"აბამს" meaning in All languages combined

See აბამს on Wiktionary

Verb [Georgian]

IPA: /abams/ Forms: abams [romanization], with neutral versioner [indicative, present, singular, third-person], ბმა [noun-from-verb]
Head templates: {{head|ka|verb|third-person singular present indicative with neutral versioner||verbal noun|ბმა|head=|tr=}} აბამს • (abams) (third-person singular present indicative with neutral versioner, verbal noun ბმა), {{ka-verb|present|version=neutral|vn=ბმა}} აბამს • (abams) (third-person singular present indicative with neutral versioner, verbal noun ბმა)
  1. (transitive) to tie up Tags: transitive
    Sense id: en-აბამს-ka-verb-DQJJ6FFu
  2. (transitive, slang, colloquial) to win over Tags: colloquial, slang, transitive
    Sense id: en-აბამს-ka-verb-ht66-e9x Categories (other): Georgian entries with incorrect language header, Georgian terms with redundant script codes Disambiguation of Georgian entries with incorrect language header: 7 72 22 Disambiguation of Georgian terms with redundant script codes: 11 62 27
  3. (transitive, slang, colloquial, by reduction) to seduces (entice or induce someone to engage in a sexual relationship) Tags: colloquial, slang, transitive
    Sense id: en-აბამს-ka-verb-nBV3p7~o

Inflected forms

Download JSON data for აბამს meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "abams",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "with neutral versioner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ბმა",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present indicative with neutral versioner",
        "4": "",
        "5": "verbal noun",
        "6": "ბმა",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "აბამს • (abams) (third-person singular present indicative with neutral versioner, verbal noun ბმა)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present",
        "version": "neutral",
        "vn": "ბმა"
      },
      "expansion": "აბამს • (abams) (third-person singular present indicative with neutral versioner, verbal noun ბმა)",
      "name": "ka-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "აბამს"
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to tie up"
      ],
      "id": "en-აბამს-ka-verb-DQJJ6FFu",
      "links": [
        [
          "tie up",
          "tie up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to tie up"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 72 22",
          "kind": "other",
          "name": "Georgian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 62 27",
          "kind": "other",
          "name": "Georgian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to win over"
      ],
      "id": "en-აბამს-ka-verb-ht66-e9x",
      "links": [
        [
          "win over",
          "win over"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, colloquial) to win over"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to seduces (entice or induce someone to engage in a sexual relationship)"
      ],
      "id": "en-აბამს-ka-verb-nBV3p7~o",
      "links": [
        [
          "seduce",
          "seduce"
        ]
      ],
      "qualifier": "by reduction",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, colloquial, by reduction) to seduces (entice or induce someone to engage in a sexual relationship)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abams/"
    }
  ],
  "word": "აბამს"
}
{
  "categories": [
    "Georgian 2-syllable words",
    "Georgian entries with incorrect language header",
    "Georgian lemmas",
    "Georgian terms with IPA pronunciation",
    "Georgian terms with redundant script codes",
    "Georgian verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abams",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "with neutral versioner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ბმა",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present indicative with neutral versioner",
        "4": "",
        "5": "verbal noun",
        "6": "ბმა",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "აბამს • (abams) (third-person singular present indicative with neutral versioner, verbal noun ბმა)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present",
        "version": "neutral",
        "vn": "ბმა"
      },
      "expansion": "აბამს • (abams) (third-person singular present indicative with neutral versioner, verbal noun ბმა)",
      "name": "ka-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "აბამს"
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Georgian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to tie up"
      ],
      "links": [
        [
          "tie up",
          "tie up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to tie up"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Georgian colloquialisms",
        "Georgian slang",
        "Georgian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to win over"
      ],
      "links": [
        [
          "win over",
          "win over"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, colloquial) to win over"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Georgian colloquialisms",
        "Georgian slang",
        "Georgian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to seduces (entice or induce someone to engage in a sexual relationship)"
      ],
      "links": [
        [
          "seduce",
          "seduce"
        ]
      ],
      "qualifier": "by reduction",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, colloquial, by reduction) to seduces (entice or induce someone to engage in a sexual relationship)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abams/"
    }
  ],
  "word": "აბამს"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.