"သပ်" meaning in All languages combined

See သပ် on Wiktionary

Noun [Burmese]

IPA: /θaʔ/ Forms: sap [romanization]
Etymology: MED groups the "stroke, whittle" senses with the "wedge" sense, while STEDT implicitly separates the two and derives the "wedge" sense from Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”); compare Old Chinese 椄 (OC *ʔseb, “to graft”) (STEDT). That said, it is possible that the verbal senses are related to the "wedge" sense, a wedge thus being a "whittled piece". Etymology templates: {{inh|my|sit-pro|*sap|t=wedge}} Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”), {{cog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|椄|to graft}} 椄 (OC *ʔseb, “to graft”) Head templates: {{my-noun}} သပ် • (sap)
  1. wedge
    Sense id: en-သပ်-my-noun-GbUz1QuJ Derived forms: စမ်းသပ် (cam:sap), စမ်းသပ်ခံ (cam:saphkam), စမ်းသပ်ခန်း (cam:saphkan:), စုတ်သပ် (cutsap), ညပ်သပ် (nyapsap), နှင်းသပ် (hnang:sap), ပွတ်သီးပွတ်သပ် (pwatsi:pwatsap), ဖျန်းသပ် (hpyan:sap), ရင်သပ်ရှုမော (rangsaphru.mau:), လက်သပ်မွေး (laksapmwe:), သပ်ကြောင်း (sapkraung:), သပ်စီခုံး (sapcihkum:), သပ်ပင်း (sappang:), သပ်ရပ် (english: sap-rap), သပ်ရိုက် (sap-ruik), သပ်လျှို (saphlyui), သုံးသပ် (english: sum:sap), သေသပ် (sesap), အကပ်အသပ် (a.kap-a.sap), အချောသပ် (a.hkyau:sap), အစမ်းအသပ် (a.cam:a.sap)

Verb [Burmese]

