See ᄀᆞ슬 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "oko", "3": "秋察", "tr": "*KOsol(h), *KOcol(h)" }, "expansion": "Old Korean 秋察 (*KOsol(h), *KOcol(h))", "name": "inh" }, { "args": { "1": "jje", "2": "ᄀᆞ을", "notext": "y" }, "expansion": "ᄀᆞ을 (gaweul)", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ko", "2": "가을" }, "expansion": "Korean 가을 (ga'eul)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Korean 秋察 (*KOsol(h), *KOcol(h)). This reflex preserves the /s/ as found in the Old Korean form and southern Modern Korean dialects, compared to its doublet ᄀᆞ을 (gaweul), which was borrowed directly from Early Modern Korean. Cognate with Korean 가을 (ga'eul).\nPerhaps related to ᄀᆞᆺ다 (gawtda, “to cut”) & ᄀᆞ새 (gawsae, “scissors”).", "forms": [ { "form": "gawseul", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "noun" }, "expansion": "ᄀᆞ슬 (gawseul)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeju entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jje", "name": "Autumn", "orig": "jje:Autumn", "parents": [ "Seasons", "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jje", "name": "Seasons", "orig": "jje:Seasons", "parents": [ "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "Heavy fall radish skins lead to a cold winter", "roman": "gawseul nawmppi geojuk duteoumin jeoseure chumna", "word": "ᄀᆞ슬 ᄂᆞᆷ삐 거죽 두터우민 저슬에 춥나" }, { "english": "fall breeze", "roman": "gawseulpawreum", "word": "ᄀᆞ슬ᄑᆞ름" }, { "english": "harvesting crops such as wheat and barley", "roman": "gawseulhawda", "word": "ᄀᆞ슬ᄒᆞ다" }, { "english": "autumn largehead hairtail", "roman": "gawseulgalchi", "word": "ᄀᆞ슬갈치" }, { "english": "crop stock", "roman": "gawseulgeureu", "word": "ᄀᆞ슬그르" }, { "english": "autumn day", "roman": "gawseullal", "word": "ᄀᆞ슬날" }, { "english": "all through mid-autumn", "roman": "gawseullaenang", "word": "ᄀᆞ슬내낭" }, { "english": "autumn farming", "roman": "gawseullongsaw", "word": "ᄀᆞ슬농ᄉᆞ" }, { "english": "a container used for collecting cut grain", "roman": "gawseullul", "word": "ᄀᆞ슬눌" }, { "english": "autumn night", "roman": "gawseulbam", "word": "ᄀᆞ슬밤" }, { "english": "autumn sunshine", "roman": "gawseulbet", "word": "ᄀᆞ슬벳" }, { "english": "autumn rain", "roman": "gawseulbi", "word": "ᄀᆞ슬비" }, { "english": "autumn farming", "roman": "gawseuryongsi", "word": "ᄀᆞ슬용시" }, { "english": "Pearl-spot chromis caught in fall", "roman": "gawseuljari", "word": "ᄀᆞ슬자리" }, { "english": "autumn rainy season", "roman": "gawseulchangma", "word": "ᄀᆞ슬창마" }, { "english": "autumn honey", "roman": "gawseulcheong", "word": "ᄀᆞ슬청" }, { "english": "a group that goes to the plowing field early in spring", "roman": "gawseulchigi", "word": "ᄀᆞ슬치기" }, { "english": "crops harvested in autumn", "roman": "gawseulkeot", "word": "ᄀᆞ슬컷" }, { "english": "to collect autumn grains", "roman": "gawseulteurida", "word": "ᄀᆞ슬틀이다" }, { "english": "a field that has not been plowed from autumn harvest till spring", "roman": "gawseulpat", "word": "ᄀᆞ슬팟" }, { "english": "Healthy seaweed means good crops", "roman": "gasiri joeumin gawseul geot jonna.", "word": "가시리 