See ပိ on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "斃", "2": "to collapse, die" }, "expansion": "斃 (OC *beds, *bed, “to collapse, die”)", "name": "och-l" } ], "forms": [ { "form": "pi.", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "verb", "cat2": "adjectives" }, "expansion": "ပိ • (pi.)", "name": "head" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be pressed (down, under, etc.), to be flattened, to be crushed" ], "id": "en-ပိ-my-verb-wx14GqGa", "links": [ [ "be", "be" ], [ "press", "press" ], [ "down", "down" ], [ "under", "under" ], [ "flatten", "flatten" ], [ "crush", "crush" ] ] }, { "glosses": [ "to be burdened with" ], "id": "en-ပိ-my-verb-6bHGM9HE", "links": [ [ "burden", "burden" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pḭ/" } ], "word": "ပိ" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "斃", "2": "to collapse, die" }, "expansion": "斃 (OC *beds, *bed, “to collapse, die”)", "name": "och-l" } ], "forms": [ { "form": "pi.", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ပိ • (pi.)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "66 22 12", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "pi.ri.", "word": "ပိရိ" }, { "roman": "nga:pi.sipnga:hkyanysip", "word": "ငါးပိသိပ်ငါးချဉ်သိပ်" }, { "roman": "hka.ram:pi.", "word": "ခရမ်းပိ" }, { "roman": "ngrim-wappi.pra:re:", "word": "ငြိမ်ဝပ်ပိပြားရေး" }, { "roman": "nga:pi.", "word": "ငါးပိ" }, { "roman": "nga:pi.krau", "word": "ငါးပိကြော်" }, { "roman": "nga:pi.kaung", "word": "ငါးပိကောင်" }, { "roman": "nga:pi.hkyak", "word": "ငါးပိချက်" }, { "roman": "nga:pi.htaung:", "word": "ငါးပိထောင်း" }, { "roman": "nga:pi.hput", "word": "ငါးပိဖုတ်" }, { "roman": "nga:pi.rany", "word": "ငါးပိရည်" }, { "roman": "nga:pi.ranykyui", "word": "ငါးပိရည်ကျို" }, { "roman": "nga:pi.limma-krau", "word": "ငါးပိလိမ္မာကြော်" }, { "roman": "cim:ca:nga:pi.", "word": "စိမ်းစားငါးပိ" }, { "roman": "hcumhtum:nga:pi.", "word": "ဆုံထုံးငါးပိ" }, { "roman": "timhkui:nga:pi.", "word": "တိမ်ခိုးငါးပိ" }, { "roman": "dha.mang:nga:pi.", "word": "ဓမင်းငါးပိ" }, { "roman": "pi.ci.kwe:", "word": "ပိစိကွေး" }, { "roman": "pu.cwannga:pi.", "word": "ပုစွန်ငါးပိ" }, { "roman": "re-kyui-nga:pi.", "word": "ရေကျိုငါးပိ" }, { "roman": "sum:ci:capnga:pi.", "word": "သုံးစီးစပ်ငါးပိ" }, { "roman": "danpi.", "word": "ဒဏ်ပိ" }, { "roman": "pi.pra:", "word": "ပိပြား" }, { "roman": "hpi.", "tags": [ "causative" ], "word": "ဖိ" }, { "roman": "bhun:pi.", "word": "ဘုန်းပိ" } ], "glosses": [ "flat; neat" ], "id": "en-ပိ-my-adj-LZTJLphc", "links": [ [ "flat", "flat" ], [ "neat", "neat" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pḭ/" } ], "word": "ပိ" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "omx", "3": "ပိ", "tr": "piʔ" }, "expansion": "Old Mon ပိ (piʔ)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mnw", "2": "mkh-pro", "3": "*piʔ" }, "expansion": "Proto-Mon-Khmer *piʔ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cbn", "2": "ปีʔ" }, "expansion": "Nyah Kur ปีʔ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "បី" }, "expansion": "Khmer បី (bəy)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "ba" }, "expansion": "Vietnamese ba", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Mon ပိ (piʔ), from Proto-Mon-Khmer *piʔ. Cognate with Nyah Kur ปีʔ, Khmer បី (bəy), Vietnamese ba.", "forms": [ { "form": "pi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "numeral", "tr": "pi" }, "expansion": "ပိ (pi)", "name": "head" } ], "lang": "Mon", "lang_code": "mnw", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mon entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "9 3 2 79 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 82 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "ပိစှ်" } ], "glosses": [ "three" ], "id": "en-ပိ-mnw-num-i1udsME9", "links": [ [ "three", "three" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔeʔ/", "tags": [ "Myanmar" ] }, { "ipa": "/pɑeʔ/", "tags": [ "Thailand" ] }, { "ipa": "/pɔeʔ/", "tags": [ "Thailand" ] } ], "word": "ပိ" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ပိ", "name": "pi-particle" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Burmese script", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pali conjunctions in Burmese script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pali entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pali particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pali particles in Burmese script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "'Thus also is it that through training one idea, one sort of consciousness, arises; and through training another passes away. This is the training I spoke of', said the Exalted One.", "ref": "c. 50 BC, ဆဋ္ဌသင်္ဂီတိပိဋကံ သုတ္တန္တပိဋကေ ဒီဃနိကာယေ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဋိ [Sixth Council Tipitaka: Sutta Pitaka: Digha Nikaya: Silakkhandha-vagga], published 2010, page 171 (၁၇၁):", "roman": "evampi sikkhā ekā saññā uppajjati sikkhā ekā saññā nirujjhati. ayampi sikkhāti bhagavā avoca.", "text": "ဧဝမ္ပိ သိက္ခာ ဧကာ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သိက္ခာ ဧကာ သညာ နိရုဇ္ဈတိ။ အယမ္ပိ သိက္ခာတိ ဘဂဝါ အဝေါစ။", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "pi" } ], "glosses": [ "Burmese script form of pi" ], "id": "en-ပိ-pi-particle-8I5R8eFb", "links": [ [ "pi", "pi#Pali" ] ], "tags": [ "Burmese", "character", "form-of" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "p" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "i" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀧𑀺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "प" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ि" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Bengali" ], "word": "প" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Bengali" ], "word": "ি" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "පි" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "ปิ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᨷᩥ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ປິ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "បិ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄛𑄨" } ], "word": "ပိ" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pi", "2": "conjunction", "sccat": "1", "tr": "-" }, "expansion": "ပိ", "name": "head" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Burmese script", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pali conjunctions in Burmese script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pali entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pali particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pali particles in Burmese script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "'Thus also is it that through training one idea, one sort of consciousness, arises; and through training another passes away. This is the training I spoke of', said the Exalted One.", "ref": "c. 50 BC, ဆဋ္ဌသင်္ဂီတိပိဋကံ သုတ္တန္တပိဋကေ ဒီဃနိကာယေ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဋိ [Sixth Council Tipitaka: Sutta Pitaka: Digha Nikaya: Silakkhandha-vagga], published 2010, page 171 (၁၇၁):", "roman": "evampi sikkhā ekā saññā uppajjati sikkhā ekā saññā nirujjhati. ayampi sikkhāti bhagavā avoca.", "text": "ဧဝမ္ပိ သိက္ခာ ဧကာ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သိက္ခာ ဧကာ သညာ နိရုဇ္ဈတိ။ အယမ္ပိ သိက္ခာတိ ဘဂဝါ အဝေါစ။", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "even", "word": "pi" } ], "glosses": [ "Burmese script form of pi (“even”)" ], "id": "en-ပိ-pi-conj-BGxpq0F6", "links": [ [ "pi", "pi#Pali" ] ], "tags": [ "Burmese", "character", "form-of" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "p" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "i" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀧𑀺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "प" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ि" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Bengali" ], "word": "প" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Bengali" ], "word": "ি" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "පි" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "ปิ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᨷᩥ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ປິ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "បិ" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄛𑄨" } ], "word": "ပိ" }
