See อม on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "kaai", "word": "คาย" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "เด็กอมมือ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "มือถือสาก ปากอมควย" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "หวานอมขมกลืน" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมความ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมทุกข์" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมปาก" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "om-prá-maa-pûut", "word": "อมพระมาพูด" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมพะนำ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมเพลิง" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมภูมิ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมมือ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "om-yím", "word": "อมยิ้ม" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมโรค" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมเลือดอมฝาด" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมเลือดอมหนอง" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "อมหนอง" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*ʔɤmᴬ", "4": "", "5": "to hold in the mouth" }, "expansion": "Proto-Tai *ʔɤmᴬ (“to hold in the mouth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᩋᩫ᩠ᨾ" }, "expansion": "Northern Thai ᩋᩫ᩠ᨾ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kkh", "2": "ᩋᩫ᩠ᨾ" }, "expansion": "Khün ᩋᩫ᩠ᨾ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ອົມ" }, "expansion": "Lao ອົມ (ʼom)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦷᦁᧄ" }, "expansion": "Lü ᦷᦁᧄ (ʼom)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ဢူမ်" }, "expansion": "Shan ဢူမ် (ʼǔum)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜒𑜤𑜉𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜒𑜤𑜉𑜫 (ʼum)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "oem" }, "expansion": "Zhuang oem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "umq" }, "expansion": "Nong Zhuang umq", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *ʔɤmᴬ (“to hold in the mouth”). Cognate with Northern Thai ᩋᩫ᩠ᨾ, Khün ᩋᩫ᩠ᨾ, Lao ອົມ (ʼom), Lü ᦷᦁᧄ (ʼom), Shan ဢူမ် (ʼǔum), Ahom 𑜒𑜤𑜉𑜫 (ʼum), Zhuang oem, Nong Zhuang umq.", "forms": [ { "form": "om", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การอม", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "อม • (om) (abstract noun การอม)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 18 18 19 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 11 11 14 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 19 18 18", "kind": "other", "name": "Thai 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 16 8 27 9", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 12 10 34 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to hold in the mouth (for various purposes, such as for letting the thing held dissolve in the mouth or for sucking that thing)." ], "id": "en-อม-th-verb--unreZzm", "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "mouth", "mouth" ], [ "various", "various" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "let", "let" ], [ "thing", "thing" ], [ "held", "held" ], [ "dissolve", "dissolve" ], [ "suck", "suck" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 21 19 18 18", "kind": "other", "name": "Thai 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 12 10 34 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "2019 March 4, ยิ่งยศ ปัญญา, 2:24 from the start, in ใครวะเนี่ย...ใครถีบกูวะ (กรงกรรม), spoken by ย้อย อัศวรุ่งเรืองกิจ (ใหม่ เจริญปุระ), Bangkok: Channel 3, retrieved 2019-05-29:\nนั่งก่อน นั่งก่อน ฟังข่าวเด็ดอีเรณู อุตส่าห์อมไว้ตั้งแต่บนรถไฟ\nnâng gɔ̀ɔn · nâng gɔ̀ɔn · fang kàao dèt ii ree-nuu · ùt-sàa om wái dtâng-dtɛ̀ɛ bon rót-fai\nSit [down] first, sit [down] first, [and] listen to [this] hot news [about] I Renu, [which] I've tried not to disclose since [we're] on the train!", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hold inside; to keep within; to avoid showing or expressing." ], "id": "en-อม-th-verb-sKFUgBaP", "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "show", "show" ], [ "express", "express" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to hold inside; to keep within; to avoid showing or expressing." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 21 19 18 18", "kind": "other", "name": "Thai 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to experience; to undergo; to be consumed (by)." ], "id": "en-อม-th-verb-S9DtRJc5", "links": [ [ "feeling", "feeling" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "condition", "condition" ], [ "especially", "especially" ], [ "unfavourable", "unfavourable" ], [ "one", "one" ], [ "experience", "experience" ], [ "undergo", "undergo" ], [ "consume", "consume" ] ], "qualifier": "emotion; condition; etc; especially an unfavourable one; emotion; condition; etc; especially an unfavourable one", "raw_glosses": [ "(slang, of a feeling, emotion, condition, etc, especially an unfavourable one) to experience; to undergo; to be consumed (by)." ], "raw_tags": [ "of a feeling" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 21 19 18 18", "kind": "other", "name": "Thai 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 12 10 34 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to appropriate; to embezzle." ], "id": "en-อม-th-verb-53TY~bWi", "links": [ [ "appropriate", "appropriate" ], [ "embezzle", "embezzle" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to appropriate; to embezzle." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 21 19 18 18", "kind": "other", "name": "Thai 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to mix; to contain a mixture (of)." ], "id": "en-อม-th-verb-BZF3yyqX", "links": [ [ "mix", "mix" ], [ "contain", "contain" ], [ "mixture", "mixture" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔom˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "อม" }