좋으민 ᄀᆞ슬 것 좋나" }, { "english": "last autumn", "roman": "neomeun'gawseul", "word": "넘은ᄀᆞ슬" }, { "english": "late autumn", "roman": "neutgawseul", "word": "늦ᄀᆞ슬" }, { "english": "ripe barley harvesting day/season", "roman": "borigawseul", "word": "보리ᄀᆞ슬" }, { "english": "During a busy harvest season, you don't even have time to greet your father-in-law", "roman": "jeoreul eosin bori gawseul ttaen gasiabang omin joromeurodo jeolhawl teumang eonna.", "word": "저를 엇인 보리 ᄀᆞ슬 땐 가시아방 오민 조롬으로도 절ᄒᆞᆯ 틈앙 엇나" }, { "english": "last autumn", "roman": "jinan'gawseul", "word": "지난ᄀᆞ슬" }, { "english": "early autumn", "roman": "chogawseul", "word": "초ᄀᆞ슬" } ], "examples": [ { "english": "The leaves turn beautiful colors when autumn comes.", "roman": "Gawseur-i dwemin danpung-i gopdakhawge deuneun'ge.", "text": "ᄀᆞ슬이 뒈민 단풍이 곱닥ᄒᆞ게 드는게.", "type": "example" }, { "english": "They say a chill westerly wind blows because summer has gone and autumn has arrived.", "roman": "Yawreum-i gagok gawseur-i wasikude sijugeuranghawn galbawreum-i bunden-masseum.", "text": "ᄋᆢ름이 가곡 ᄀᆞ슬이 왓이쿠데 시주그랑ᄒᆞᆫ 갈ᄇᆞ름이 분덴마씀.", "type": "example" }, { "english": "When autumn comes into my life, I ask myself if I've ever loved people.\nFor me to answer light-heartedly then, I will love more people now.", "ref": "2016 September 30, “아아 으악새 슬피우니 [aa euaksae seulpiuni]”, in 양전형의 제주어로 읽는 세상사 18 [yangjeonhyeong'ui jejueoro ingneun sesangsa 18], 제주어보전회 [jejueobojeonhoe], 윤동주의 詩 『나 인생에 ᄀᆞ을이 오민』 중 중략한 일부:", "roman": "aa euaksae seulpiuni", "text": "나 인생에 ᄀᆞ슬이 들민 나는 나신디, 사름덜을 ᄉᆞ랑헤시냐 들을 거우다.\n나는 게베운 ᄆᆞ음으로 ᄀᆞᆯ을 수 싯게, 나는 지금 사름덜을 하영 ᄉᆞ랑ᄒᆞ쿠다.", "type": "quote" }, { "english": "Now, since tangerines on Jeju Island are ripening beautifully, how about going outside to take a look before autumn is over?", "ref": "2018 November 2, 양창용 [yangchang'yong], “미깡 익어져가민 제주 ᄀᆞ슬도 지퍼지는 거라 양!! [mikkang igeojeogamin jeju gawseuldo jipeojineun geora yang!!]”, in 제주어의 세상여행 54. 귤 [jejueoui sesang'yeohaeng 54. gyul], 제민일보 [jeminilbo]:", "roman": "yangchang'yong", "text": "요세, 제주섬에 미깡이 곱들락ᄒᆞ게 잘 익어 가ᇝ이메 베껫드레 나상 ᄀᆞ슬 ᄆᆞ까지기 전의 하영 베려봅서 양?", "type": "quote" }, { "english": "We get ready to hunt when autumn arrives.", "ref": "2021, 강영봉 [gang'yeongbong], 김순자 [gimsunja], “100: ᄀᆞ실 [100: gawsil]”, in 제주어 기초어휘 활용 사전 [jejueo gicho'eohwi hwaryong sajeon, A Dictionary of Basic Jeju Vocabulary], 한그루 [han'geuru], pages 366-367:", "roman": "gang'yeongbong", "text": "ᄀᆞ슬 들어사믄 사농헐 준비헙주게.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "autumn; fall" ], "id": "en-ᄀᆞ슬-jje-noun-muJQb0WI", "links": [ [ "autumn", "autumn" ], [ "fall", "fall" ] ], "related": [ { "english": "spring", "roman": "bom", "word": "봄" }, { "english": "summer", "roman": "yawreum", "word": "ᄋᆢ름" }, { "english": "winter", "roman": "jeoseul", "word": "저슬" } ], "synonyms": [ { "word": "ᄀᆞ을" }, { "roman": "gawsil", "word": "ᄀᆞ실" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɒsʰɨɭ]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "ᄀᆞ슬" }, { "other": "[ᄀᆞ슬]" } ], "word": "ᄀᆞ슬" }