IPA: /θaʔ/ Forms: sap [romanization]
Etymology: MED groups the "stroke, whittle" senses with the "wedge" sense, while STEDT implicitly separates the two and derives the "wedge" sense from Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”); compare Old Chinese 椄 (OC *ʔseb, “to graft”) (STEDT). That said, it is possible that the verbal senses are related to the "wedge" sense, a wedge thus being a "whittled piece". Etymology templates: {{inh|my|sit-pro|*sap|t=wedge}} Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”), {{cog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|椄|to graft}} 椄 (OC *ʔseb, “to graft”) Head templates: {{my-verb}} သပ် • (sap)
  1. to stroke with hand
    Sense id: en-သပ်-my-verb-vYRwDOCl
  2. to wipe
    Sense id: en-သပ်-my-verb-F7wKDLbz
  3. to whittle or smooth down (a bamboo, etc.)
    Sense id: en-သပ်-my-verb-~KXo67Ra Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 5 5 26 65 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 4 6 85 Disambiguation of Pages with entries: 4 4 6 86
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*sap",
        "t": "wedge"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "椄",
        "2": "to graft"
      },
      "expansion": "椄 (OC *ʔseb, “to graft”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "MED groups the \"stroke, whittle\" senses with the \"wedge\" sense, while STEDT implicitly separates the two and derives the \"wedge\" sense from Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”); compare Old Chinese 椄 (OC *ʔseb, “to graft”) (STEDT).\nThat said, it is possible that the verbal senses are related to the \"wedge\" sense, a wedge thus being a \"whittled piece\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sap",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "သပ် • (sap)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to stroke with hand"
      ],
      "id": "en-သပ်-my-verb-vYRwDOCl",
      "links": [
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to wipe"
      ],
      "id": "en-သပ်-my-verb-F7wKDLbz",
      "links": [
        [
          "wipe",
          "wipe"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 26 65",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 6 85",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 6 86",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to whittle or smooth down (a bamboo, etc.)"
      ],
      "id": "en-သပ်-my-verb-~KXo67Ra",
      "links": [
        [
          "whittle",
          "whittle"
        ],
        [
          "smooth down",
          "smooth down"
        ],
        [
          "bamboo",
          "bamboo"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θaʔ/"
    }
  ],
  "word": "သပ်"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*sap",
        "t": "wedge"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "椄",
        "2": "to graft"
      },
      "expansion": "椄 (OC *ʔseb, “to graft”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "MED groups the \"stroke, whittle\" senses with the \"wedge\" sense, while STEDT implicitly separates the two and derives the \"wedge\" sense from Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”); compare Old Chinese 椄 (OC *ʔseb, “to graft”) (STEDT).\nThat said, it is possible that the verbal senses are related to the \"wedge\" sense, a wedge thus being a \"whittled piece\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sap",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "သပ် • (sap)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "roman": "cam:sap",
          "word": "စမ်းသပ်"
        },
        {
          "roman": "cam:saphkam",
          "word": "စမ်းသပ်ခံ"
        },
        {
          "roman": "cam:saphkan:",
          "word": "စမ်းသပ်ခန်း"
        },
        {
          "roman": "cutsap",
          "word": "စုတ်သပ်"
        },
        {
          "roman": "nyapsap",
          "word": "ညပ်သပ်"
        },
        {
          "roman": "hnang:sap",
          "word": "နှင်းသပ်"
        },
        {
          "roman": "pwatsi:pwatsap",
          "word": "ပွတ်သီးပွတ်သပ်"
        },
        {
          "roman": "hpyan:sap",
          "word": "ဖျန်းသပ်"
        },
        {
          "roman": "rangsaphru.mau:",
          "word": "ရင်သပ်ရှုမော"
        },
        {
          "roman": "laksapmwe:",
          "word": "လက်သပ်မွေး"
        },
        {
          "roman": "sapkraung:",
          "word": "သပ်ကြောင်း"
        },
        {
          "roman": "sapcihkum:",
          "word": "သပ်စီခုံး"
        },
        {
          "roman": "sappang:",
          "word": "သပ်ပင်း"
        },
        {
          "english": "sap-rap",
          "word": "သပ်ရပ်"
        },
        {
          "roman": "sap-ruik",
          "word": "သပ်ရိုက်"
        },
        {
          "roman": "saphlyui",
          "word": "သပ်လျှို"
        },
        {
          "english": "sum:sap",
          "word": "သုံးသပ်"
        },
        {
          "roman": "sesap",
          "word": "သေသပ်"
        },
        {
          "roman": "a.kap-a.sap",
          "word": "အကပ်အသပ်"
        },
        {
          "roman": "a.hkyau:sap",
          "word": "အချောသပ်"
        },
        {
          "roman": "a.cam:a.sap",
          "word": "အစမ်းအသပ်"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wedge"
      ],
      "id": "en-သပ်-my-noun-GbUz1QuJ",
      "links": [
        [
          "wedge",
          "wedge"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θaʔ/"
    }
  ],
  "word": "သပ်"
}
{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*sap",
        "t": "wedge"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "椄",
        "2": "to graft"
      },
      "expansion": "椄 (OC *ʔseb, “to graft”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "MED groups the \"stroke, whittle\" senses with the \"wedge\" sense, while STEDT implicitly separates the two and derives the \"wedge\" sense from Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”); compare Old Chinese 椄 (OC *ʔseb, “to graft”) (STEDT).\nThat said, it is possible that the verbal senses are related to the \"wedge\" sense, a wedge thus being a \"whittled piece\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sap",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "သပ် • (sap)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to stroke with hand"
      ],
      "links": [
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to wipe"
      ],
      "links": [
        [
          "wipe",
          "wipe"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to whittle or smooth down (a bamboo, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "whittle",
          "whittle"
        ],
        [
          "smooth down",
          "smooth down"
        ],
        [
          "bamboo",
          "bamboo"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θaʔ/"
    }
  ],
  "word": "သပ်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "cam:sap",
      "word": "စမ်းသပ်"
    },
    {
      "roman": "cam:saphkam",
      "word": "စမ်းသပ်ခံ"
    },
    {
      "roman": "cam:saphkan:",
      "word": "စမ်းသပ်ခန်း"
    },
    {
      "roman": "cutsap",
      "word": "စုတ်သပ်"
    },
    {
      "roman": "nyapsap",
      "word": "ညပ်သပ်"
    },
    {
      "roman": "hnang:sap",
      "word": "နှင်းသပ်"
    },
    {
      "roman": "pwatsi:pwatsap",
      "word": "ပွတ်သီးပွတ်သပ်"
    },
    {
      "roman": "hpyan:sap",
      "word": "ဖျန်းသပ်"
    },
    {
      "roman": "rangsaphru.mau:",
      "word": "ရင်သပ်ရှုမော"
    },
    {
      "roman": "laksapmwe:",
      "word": "လက်သပ်မွေး"
    },
    {
      "roman": "sapkraung:",
      "word": "သပ်ကြောင်း"
    },
    {
      "roman": "sapcihkum:",
      "word": "သပ်စီခုံး"
    },
    {
      "roman": "sappang:",
      "word": "သပ်ပင်း"
    },
    {
      "english": "sap-rap",
      "word": "သပ်ရပ်"
    },
    {
      "roman": "sap-ruik",
      "word": "သပ်ရိုက်"
    },
    {
      "roman": "saphlyui",
      "word": "သပ်လျှို"
    },
    {
      "english": "sum:sap",
      "word": "သုံးသပ်"
    },
    {
      "roman": "sesap",
      "word": "သေသပ်"
    },
    {
      "roman": "a.kap-a.sap",
      "word": "အကပ်အသပ်"
    },
    {
      "roman": "a.hkyau:sap",
      "word": "အချောသပ်"
    },
    {
      "roman": "a.cam:a.sap",
      "word": "အစမ်းအသပ်"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*sap",
        "t": "wedge"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "椄",
        "2": "to graft"
      },
      "expansion": "椄 (OC *ʔseb, “to graft”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "MED groups the \"stroke, whittle\" senses with the \"wedge\" sense, while STEDT implicitly separates the two and derives the \"wedge\" sense from Proto-Sino-Tibetan *sap (“wedge”); compare Old Chinese 椄 (OC *ʔseb, “to graft”) (STEDT).\nThat said, it is possible that the verbal senses are related to the \"wedge\" sense, a wedge thus being a \"whittled piece\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sap",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "သပ် • (sap)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wedge"
      ],
      "links": [
        [
          "wedge",
          "wedge"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θaʔ/"
    }
  ],
  "word": "သပ်"
}

Download raw JSONL data for သပ် meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.