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "ἐβάστασεν"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ebástasen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ἐβάστασεν • (ebástasen)",
      "name": "grc-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ancient Greek entries with incorrect language header",
        "Ancient Greek non-lemma forms",
        "Ancient Greek proparoxytone terms",
        "Ancient Greek terms with redundant script codes",
        "Ancient Greek verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "70 CE – 110 CE, The Gospel of Matthew 8:17"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to carry off, to take away",
          "word": "βαστάζω"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aorist active indicative third-person singular of βαστάζω: to carry off, to take away"
      ],
      "links": [
        [
          "aorist",
          "aorist"
        ],
        [
          "βαστάζω",
          "βαστάζω"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "aorist",
        "form-of",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "ἐβάστασεν"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.