{ "derived": [ { "english": "Heavy fall radish skins lead to a cold winter", "roman": "gawseul nawmppi geojuk duteoumin jeoseure chumna", "word": "ᄀᆞ슬 ᄂᆞᆷ삐 거죽 두터우민 저슬에 춥나" }, { "english": "fall breeze", "roman": "gawseulpawreum", "word": "ᄀᆞ슬ᄑᆞ름" }, { "english": "harvesting crops such as wheat and barley", "roman": "gawseulhawda", "word": "ᄀᆞ슬ᄒᆞ다" }, { "english": "autumn largehead hairtail", "roman": "gawseulgalchi", "word": "ᄀᆞ슬갈치" }, { "english": "crop stock", "roman": "gawseulgeureu", "word": "ᄀᆞ슬그르" }, { "english": "autumn day", "roman": "gawseullal", "word": "ᄀᆞ슬날" }, { "english": "all through mid-autumn", "roman": "gawseullaenang", "word": "ᄀᆞ슬내낭" }, { "english": "autumn farming", "roman": "gawseullongsaw", "word": "ᄀᆞ슬농ᄉᆞ" }, { "english": "a container used for collecting cut grain", "roman": "gawseullul", "word": "ᄀᆞ슬눌" }, { "english": "autumn night", "roman": "gawseulbam", "word": "ᄀᆞ슬밤" }, { "english": "autumn sunshine", "roman": "gawseulbet", "word": "ᄀᆞ슬벳" }, { "english": "autumn rain", "roman": "gawseulbi", "word": "ᄀᆞ슬비" }, { "english": "autumn farming", "roman": "gawseuryongsi", "word": "ᄀᆞ슬용시" }, { "english": "Pearl-spot chromis caught in fall", "roman": "gawseuljari", "word": "ᄀᆞ슬자리" }, { "english": "autumn rainy season", "roman": "gawseulchangma", "word": "ᄀᆞ슬창마" }, { "english": "autumn honey", "roman": "gawseulcheong", "word": "ᄀᆞ슬청" }, { "english": "a group that goes to the plowing field early in spring", "roman": "gawseulchigi", "word": "ᄀᆞ슬치기" }, { "english": "crops harvested in autumn", "roman": "gawseulkeot", "word": "ᄀᆞ슬컷" }, { "english": "to collect autumn grains", "roman": "gawseulteurida", "word": "ᄀᆞ슬틀이다" }, { "english": "a field that has not been plowed from autumn harvest till spring", "roman": "gawseulpat", "word": "ᄀᆞ슬팟" }, { "english": "Healthy seaweed means good crops", "roman": "gasiri joeumin gawseul geot jonna.", "word": "가시리 좋으민 ᄀᆞ슬 것 좋나" }, { "english": "last autumn", "roman": "neomeun'gawseul", "word": "넘은ᄀᆞ슬" }, { "english": "late autumn", "roman": "neutgawseul", "word": "늦ᄀᆞ슬" }, { "english": "ripe barley harvesting day/season", "roman": "borigawseul", "word": "보리ᄀᆞ슬" }, { "english": "During a busy harvest season, you don't even have time to greet your father-in-law", "roman": "jeoreul eosin bori gawseul ttaen gasiabang omin joromeurodo jeolhawl teumang eonna.", "word": "저를 엇인 보리 ᄀᆞ슬 땐 가시아방 오민 조롬으로도 절ᄒᆞᆯ 틈앙 엇나" }, { "english": "last autumn", "roman": "jinan'gawseul", "word": "지난ᄀᆞ슬" }, { "english": "early autumn", "roman": "chogawseul", "word": "초ᄀᆞ슬" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "oko", "3": "秋察", "tr": "*KOsol(h), *KOcol(h)" }, "expansion": "Old Korean 秋察 (*KOsol(h), *KOcol(h))", "name": "inh" }, { "args": { "1": "jje", "2": "ᄀᆞ을", "notext": "y" }, "expansion": "ᄀᆞ을 (gaweul)", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ko", "2": "가을" }, "expansion": "Korean 가을 (ga'eul)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Korean 秋察 (*KOsol(h), *KOcol(h)). This reflex preserves the /s/ as found in the Old Korean form and southern Modern Korean dialects, compared to its doublet ᄀᆞ을 (gaweul), which was borrowed directly from Early Modern Korean. Cognate with Korean 가을 (ga'eul).