{ "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "斃", "2": "to collapse, die" }, "expansion": "斃 (OC *beds, *bed, “to collapse, die”)", "name": "och-l" } ], "forms": [ { "form": "pi.", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "verb", "cat2": "adjectives" }, "expansion": "ပိ • (pi.)", "name": "head" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be pressed (down, under, etc.), to be flattened, to be crushed" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "press", "press" ], [ "down", "down" ], [ "under", "under" ], [ "flatten", "flatten" ], [ "crush", "crush" ] ] }, { "glosses": [ "to be burdened with" ], "links": [ [ "burden", "burden" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pḭ/" } ], "word": "ပိ" } { "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "pi.ri.", "word": "ပိရိ" }, { "roman": "nga:pi.sipnga:hkyanysip", "word": "ငါးပိသိပ်ငါးချဉ်သိပ်" }, { "roman": "hka.ram:pi.", "word": "ခရမ်းပိ" }, { "roman": "ngrim-wappi.pra:re:", "word": "ငြိမ်ဝပ်ပိပြားရေး" }, { "roman": "nga:pi.", "word": "ငါးပိ" }, { "roman": "nga:pi.krau", "word": "ငါးပိကြော်" }, { "roman": "nga:pi.kaung", "word": "ငါးပိကောင်" }, { "roman": "nga:pi.hkyak", "word": "ငါးပိချက်" }, { "roman": "nga:pi.htaung:", "word": "ငါးပိထောင်း" }, { "roman": "nga:pi.hput", "word": "ငါးပိဖုတ်" }, { "roman": "nga:pi.rany", "word": "ငါးပိရည်" }, { "roman": "nga:pi.ranykyui", "word": "ငါးပိရည်ကျို" }, { "roman": "nga:pi.limma-krau", "word": "ငါးပိလိမ္မာကြော်" }, { "roman": "cim:ca:nga:pi.", "word": "စိမ်းစားငါးပိ" }, { "roman": "hcumhtum:nga:pi.", "word": "ဆုံထုံးငါးပိ" }, { "roman": "timhkui:nga:pi.", "word": "တိမ်ခိုးငါးပိ" }, { "roman": "dha.mang:nga:pi.", "word": "ဓမင်းငါးပိ" }, { "roman": "pi.ci.kwe:", "word": "ပိစိကွေး" }, { "roman": "pu.cwannga:pi.", "word": "ပုစွန်ငါးပိ" }, { "roman": "re-kyui-nga:pi.", "word": "ရေကျိုငါးပိ" }, { "roman": "sum:ci:capnga:pi.", "word": "သုံးစီးစပ်ငါးပိ" }, { "roman": "danpi.", "word": "ဒဏ်ပိ" }, { "roman": "pi.pra:", "word": "ပိပြား" }, { "roman": "hpi.", "tags": [ "causative" ], "word": "ဖိ" }, { "roman": "bhun:pi.", "word": "ဘုန်းပိ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "斃", "2": "to collapse, die" }, "expansion": "斃 (OC *beds, *bed, “to collapse, die”)", "name": "och-l" } ], "forms": [ { "form": "pi.", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ပိ • (pi.)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "flat; neat" ], "links": [ [ "flat", "flat" ], [ "neat", "neat" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pḭ/" } ], "word": "ပိ" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "ပိစှ်" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "omx", "3": "ပိ", "tr": "piʔ" }, "expansion": "Old Mon ပိ (piʔ)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mnw", "2": "mkh-pro", "3": "*piʔ" }, "expansion": "Proto-Mon-Khmer *piʔ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cbn", "2": "ปีʔ" }, "expansion": "Nyah Kur ปีʔ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "បី" }, "expansion": "Khmer បី (bəy)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "ba" }, "expansion": "Vietnamese ba", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Mon ပိ (piʔ), from Proto-Mon-Khmer *piʔ. Cognate with Nyah Kur ปีʔ, Khmer បី (bəy), Vietnamese ba.", "forms": [ { "form": "pi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "numeral", "tr": "pi" }, "expansion": "ပိ (pi)", "name": "head" } ], "lang": "Mon", "lang_code": "mnw", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ "Mon entries with incorrect language header", "Mon lemmas", "Mon numerals", "Mon terms derived from Old Mon", "Mon terms derived from Proto-Mon-Khmer", "Mon terms inherited from Old Mon", "Mon terms inherited from Proto-Mon-Khmer", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "three" ], "links": [ [ "three", "three" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔeʔ/", "tags": [ "Myanmar" ] }, { "ipa": "/pɑeʔ/", "tags": [ "Thailand" ] }, { "ipa": "/pɔeʔ/", "tags": [ "Thailand" ] } ], "word": "ပိ" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Pali conjunctions", "Pali conjunctions in Burmese script", "Pali entries with incorrect