"ປະສົງຮ້າຍ" meaning in All languages combined

See ປະສົງຮ້າຍ on Wiktionary

Verb [Lao]

IPA: [pa(ʔ˧˥).soŋ˩(˧).haːj˥˨] (note: Vientiane), [pa(ʔ˩˨).soŋ˥˧˧.haːj˧˦] (note: Luang Prabang) Forms: pa song hāi [romanization], ການປະສົງຮ້າຍ [abstract-noun], ຄວາມປະສົງຮ້າຍ [abstract-noun]
Rhymes: -aːj Etymology: From ປະສົງ (pa song, “to desire”) + ຮ້າຍ (hāi, “bad, wicked”). Etymology templates: {{com|lo|ປະສົງ|ຮ້າຍ|t1=to desire|t2=bad, wicked}} ປະສົງ (pa song, “to desire”) + ຮ້າຍ (hāi, “bad, wicked”) Head templates: {{lo-verb|~}} ປະສົງຮ້າຍ • (pa song hāi) (abstract noun ການປະສົງຮ້າຍ or ຄວາມປະສົງຮ້າຍ)
  1. (intransitive) to have a malicious intent Tags: intransitive Synonyms: ມຸ່ງຮ້າຍ (mung hāi)
    Sense id: en-ປະສົງຮ້າຍ-lo-verb-jcw5n52B Categories (other): Lao entries with incorrect language header

Download JSON data for ປະສົງຮ້າຍ meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "wang dī",
      "word": "ຫວັງດີ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ປະສົງ",
        "3": "ຮ້າຍ",
        "t1": "to desire",
        "t2": "bad, wicked"
      },
      "expansion": "ປະສົງ (pa song, “to desire”) + ຮ້າຍ (hāi, “bad, wicked”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ປະສົງ (pa song, “to desire”) + ຮ້າຍ (hāi, “bad, wicked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pa song hāi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ການປະສົງຮ້າຍ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ຄວາມປະສົງຮ້າຍ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ປະສົງຮ້າຍ • (pa song hāi) (abstract noun ການປະສົງຮ້າຍ or ຄວາມປະສົງຮ້າຍ)",
      "name": "lo-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ປະ-ສົງ-ຮ້າຍ"
  ],
  "lang": "Lao",
  "lang_code": "lo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lao entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have a malicious intent"
      ],
      "id": "en-ປະສົງຮ້າຍ-lo-verb-jcw5n52B",
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "malicious",
          "malicious"
        ],
        [
          "intent",
          "intent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to have a malicious intent"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "mung hāi",
          "word": "ມຸ່ງຮ້າຍ"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa(ʔ˧˥).soŋ˩(˧).haːj˥˨]",
      "note": "Vientiane"
    },
    {
      "ipa": "[pa(ʔ˩˨).soŋ˥˧˧.haːj˧˦]",
      "note": "Luang Prabang"
    },
    {
      "rhymes": "-aːj"
    }
  ],
  "word": "ປະສົງຮ້າຍ"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "wang dī",
      "word": "ຫວັງດີ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ປະສົງ",
        "3": "ຮ້າຍ",
        "t1": "to desire",
        "t2": "bad, wicked"
      },
      "expansion": "ປະສົງ (pa song, “to desire”) + ຮ້າຍ (hāi, “bad, wicked”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ປະສົງ (pa song, “to desire”) + ຮ້າຍ (hāi, “bad, wicked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pa song hāi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ການປະສົງຮ້າຍ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ຄວາມປະສົງຮ້າຍ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ປະສົງຮ້າຍ • (pa song hāi) (abstract noun ການປະສົງຮ້າຍ or ຄວາມປະສົງຮ້າຍ)",
      "name": "lo-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ປະ-ສົງ-ຮ້າຍ"
  ],
  "lang": "Lao",
  "lang_code": "lo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lao 3-syllable words",
        "Lao compound terms",
        "Lao entries with incorrect language header",
        "Lao intransitive verbs",
        "Lao lemmas",
        "Lao terms with IPA pronunciation",
        "Lao verbs",
        "Rhymes:Lao/aːj"
      ],
      "glosses": [
        "to have a malicious intent"
      ],
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "malicious",
          "malicious"
        ],
        [
          "intent",
          "intent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to have a malicious intent"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa(ʔ˧˥).soŋ˩(˧).haːj˥˨]",
      "note": "Vientiane"
    },
    {
      "ipa": "[pa(ʔ˩˨).soŋ˥˧˧.haːj˧˦]",
      "note": "Luang Prabang"
    },
    {
      "rhymes": "-aːj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "mung hāi",
      "word": "ມຸ່ງຮ້າຍ"
    }
  ],
  "word": "ປະສົງຮ້າຍ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.