See เจ้าประคุณ on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "เจ้าพระคุณ", "p": "จ้าว-พฺระ-คุน" }, "expansion": "เจ้าพระคุณ (jâao-prá-kun)", "name": "th-l" }, { "args": { "1": "th", "2": "เจ้า", "3": "พระ", "4": "คุณ", "lit": "lord of divine grace", "t1": "lord", "t2": "divine", "t3": "grace" }, "expansion": "เจ้า (jâao, “lord”) + พระ (prá, “divine”) + คุณ (kun, “grace”), literally “lord of divine grace”", "name": "com" }, { "args": { "1": "เจ้าประคู้น", "p": "จ้าว-ปฺระ-คู้น" }, "expansion": "เจ้าประคู้น (jâao-bprà-kúun)", "name": "th-l" } ], "etymology_text": "From corruption of เจ้าพระคุณ (jâao-prá-kun), from เจ้า (jâao, “lord”) + พระ (prá, “divine”) + คุณ (kun, “grace”), literally “lord of divine grace”. Further corrupted as เจ้าประคู้น (jâao-bprà-kúun).", "forms": [ { "form": "jâao-bprà-kun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เจ้าประคุณ • (jâao-bprà-kun)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Thai ecclesiastical titles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Thai terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a respectful title for or term of an address to a graceful or generous figure: His Grace, Your Grace, etc." ], "id": "en-เจ้าประคุณ-th-noun-LJ88BfIL", "links": [ [ "Your Grace", "your grace" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) used as a respectful title for or term of an address to a graceful or generous figure: His Grace, Your Grace, etc." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Thai ecclesiastical titles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Thai terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "2019 August 27, “เจ้าประคุณสมเด็จพระมหาธีราจารย์และคณะสงฆ์เดินทางเยือนกรุงปารีส”, in สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปารีส:\nเจ้าประคุณสมเด็จพระมหาธีราจารย์และคณะสงฆ์เดินทางเยือนกรุงปารีส\njâao-bprà-kun sǒm-dèt prá má-hǎa tii-raa-jaan lɛ́ ká-ná sǒng dəən-taang yʉʉan grung bpaa-rîis\nHis Grace Somdet Phra Maha Thirachan and an ecclesiastical mission pay a visit to the city of Paris", "type": "example" }, { "text": "2023 February 17, “เจ้าประคุณสมเด็จพระมหาวีรวงศ์ พร้อมด้วยปลัดกระทรวงมหาดไทย ลงพื้นที่ติดตามความก้าวหน้าการดำเนินงานพัฒนาพื้นที่สถานปฏิบัติธรรม สมเด็จพระสังฆราช (อมฺพรมหาเถร) คลอง 9 ปทุมธานี”, in รัฐบาลไทย:\nเจ้าประคุณสมเด็จพระมหาวีรวงศ์...ผู้ช่วยเจ้าอาวาสวัดราชบพิธ...ติดตามความก้าวหน้า...\njâao-bprà-kun sǒm-dèt prá má-hǎa wii-rá-wong ... pûu-chûai jâao-aa-wâat wát râat-chá bɔɔ-pít ... dtìt-dtaam kwaam-gâao-nâa ...\nHis Grace Somdet Phra Maha Wirawong...deputy abbot of Wat Ratchabophit...follows up the progress of...", "type": "example" } ], "glosses": [ "used as a title for or term of an address to a high priest: His Grace, Your Grace, etc." ], "id": "en-เจ้าประคุณ-th-noun-ibFs6Fuw" } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕaːw˥˩.pra˨˩.kʰun˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เจ้าประคุณ" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/un", "Thai 3-syllable words", "Thai compound terms", "Thai ecclesiastical titles", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms of address", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "เจ้าพระคุณ", "p": "จ้าว-พฺระ-คุน" }, "expansion": "เจ้าพระคุณ (jâao-prá-kun)", "name": "th-l" }, { "args": { "1": "th", "2": "เจ้า", "3": "พระ", "4": "คุณ", "lit": "lord of divine grace", "t1": "lord", "t2": "divine", "t3": "grace" }, "expansion": "เจ้า (jâao, “lord”) + พระ (prá, “divine”) + คุณ (kun, “grace”), literally “lord of divine grace”", "name": "com" }, { "args": { "1": "เจ้าประคู้น", "p": "จ้าว-ปฺระ-คู้น" }, "expansion": "เจ้าประคู้น (jâao-bprà-kúun)", "name": "th-l" } ], "etymology_text": "From corruption of เจ้าพระคุณ (jâao-prá-kun), from เจ้า (jâao, “lord”) + พระ (prá, “divine”) + คุณ (kun, “grace”), literally “lord of divine grace”. Further corrupted as เจ้าประคู้น (jâao-bprà-kúun).", "forms": [ { "form": "jâao-bprà-kun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เจ้าประคุณ • (jâao-bprà-kun)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "used as a respectful title for or term of an address to a graceful or generous figure: His Grace, Your Grace, etc." ], "links": [ [ "Your Grace", "your grace" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) used as a respectful title for or term of an address to a graceful or generous figure: His Grace, Your Grace, etc." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "2019 August 27, “เจ้าประคุณสมเด็จพระมหาธีราจารย์และคณะสงฆ์เดินทางเยือนกรุงปารีส”, in สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปารีส:\nเจ้าประคุณสมเด็จพระมหาธีราจารย์และคณะสงฆ์เดินทางเยือนกรุงปารีส\njâao-bprà-kun sǒm-dèt prá má-hǎa tii-raa-jaan lɛ́ ká-ná sǒng dəən-taang yʉʉan grung bpaa-rîis\nHis Grace Somdet Phra Maha Thirachan and an ecclesiastical mission pay a visit to the city of Paris", "type": "example" }, { "text": "2023 February 17, “เจ้าประคุณสมเด็จพระมหาวีรวงศ์ พร้อมด้วยปลัดกระทรวงมหาดไทย ลงพื้นที่ติดตามความก้าวหน้าการดำเนินงานพัฒนาพื้นที่สถานปฏิบัติธรรม สมเด็จพระสังฆราช (อมฺพรมหาเถร) คลอง 9 ปทุมธานี”, in รัฐบาลไทย:\nเจ้าประคุณสมเด็จพระมหาวีรวงศ์...ผู้ช่วยเจ้าอาวาสวัดราชบพิธ...ติดตามความก้าวหน้า...\njâao-bprà-kun sǒm-dèt prá má-hǎa wii-rá-wong ... pûu-chûai jâao-aa-wâat wát râat-chá bɔɔ-pít ... dtìt-dtaam kwaam-gâao-nâa ...\nHis Grace Somdet Phra Maha Wirawong...deputy abbot of Wat Ratchabophit...follows up the progress of...", "type": "example" } ], "glosses": [ "used as a title for or term of an address to a high priest: His Grace, Your Grace, etc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕaːw˥˩.pra˨˩.kʰun˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เจ้าประคุณ" }
Download raw JSONL data for เจ้าประคุณ meaning in All languages combined (4.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "เจ้าประคุณ" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "เจ้าประคุณ", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "เจ้าประคุณ" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "เจ้าประคุณ", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "เจ้าประคุณ" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "เจ้าประคุณ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.