language header", "Pali lemmas", "Pali particles", "Pali particles in Burmese script" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ပိ", "name": "pi-particle" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Burmese script", "Pali terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "'Thus also is it that through training one idea, one sort of consciousness, arises; and through training another passes away. This is the training I spoke of', said the Exalted One.", "ref": "c. 50 BC, ဆဋ္ဌသင်္ဂီတိပိဋကံ သုတ္တန္တပိဋကေ ဒီဃနိကာယေ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဋိ [Sixth Council Tipitaka: Sutta Pitaka: Digha Nikaya: Silakkhandha-vagga], published 2010, page 171 (၁၇၁):", "roman": "evampi sikkhā ekā saññā uppajjati sikkhā ekā saññā nirujjhati. ayampi sikkhāti bhagavā avoca.", "text": "ဧဝမ္ပိ သိက္ခာ ဧကာ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သိက္ခာ ဧကာ သညာ နိရုဇ္ဈတိ။ အယမ္ပိ သိက္ခာတိ ဘဂဝါ အဝေါစ။", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "pi" } ], "glosses": [ "Burmese script form of pi" ], "links": [ [ "pi", "pi#Pali" ] ], "tags": [ "Burmese", "character", "form-of" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "p" }, { "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "i" }, { "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀧𑀺" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "प" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ि" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "প" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "ি" }, { "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "පි" }, { "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "ปิ" }, { "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᨷᩥ" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ປິ" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "បិ" }, { "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄛𑄨" } ], "word": "ပိ" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Pali conjunctions", "Pali conjunctions in Burmese script", "Pali entries with incorrect language header", "Pali lemmas", "Pali particles", "Pali particles in Burmese script" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pi", "2": "conjunction", "sccat": "1", "tr": "-" }, "expansion": "ပိ", "name": "head" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Burmese script", "Pali terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "'Thus also is it that through training one idea, one sort of consciousness, arises; and through training another passes away. This is the training I spoke of', said the Exalted One.", "ref": "c. 50 BC, ဆဋ္ဌသင်္ဂီတိပိဋကံ သုတ္တန္တပိဋကေ ဒီဃနိကာယေ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဋိ [Sixth Council Tipitaka: Sutta Pitaka: Digha Nikaya: Silakkhandha-vagga], published 2010, page 171 (၁၇၁):", "roman": "evampi sikkhā ekā saññā uppajjati sikkhā ekā saññā nirujjhati. ayampi sikkhāti bhagavā avoca.", "text": "ဧဝမ္ပိ သိက္ခာ ဧကာ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သိက္ခာ ဧကာ သညာ နိရုဇ္ဈတိ။ အယမ္ပိ သိက္ခာတိ ဘဂဝါ အဝေါစ။", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "even", "word": "pi" } ], "glosses": [ "Burmese script form of pi (“even”)" ], "links": [ [ "pi", "pi#Pali" ] ], "tags": [ "Burmese", "character", "form-of" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "p" }, { "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "i" }, { "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀧𑀺" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "प" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ि" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "প" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "ি" }, { "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "පි" }, { "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "ปิ" }, { "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᨷᩥ" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ປິ" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "បិ" }, { "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄛𑄨" } ], "word": "ပိ" }
Download raw JSONL data for ပိ meaning in All languages combined (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.