\nPerhaps related to ᄀᆞᆺ다 (gawtda, “to cut”) & ᄀᆞ새 (gawsae, “scissors”).", "forms": [ { "form": "gawseul", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "noun" }, "expansion": "ᄀᆞ슬 (gawseul)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "noun", "related": [ { "english": "spring", "roman": "bom", "word": "봄" }, { "english": "summer", "roman": "yawreum", "word": "ᄋᆢ름" }, { "english": "winter", "roman": "jeoseul", "word": "저슬" } ], "senses": [ { "categories": [ "Jeju doublets", "Jeju entries with incorrect language header", "Jeju lemmas", "Jeju nouns", "Jeju terms derived from Old Korean", "Jeju terms inherited from Old Korean", "Jeju terms with IPA pronunciation", "Jeju terms with quotations", "Jeju terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "jje:Autumn", "jje:Seasons" ], "examples": [ { "english": "The leaves turn beautiful colors when autumn comes.", "roman": "Gawseur-i dwemin danpung-i gopdakhawge deuneun'ge.", "text": "ᄀᆞ슬이 뒈민 단풍이 곱닥ᄒᆞ게 드는게.", "type": "example" }, { "english": "They say a chill westerly wind blows because summer has gone and autumn has arrived.", "roman": "Yawreum-i gagok gawseur-i wasikude sijugeuranghawn galbawreum-i bunden-masseum.", "text": "ᄋᆢ름이 가곡 ᄀᆞ슬이 왓이쿠데 시주그랑ᄒᆞᆫ 갈ᄇᆞ름이 분덴마씀.", "type": "example" }, { "english": "When autumn comes into my life, I ask myself if I've ever loved people.\nFor me to answer light-heartedly then, I will love more people now.", "ref": "2016 September 30, “아아 으악새 슬피우니 [aa euaksae seulpiuni]”, in 양전형의 제주어로 읽는 세상사 18 [yangjeonhyeong'ui jejueoro ingneun sesangsa 18], 제주어보전회 [jejueobojeonhoe], 윤동주의 詩 『나 인생에 ᄀᆞ을이 오민』 중 중략한 일부:", "roman": "aa euaksae seulpiuni", "text": "나 인생에 ᄀᆞ슬이 들민 나는 나신디, 사름덜을 ᄉᆞ랑헤시냐 들을 거우다.\n나는 게베운 ᄆᆞ음으로 ᄀᆞᆯ을 수 싯게, 나는 지금 사름덜을 하영 ᄉᆞ랑ᄒᆞ쿠다.", "type": "quote" }, { "english": "Now, since tangerines on Jeju Island are ripening beautifully, how about going outside to take a look before autumn is over?", "ref": "2018 November 2, 양창용 [yangchang'yong], “미깡 익어져가민 제주 ᄀᆞ슬도 지퍼지는 거라 양!! [mikkang igeojeogamin jeju gawseuldo jipeojineun geora yang!!]”, in 제주어의 세상여행 54. 귤 [jejueoui sesang'yeohaeng 54. gyul], 제민일보 [jeminilbo]:", "roman": "yangchang'yong", "text": "요세, 제주섬에 미깡이 곱들락ᄒᆞ게 잘 익어 가ᇝ이메 베껫드레 나상 ᄀᆞ슬 ᄆᆞ까지기 전의 하영 베려봅서 양?", "type": "quote" }, { "english": "We get ready to hunt when autumn arrives.", "ref": "2021, 강영봉 [gang'yeongbong], 김순자 [gimsunja], “100: ᄀᆞ실 [100: gawsil]”, in 제주어 기초어휘 활용 사전 [jejueo gicho'eohwi hwaryong sajeon, A Dictionary of Basic Jeju Vocabulary], 한그루 [han'geuru], pages 366-367:", "roman": "gang'yeongbong", "text": "ᄀᆞ슬 들어사믄 사농헐 준비헙주게.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "autumn; fall" ], "links": [ [ "autumn", "autumn" ], [ "fall", "fall" ] ], "synonyms": [ { "word": "ᄀᆞ을" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɒsʰɨɭ]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "ᄀᆞ슬" }, { "other": "[ᄀᆞ슬]" } ], "synonyms": [ { "roman": "gawsil", "word": "ᄀᆞ실" } ], "word": "ᄀᆞ슬" }
Download raw JSONL data for ᄀᆞ슬 meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.