"ราษฎร" meaning in All languages combined

See ราษฎร on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /raːt̚˥˩.sa˨˩.dɔːn˧/ [standard] Forms: râat-sà-dɔɔn [romanization]
Etymology: From Sanskrit राष्ट्र (rāṣṭra, “state, nation; people, citizen, subject; etc”). Compare Pali raṭṭha, from which Thai รัฐ (rát) is derived. Cognate with Lao ຣາສດອນ (rāt dǭn). Etymology templates: {{bor|th|sa|राष्ट्र|gloss=state, nation; people, citizen, subject; etc}} Sanskrit राष्ट्र (rāṣṭra, “state, nation; people, citizen, subject; etc”), {{cog|pi|raṭṭha}} Pali raṭṭha, {{cog|th|รัฐ}} Thai รัฐ (rát), {{cog|lo|ຣາສດອນ}} Lao ຣາສດອນ (rāt dǭn) Head templates: {{th-noun}} ราษฎร • (râat-sà-dɔɔn)
  1. (elegant) state, nation, country; realm, domain, territory. Tags: formal
    Sense id: en-ราษฎร-th-noun-PVHS7g-R
  2. (classifier คน) citizen; inhabitant.
    Sense id: en-ราษฎร-th-noun-ObDZPile
  3. private sector; private citizen; civilian.
    Sense id: en-ราษฎร-th-noun-lqeWBq7l Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai entries with language name categories using raw markup, Thai nouns classified by คน, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 8 7 85 1 Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 9 8 76 7 Disambiguation of Thai nouns classified by คน: 16 30 41 12 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 6 9 84 1
  4. (as modifier) public; state; government.
    Sense id: en-ราษฎร-th-noun-ZiMIYPHF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ราษฎร์ (râat) Derived forms: คันธารราษฎร์, งานหลวงไม่ให้ขาด งานราษฎร์ไม่ให้เสีย, ฉ้อราษฎร์บังหลวง (chɔ̂ɔ-râat-bang-lǔuang), ทะเบียนราษฎร, ประชาราษฎร์, ผู้แทนราษฎร (pûu-tɛɛn-râat-sà-dɔɔn), ผู้พิทักษ์สันติราษฎร์, วัดราษฎร์, สุราษฎร์ธานี (sù-râat-taa-nii), อาณาประชาราษฎร์ Related terms: พลเรือน (pon-lá-rʉʉan) (english: civilian)

