"ნუთუ" meaning in All languages combined

See ნუთუ on Wiktionary

Particle [Georgian]

IPA: [nutʰu] Forms: nutu [romanization]
Etymology: From Old Georgian ნუთუ (nutu). Equivalent to ნუ (nu, negative particle) + თუ (tu, “if”). Compare the similar development in Armenian միթե (mitʻe). Etymology templates: {{inh|ka|oge|ნუთუ}} Old Georgian ნუთუ (nutu), {{compound|ka|ნუ|თუ|pos1=negative particle|t2=if}} ნუ (nu, negative particle) + თუ (tu, “if”), {{noncog|hy|միթե}} Armenian միթե (mitʻe) Head templates: {{head|ka|particle}} ნუთუ • (nutu)
  1. Used in interrogative sentences to add a nuance of doubt, surprise, or astonishment, implying that the speaker thinks of the circumstance as improbable. Synonyms: განა
    Sense id: en-ნუთუ-ka-particle-HM8~Ac8E Categories (other): Georgian entries with incorrect language header, Georgian particles, Georgian terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Georgian entries with incorrect language header: 92 8 Disambiguation of Georgian particles: 95 5 Disambiguation of Georgian terms with redundant script codes: 85 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 90 10 Disambiguation of Pages with entries: 92 8
  2. (sarcastic) oh really Tags: sarcastic
    Sense id: en-ნუთუ-ka-particle-37v712sr
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "oge",
        "3": "ნუთუ"
      },
      "expansion": "Old Georgian ნუთუ (nutu)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "ნუ",
        "3": "თუ",
        "pos1": "negative particle",
        "t2": "if"
      },
      "expansion": "ნუ (nu, negative particle) + თუ (tu, “if”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "միթե"
      },
      "expansion": "Armenian միթե (mitʻe)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Georgian ნუთუ (nutu). Equivalent to ნუ (nu, negative particle) + თუ (tu, “if”). Compare the similar development in Armenian միթե (mitʻe).",
  "forms": [
    {
      "form": "nutu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "ნუთუ • (nutu)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ნუ‧თუ"
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Georgian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Georgian particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Georgian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Surely he hasn't really left?",
          "roman": "nutu martla c̣avida?",
          "text": "ნუთუ მართლა წავიდა?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in interrogative sentences to add a nuance of doubt, surprise, or astonishment, implying that the speaker thinks of the circumstance as improbable."
      ],
      "id": "en-ნუთუ-ka-particle-HM8~Ac8E",
      "links": [
        [
          "interrogative",
          "interrogative#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "განა"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "oh really"
      ],
      "id": "en-ნუთუ-ka-particle-37v712sr",
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "oh really",
          "oh really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sarcastic) oh really"
      ],
      "tags": [
        "sarcastic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nutʰu]"
    }
  ],
  "word": "ნუთუ"
}
{
  "categories": [
    "Georgian compound terms",
    "Georgian entries with incorrect language header",
    "Georgian lemmas",
    "Georgian particles",
    "Georgian terms derived from Old Georgian",
    "Georgian terms inherited from Old Georgian",
    "Georgian terms with IPA pronunciation",
    "Georgian terms with redundant script codes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "oge",
        "3": "ნუთუ"
      },
      "expansion": "Old Georgian ნუთუ (nutu)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "ნუ",
        "3": "თუ",
        "pos1": "negative particle",
        "t2": "if"
      },
      "expansion": "ნუ (nu, negative particle) + თუ (tu, “if”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "միթե"
      },
      "expansion": "Armenian միթե (mitʻe)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Georgian ნუთუ (nutu). Equivalent to ნუ (nu, negative particle) + თუ (tu, “if”). Compare the similar development in Armenian միթե (mitʻe).",
  "forms": [
    {
      "form": "nutu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "ნუთუ • (nutu)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ნუ‧თუ"
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Georgian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Surely he hasn't really left?",
          "roman": "nutu martla c̣avida?",
          "text": "ნუთუ მართლა წავიდა?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in interrogative sentences to add a nuance of doubt, surprise, or astonishment, implying that the speaker thinks of the circumstance as improbable."
      ],
      "links": [
        [
          "interrogative",
          "interrogative#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "განა"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Georgian sarcastic terms"
      ],
      "glosses": [
        "oh really"
      ],
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "oh really",
          "oh really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sarcastic) oh really"
      ],
      "tags": [
        "sarcastic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nutʰu]"
    }
  ],
  "word": "ნუთუ"
}

Download raw JSONL data for ნუთუ meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.