{ "antonyms": [ { "roman": "kaai", "word": "คาย" } ], "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/om", "Thai 1-syllable words", "Thai 2-letter words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms derived from Proto-Tai", "Thai terms inherited from Proto-Tai", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "derived": [ { "word": "เด็กอมมือ" }, { "word": "มือถือสาก ปากอมควย" }, { "word": "หวานอมขมกลืน" }, { "word": "อมความ" }, { "word": "อมทุกข์" }, { "word": "อมปาก" }, { "roman": "om-prá-maa-pûut", "word": "อมพระมาพูด" }, { "word": "อมพะนำ" }, { "word": "อมเพลิง" }, { "word": "อมภูมิ" }, { "word": "อมมือ" }, { "roman": "om-yím", "word": "อมยิ้ม" }, { "word": "อมโรค" }, { "word": "อมเลือดอมฝาด" }, { "word": "อมเลือดอมหนอง" }, { "word": "อมหนอง" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*ʔɤmᴬ", "4": "", "5": "to hold in the mouth" }, "expansion": "Proto-Tai *ʔɤmᴬ (“to hold in the mouth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᩋᩫ᩠ᨾ" }, "expansion": "Northern Thai ᩋᩫ᩠ᨾ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kkh", "2": "ᩋᩫ᩠ᨾ" }, "expansion": "Khün ᩋᩫ᩠ᨾ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ອົມ" }, "expansion": "Lao ອົມ (ʼom)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦷᦁᧄ" }, "expansion": "Lü ᦷᦁᧄ (ʼom)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ဢူမ်" }, "expansion": "Shan ဢူမ် (ʼǔum)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜒𑜤𑜉𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜒𑜤𑜉𑜫 (ʼum)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "oem" }, "expansion": "Zhuang oem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "umq" }, "expansion": "Nong Zhuang umq", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *ʔɤmᴬ (“to hold in the mouth”). Cognate with Northern Thai ᩋᩫ᩠ᨾ, Khün ᩋᩫ᩠ᨾ, Lao ອົມ (ʼom), Lü ᦷᦁᧄ (ʼom), Shan ဢူမ် (ʼǔum), Ahom 𑜒𑜤𑜉𑜫 (ʼum), Zhuang oem, Nong Zhuang umq.", "forms": [ { "form": "om", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การอม", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "อม • (om) (abstract noun การอม)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to hold in the mouth (for various purposes, such as for letting the thing held dissolve in the mouth or for sucking that thing)." ], "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "mouth", "mouth" ], [ "various", "various" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "let", "let" ], [ "thing", "thing" ], [ "held", "held" ], [ "dissolve", "dissolve" ], [ "suck", "suck" ] ] }, { "categories": [ "Thai slang", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "2019 March 4, ยิ่งยศ ปัญญา, 2:24 from the start, in ใครวะเนี่ย...ใครถีบกูวะ (กรงกรรม), spoken by ย้อย อัศวรุ่งเรืองกิจ (ใหม่ เจริญปุระ), Bangkok: Channel 3, retrieved 2019-05-29:\nนั่งก่อน นั่งก่อน ฟังข่าวเด็ดอีเรณู อุตส่าห์อมไว้ตั้งแต่บนรถไฟ\nnâng gɔ̀ɔn · nâng gɔ̀ɔn · fang kàao dèt ii ree-nuu · ùt-sàa om wái dtâng-dtɛ̀ɛ bon rót-fai\nSit [down] first, sit [down] first, [and] listen to [this] hot news [about] I Renu, [which] I've tried not to disclose since [we're] on the train!", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hold inside; to keep within; to avoid showing or expressing." ], "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "show", "show" ], [ "express", "express" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to hold inside; to keep within; to avoid showing or expressing." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Thai slang" ], "glosses": [ "to experience; to undergo; to be consumed (by)." ], "links": [ [ "feeling", "feeling" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "condition", "condition" ], [ "especially", "especially" ], [ "unfavourable", "unfavourable" ], [ "one", "one" ], [ "experience", "experience" ], [ "undergo", "undergo" ], [ "consume", "consume" ] ], "qualifier": "emotion; condition; etc; especially an unfavourable one; emotion; condition; etc; especially an unfavourable one", "raw_glosses": [ "(slang, of a feeling, emotion, condition, etc, especially an unfavourable one) to experience; to undergo; to be consumed (by)." ], "raw_tags": [ "of a feeling" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Thai slang" ], "glosses": [ "to appropriate; to embezzle." ], "links": [ [ "appropriate", "appropriate" ], [ "embezzle", "embezzle" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to appropriate; to embezzle." ], "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "to mix; to contain a mixture (of)." ], "links": [ [ "mix", "mix" ], [ "contain", "contain" ], [ "mixture", "mixture" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔom˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "อม" }
Download raw JSONL data for อม meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.