Alternative forms

Download JSON data for ราษฎร meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "คันธารราษฎร์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "งานหลวงไม่ให้ขาด งานราษฎร์ไม่ให้เสีย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chɔ̂ɔ-râat-bang-lǔuang",
      "word": "ฉ้อราษฎร์บังหลวง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ทะเบียนราษฎร"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ประชาราษฎร์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pûu-tɛɛn-râat-sà-dɔɔn",
      "word": "ผู้แทนราษฎร"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ผู้พิทักษ์สันติราษฎร์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "วัดราษฎร์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "sù-râat-taa-nii",
      "word": "สุราษฎร์ธานี"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "อาณาประชาราษฎร์"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "राष्ट्र",
        "gloss": "state, nation; people, citizen, subject; etc"
      },
      "expansion": "Sanskrit राष्ट्र (rāṣṭra, “state, nation; people, citizen, subject; etc”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "raṭṭha"
      },
      "expansion": "Pali raṭṭha",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "รัฐ"
      },
      "expansion": "Thai รัฐ (rát)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຣາສດອນ"
      },
      "expansion": "Lao ຣາສດອນ (rāt dǭn)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit राष्ट्र (rāṣṭra, “state, nation; people, citizen, subject; etc”). Compare Pali raṭṭha, from which Thai รัฐ (rát) is derived. Cognate with Lao ຣາສດອນ (rāt dǭn).",
  "forms": [
    {
      "form": "râat-sà-dɔɔn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ราษฎร • (râat-sà-dɔɔn)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "civilian",
      "roman": "pon-lá-rʉʉan",
      "word": "พลเรือน"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "state, nation, country; realm, domain, territory."
      ],
      "id": "en-ราษฎร-th-noun-PVHS7g-R",
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "nation",
          "nation"
        ],
        [
          "country",
          "country"
        ],
        [
          "realm",
          "realm"
        ],
        [
          "domain",
          "domain"
        ],
        [
          "territory",
          "territory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(elegant) state, nation, country; realm, domain, territory."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "All the people ought to know that this country [of] ours belongs to the people, not to the monarchy as deceived by them.",
          "ref": "1932 June 24, คณะราษฎร, “ประกาศคณะราษฎร”, in วิกิซอร์ซ, page ๒",
          "text": "ราษฎรทั้งหลายพึงรู้เถิดว่า ประเทศเรานี้เป็นของราษฎร ไม่ใช่ของกษัตริย์ตามที่เขาหลอกลวง\nrâat-sà-dɔɔn táng-lǎai pʉng rúu tə̀ət wâa · bprà-têet rao níi bpen kɔ̌ɔng râat-sà-dɔɔn · mâi châi kɔ̌ɔng gà-sàt dtaam tîi kǎo lɔ̀ɔk-luuang",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "citizen; inhabitant."
      ],
      "id": "en-ราษฎร-th-noun-ObDZPile",
      "links": [
        [
          "คน",
          "คน#Thai"
        ],
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ],
        [
          "inhabitant",
          "inhabitant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(classifier คน) citizen; inhabitant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 7 85 1",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 76 7",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 30 41 12",
          "kind": "other",
          "name": "Thai nouns classified by คน",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 9 84 1",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "private sector; private citizen; civilian."
      ],
      "id": "en-ราษฎร-th-noun-lqeWBq7l",
      "links": [
        [
          "private sector",
          "private sector"
        ],
        [
          "private",
          "private"
        ],
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ],
        [
          "civilian",
          "civilian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "public school",
          "roman": "roong-riian râat",
          "text": "โรงเรียนราษฎร์",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "public; state; government."
      ],
      "id": "en-ราษฎร-th-noun-ZiMIYPHF",
      "links": [
        [
          "public",
          "public"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(as modifier) public; state; government."
      ],
      "raw_tags": [
        "as modifier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/raːt̚˥˩.sa˨˩.dɔːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "râat",
      "word": "ราษฎร์"
    }
  ],
  "word": "ราษฎร"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ɔːn",
    "Thai 3-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai entries with language name categories using raw markup",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai nouns classified by คน",
    "Thai terms borrowed from Sanskrit",
    "Thai terms derived from Sanskrit",
    "Thai terms spelled with ฎ",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "คันธารราษฎร์"
    },
    {
      "word": "งานหลวงไม่ให้ขาด งานราษฎร์ไม่ให้เสีย"
    },
    {
      "roman": "chɔ̂ɔ-râat-bang-lǔuang",
      "word": "ฉ้อราษฎร์บังหลวง"
    },
    {
      "word": "ทะเบียนราษฎร"
    },
    {
      "word": "ประชาราษฎร์"
    },
    {
      "roman": "pûu-tɛɛn-râat-sà-dɔɔn",
      "word": "ผู้แทนราษฎร"
    },
    {
      "word": "ผู้พิทักษ์สันติราษฎร์"
    },
    {
      "word": "วัดราษฎร์"
    },
    {
      "roman": "sù-râat-taa-nii",
      "word": "สุราษฎร์ธานี"
    },
    {
      "word": "อาณาประชาราษฎร์"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "राष्ट्र",
        "gloss": "state, nation; people, citizen, subject; etc"
      },
      "expansion": "Sanskrit राष्ट्र (rāṣṭra, “state, nation; people, citizen, subject; etc”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "raṭṭha"
      },
      "expansion": "Pali raṭṭha",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "รัฐ"
      },
      "expansion": "Thai รัฐ (rát)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຣາສດອນ"
      },
      "expansion": "Lao ຣາສດອນ (rāt dǭn)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit राष्ट्र (rāṣṭra, “state, nation; people, citizen, subject; etc”). Compare Pali raṭṭha, from which Thai รัฐ (rát) is derived. Cognate with Lao ຣາສດອນ (rāt dǭn).",
  "forms": [
    {
      "form": "râat-sà-dɔɔn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ราษฎร • (râat-sà-dɔɔn)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "civilian",
      "roman": "pon-lá-rʉʉan",
      "word": "พลเรือน"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "state, nation, country; realm, domain, territory."
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "nation",
          "nation"
        ],
        [
          "country",
          "country"
        ],
        [
          "realm",
          "realm"
        ],
        [
          "domain",
          "domain"
        ],
        [
          "territory",
          "territory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(elegant) state, nation, country; realm, domain, territory."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "All the people ought to know that this country [of] ours belongs to the people, not to the monarchy as deceived by them.",
          "ref": "1932 June 24, คณะราษฎร, “ประกาศคณะราษฎร”, in วิกิซอร์ซ, page ๒",
          "text": "ราษฎรทั้งหลายพึงรู้เถิดว่า ประเทศเรานี้เป็นของราษฎร ไม่ใช่ของกษัตริย์ตามที่เขาหลอกลวง\nrâat-sà-dɔɔn táng-lǎai pʉng rúu tə̀ət wâa · bprà-têet rao níi bpen kɔ̌ɔng râat-sà-dɔɔn · mâi châi kɔ̌ɔng gà-sàt dtaam tîi kǎo lɔ̀ɔk-luuang",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "citizen; inhabitant."
      ],
      "links": [
        [
          "คน",
          "คน#Thai"
        ],
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ],
        [
          "inhabitant",
          "inhabitant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(classifier คน) citizen; inhabitant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "private sector; private citizen; civilian."
      ],
      "links": [
        [
          "private sector",
          "private sector"
        ],
        [
          "private",
          "private"
        ],
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ],
        [
          "civilian",
          "civilian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "public school",
          "roman": "roong-riian râat",
          "text": "โรงเรียนราษฎร์",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "public; state; government."
      ],
      "links": [
        [
          "public",
          "public"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(as modifier) public; state; government."
      ],
      "raw_tags": [
        "as modifier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/raːt̚˥˩.sa˨˩.dɔːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "râat",
      "word": "ราษฎร์"
    }
  ],
  "word": "ราษฎร"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.