"อุ้ม" meaning in All languages combined

See อุ้ม on Wiktionary

Verb [Thai]

IPA: /ʔum˥˩/ [standard] Forms: ûm [romanization], การอุ้ม [abstract-noun]
Etymology: From Proto-Tai *ʔuːmꟲ (“to carry in the arms”). Cognate with Lao ອຸ້ມ (ʼum) or ອູ້ມ (ʼūm), Shan ဢုမ်ႈ (ʼūm), Ahom 𑜒𑜤𑜪 (ʼuṃ), Zhuang umj. Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*ʔuːmꟲ||to carry in the arms}} Proto-Tai *ʔuːmꟲ (“to carry in the arms”), {{cog|lo|ອຸ້ມ}} Lao ອຸ້ມ (ʼum), {{m|lo|ອູ້ມ}} ອູ້ມ (ʼūm), {{cog|shn|ဢုမ်ႈ}} Shan ဢုမ်ႈ (ʼūm), {{cog|aho|𑜒𑜤𑜪}} Ahom 𑜒𑜤𑜪 (ʼuṃ), {{cog|za|umj}} Zhuang umj Head templates: {{th-verb}} อุ้ม • (ûm) (abstract noun การอุ้ม)
  1. to bear, carry, hold, or lift up using or as if using an arm or arms.
    Sense id: en-อุ้ม-th-verb-QDWOJQe5
  2. (slang) to uphold, to maintain; to support, to supply (with financial aid, moral aid, etc); to defend, to advocate. Tags: slang
    Sense id: en-อุ้ม-th-verb-AZQab5rj
  3. to carry away; to take away.
    Sense id: en-อุ้ม-th-verb-5H0T1Qws
  4. (slang) to abduct; to kidnap. Tags: slang
    Sense id: en-อุ้ม-th-verb-hvHv~BEF
  5. to absorb; to soak up.
    Sense id: en-อุ้ม-th-verb-Q58xJWfS Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 12 21 23 13 32 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 9 15 18 9 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: เตี้ยอุ้มค่อม, อุ้มฆ่า, อุ้มชู, อุ้มท้อง, อุ้มบุญ (ûm-bun), อุ้มสม, อุ้มหาย, โอบอุ้ม

Download JSON data for อุ้ม meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "เตี้ยอุ้มค่อม"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "อุ้มฆ่า"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "อุ้มชู"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "อุ้มท้อง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "ûm-bun",
      "word": "อุ้มบุญ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "อุ้มสม"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "อุ้มหาย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "โอบอุ้ม"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*ʔuːmꟲ",
        "4": "",
        "5": "to carry in the arms"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *ʔuːmꟲ (“to carry in the arms”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ອຸ້ມ"
      },
      "expansion": "Lao ອຸ້ມ (ʼum)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ອູ້ມ"
      },
      "expansion": "ອູ້ມ (ʼūm)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ဢုမ်ႈ"
      },
      "expansion": "Shan ဢုမ်ႈ (ʼūm)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜒𑜤𑜪"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜒𑜤𑜪 (ʼuṃ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "umj"
      },
      "expansion": "Zhuang umj",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *ʔuːmꟲ (“to carry in the arms”). Cognate with Lao ອຸ້ມ (ʼum) or ອູ້ມ (ʼūm), Shan ဢုမ်ႈ (ʼūm), Ahom 𑜒𑜤𑜪 (ʼuṃ), Zhuang umj.",
  "forms": [
    {
      "form": "ûm",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การอุ้ม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อุ้ม • (ûm) (abstract noun การอุ้ม)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to bear, carry, hold, or lift up using or as if using an arm or arms."
      ],
      "id": "en-อุ้ม-th-verb-QDWOJQe5",
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "lift up",
          "lift up"
        ],
        [
          "using",
          "use"
        ],
        [
          "arm",
          "arm"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "PM confirms [that the government] won't back Thai Airways, [saying it] needs to preserve national money for helping people",
          "ref": "2020 May 19, “นายกฯ ยัน ไม่อุ้มการบินไทย จำเป็นต้องรักษาเงินประเทศไว้ช่วย ปชช.”, in ไทยรัฐ, Bangkok: วัชรพล, retrieved 2020-06-05",
          "text": "นายกฯยันไม่อุ้มการบินไทย จำเป็นต้องรักษาเงินประเทศไว้ช่วย ปชช.\nnaa-yók yan mâi ûm gaan-bin tai · jam-bpen-dtɔ̂ng rák-sǎa ngən bprà-têet wái chûai · bpɔɔ-chɔɔ-chɔɔ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to uphold, to maintain; to support, to supply (with financial aid, moral aid, etc); to defend, to advocate."
      ],
      "id": "en-อุ้ม-th-verb-AZQab5rj",
      "links": [
        [
          "uphold",
          "uphold"
        ],
        [
          "maintain",
          "maintain"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ],
        [
          "supply",
          "supply"
        ],
        [
          "financial",
          "financial"
        ],
        [
          "aid",
          "aid"
        ],
        [
          "moral",
          "moral"
        ],
        [
          "defend",
          "defend"
        ],
        [
          "advocate",
          "advocate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to uphold, to maintain; to support, to supply (with financial aid, moral aid, etc); to defend, to advocate."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to carry away; to take away."
      ],
      "id": "en-อุ้ม-th-verb-5H0T1Qws",
      "links": [
        [
          "carry away",
          "carry away"
        ],
        [
          "take away",
          "take away"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Somyot believes Wanchalerm is already dead after having been kidnapped in Cambodia",
          "ref": "2020 June 5, “สมยศเชื่อวันเฉลิมเสียชีวิตแล้วหลังโดนอุ้มที่กัมพูชา”, in เดลินิวส์, Bangkok: เดลินิวส์, retrieved 2020-06-05",
          "roman": "sǒm yót chʉ̂ʉa wan chà-lə̌əm sǐia-chii-wít lɛ́ɛo lǎng doon ûm tîi gam-puu-chaa",
          "text": "สมยศเชื่อวันเฉลิมเสียชีวิตแล้วหลังโดนอุ้มที่กัมพูชา",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to abduct; to kidnap."
      ],
      "id": "en-อุ้ม-th-verb-hvHv~BEF",
      "links": [
        [
          "abduct",
          "abduct"
        ],
        [
          "kidnap",
          "kidnap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to abduct; to kidnap."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 21 23 13 32",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 15 18 9 49",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to absorb; to soak up."
      ],
      "id": "en-อุ้ม-th-verb-Q58xJWfS",
      "links": [
        [
          "absorb",
          "absorb"
        ],
        [
          "soak up",
          "soak up"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔum˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อุ้ม"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/um",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "เตี้ยอุ้มค่อม"
    },
    {
      "word": "อุ้มฆ่า"
    },
    {
      "word": "อุ้มชู"
    },
    {
      "word": "อุ้มท้อง"
    },
    {
      "roman": "ûm-bun",
      "word": "อุ้มบุญ"
    },
    {
      "word": "อุ้มสม"
    },
    {
      "word": "อุ้มหาย"
    },
    {
      "word": "โอบอุ้ม"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*ʔuːmꟲ",
        "4": "",
        "5": "to carry in the arms"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *ʔuːmꟲ (“to carry in the arms”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ອຸ້ມ"
      },
      "expansion": "Lao ອຸ້ມ (ʼum)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ອູ້ມ"
      },
      "expansion": "ອູ້ມ (ʼūm)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ဢုမ်ႈ"
      },
      "expansion": "Shan ဢုမ်ႈ (ʼūm)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜒𑜤𑜪"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜒𑜤𑜪 (ʼuṃ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "umj"
      },
      "expansion": "Zhuang umj",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *ʔuːmꟲ (“to carry in the arms”). Cognate with Lao ອຸ້ມ (ʼum) or ອູ້ມ (ʼūm), Shan ဢုမ်ႈ (ʼūm), Ahom 𑜒𑜤𑜪 (ʼuṃ), Zhuang umj.",
  "forms": [
    {
      "form": "ûm",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การอุ้ม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อุ้ม • (ûm) (abstract noun การอุ้ม)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to bear, carry, hold, or lift up using or as if using an arm or arms."
      ],
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "lift up",
          "lift up"
        ],
        [
          "using",
          "use"
        ],
        [
          "arm",
          "arm"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "PM confirms [that the government] won't back Thai Airways, [saying it] needs to preserve national money for helping people",
          "ref": "2020 May 19, “นายกฯ ยัน ไม่อุ้มการบินไทย จำเป็นต้องรักษาเงินประเทศไว้ช่วย ปชช.”, in ไทยรัฐ, Bangkok: วัชรพล, retrieved 2020-06-05",
          "text": "นายกฯยันไม่อุ้มการบินไทย จำเป็นต้องรักษาเงินประเทศไว้ช่วย ปชช.\nnaa-yók yan mâi ûm gaan-bin tai · jam-bpen-dtɔ̂ng rák-sǎa ngən bprà-têet wái chûai · bpɔɔ-chɔɔ-chɔɔ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to uphold, to maintain; to support, to supply (with financial aid, moral aid, etc); to defend, to advocate."
      ],
      "links": [
        [
          "uphold",
          "uphold"
        ],
        [
          "maintain",
          "maintain"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ],
        [
          "supply",
          "supply"
        ],
        [
          "financial",
          "financial"
        ],
        [
          "aid",
          "aid"
        ],
        [
          "moral",
          "moral"
        ],
        [
          "defend",
          "defend"
        ],
        [
          "advocate",
          "advocate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to uphold, to maintain; to support, to supply (with financial aid, moral aid, etc); to defend, to advocate."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to carry away; to take away."
      ],
      "links": [
        [
          "carry away",
          "carry away"
        ],
        [
          "take away",
          "take away"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Somyot believes Wanchalerm is already dead after having been kidnapped in Cambodia",
          "ref": "2020 June 5, “สมยศเชื่อวันเฉลิมเสียชีวิตแล้วหลังโดนอุ้มที่กัมพูชา”, in เดลินิวส์, Bangkok: เดลินิวส์, retrieved 2020-06-05",
          "roman": "sǒm yót chʉ̂ʉa wan chà-lə̌əm sǐia-chii-wít lɛ́ɛo lǎng doon ûm tîi gam-puu-chaa",
          "text": "สมยศเชื่อวันเฉลิมเสียชีวิตแล้วหลังโดนอุ้มที่กัมพูชา",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to abduct; to kidnap."
      ],
      "links": [
        [
          "abduct",
          "abduct"
        ],
        [
          "kidnap",
          "kidnap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to abduct; to kidnap."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to absorb; to soak up."
      ],
      "links": [
        [
          "absorb",
          "absorb"
        ],
        [
          "soak up",
          "soak up"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔum˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อุ้ม"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.