"ฉันใด" meaning in All languages combined

See ฉันใด on Wiktionary

Adverb [Thai]

IPA: /t͡ɕʰan˩˩˦.daj˧/ [standard] Forms: chǎn-dai [romanization]
Etymology: From ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”). Etymology templates: {{com|th|ฉัน|ใด|t1=like|t2=what; which}} ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”) Head templates: {{th-adv|-|head=ฉันใด}} ฉันใด • (chǎn-dai)
  1. (elegant) how; in what/which manner; in what/which way; by what/which means. Tags: formal
    Sense id: en-ฉันใด-th-adv-kgSujLyd

Conjunction [Thai]

IPA: /t͡ɕʰan˩˩˦.daj˧/ [standard] Forms: chǎn-dai [romanization]
Etymology: From ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”). Etymology templates: {{com|th|ฉัน|ใด|t1=like|t2=what; which}} ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”) Head templates: {{th-con|head=ฉันใด}} ฉันใด • (chǎn-dai)
  1. (elegant) used together with ฉันนั้น (chǎn-nán) to indicate similar consequences, connections, or comparison of or between two or more items. Tags: formal
    Sense id: en-ฉันใด-th-conj-TKpExkmt Categories (other): Thai terms with redundant script codes, Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 11 89 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 12 88

Download JSON data for ฉันใด meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ฉัน",
        "3": "ใด",
        "t1": "like",
        "t2": "what; which"
      },
      "expansion": "ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chǎn-dai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "ฉันใด"
      },
      "expansion": "ฉันใด • (chǎn-dai)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "If so, how can Phitsanulok and Ayothaya further remain as one and the same land of gold?",
          "ref": "2007, หม่อมเจ้าชาตรีเฉลิม ยุคล and สุเนตร ชุตินธรานนท์, ตำนานสมเด็จพระนเรศวรมหาราช ภาค ๑ องค์ประกันหงสา, สหมงคลฟิล์ม อินเตอร์เนชั่นแนล",
          "roman": "chà-níi lɛ́ɛo pít-sà-nú-lôok gàp à-yoo-tá-yaa jà bpen sù-wan-ná-bpà-tà-pii diao-gan dtɔ̀ɔ-bpai dâai chǎn-dai",
          "text": "ฉะนี้แล้ว พิษณุโลกกับอโยธยาจะเป็นสุวรรณปฐพีเดียวกันต่อไปได้ฉันใด",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how; in what/which manner; in what/which way; by what/which means."
      ],
      "id": "en-ฉันใด-th-adv-kgSujLyd",
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "means",
          "means"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(elegant) how; in what/which manner; in what/which way; by what/which means."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰan˩˩˦.daj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉันใด"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ฉัน",
        "3": "ใด",
        "t1": "like",
        "t2": "what; which"
      },
      "expansion": "ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chǎn-dai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ฉันใด"
      },
      "expansion": "ฉันใด • (chǎn-dai)",
      "name": "th-con"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As the heavens are high..., so the hearts of kings are unsearchable.",
          "ref": "Proverbs 25:3, NIV",
          "roman": "fáa-sà-wǎn sǔung chǎn-dai...prá-tai kɔ̌ɔng gà-sàt gɔ̂ɔ lʉ̌ʉa jà yàng-rúu chǎn-nán",
          "text": "ฟ้าสวรรค์สูงฉันใด...พระทัยของกษัตริย์ก็เหลือจะหยั่งรู้ฉันนั้น",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up: So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.",
          "ref": "Job 14:11–12, KJV",
          "roman": "náam kàat jàak tá-lee bpai lɛ́ mɛ̂ɛ-náam gɔ̂ɔ hʉ̀ʉat lɛ́ hɛ̂ɛng bpai chǎn-dai chǎn-nán lɛ̀ má-nút gɔ̂ɔ nɔɔn long lɛ́ mâi lúk kʉ̂n ìik jon tɔ́ɔng-fáa mâi mii ìik kǎo gɔ̂ɔ mâi dtʉ̀ʉn kʉ̂n lɛ́ bplùk kǎo gɔ̂ɔ mâi dâai",
          "text": "น้ำขาดจากทะเลไป และแม่น้ำก็เหือดและแห้งไปฉันใด ฉันนั้นแหละมนุษย์ก็นอนลงและไม่ลุกขึ้นอีก จนท้องฟ้าไม่มีอีก เขาก็ไม่ตื่นขึ้น และปลุกเขาก็ไม่ได้",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used together with ฉันนั้น (chǎn-nán) to indicate similar consequences, connections, or comparison of or between two or more items."
      ],
      "id": "en-ฉันใด-th-conj-TKpExkmt",
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "ฉันนั้น",
          "ฉันนั้น#Thai"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "similar",
          "similar"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "connection",
          "connection"
        ],
        [
          "comparison",
          "comparison"
        ],
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(elegant) used together with ฉันนั้น (chǎn-nán) to indicate similar consequences, connections, or comparison of or between two or more items."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰan˩˩˦.daj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉันใด"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aj",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai adverbs",
    "Thai compound terms",
    "Thai conjunctions",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms spelled with ใ",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ฉัน",
        "3": "ใด",
        "t1": "like",
        "t2": "what; which"
      },
      "expansion": "ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chǎn-dai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "ฉันใด"
      },
      "expansion": "ฉันใด • (chǎn-dai)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If so, how can Phitsanulok and Ayothaya further remain as one and the same land of gold?",
          "ref": "2007, หม่อมเจ้าชาตรีเฉลิม ยุคล and สุเนตร ชุตินธรานนท์, ตำนานสมเด็จพระนเรศวรมหาราช ภาค ๑ องค์ประกันหงสา, สหมงคลฟิล์ม อินเตอร์เนชั่นแนล",
          "roman": "chà-níi lɛ́ɛo pít-sà-nú-lôok gàp à-yoo-tá-yaa jà bpen sù-wan-ná-bpà-tà-pii diao-gan dtɔ̀ɔ-bpai dâai chǎn-dai",
          "text": "ฉะนี้แล้ว พิษณุโลกกับอโยธยาจะเป็นสุวรรณปฐพีเดียวกันต่อไปได้ฉันใด",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how; in what/which manner; in what/which way; by what/which means."
      ],
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "means",
          "means"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(elegant) how; in what/which manner; in what/which way; by what/which means."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰan˩˩˦.daj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉันใด"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aj",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai adverbs",
    "Thai compound terms",
    "Thai conjunctions",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms spelled with ใ",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ฉัน",
        "3": "ใด",
        "t1": "like",
        "t2": "what; which"
      },
      "expansion": "ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ฉัน (chǎn, “like”) + ใด (dai, “what; which”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chǎn-dai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ฉันใด"
      },
      "expansion": "ฉันใด • (chǎn-dai)",
      "name": "th-con"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As the heavens are high..., so the hearts of kings are unsearchable.",
          "ref": "Proverbs 25:3, NIV",
          "roman": "fáa-sà-wǎn sǔung chǎn-dai...prá-tai kɔ̌ɔng gà-sàt gɔ̂ɔ lʉ̌ʉa jà yàng-rúu chǎn-nán",
          "text": "ฟ้าสวรรค์สูงฉันใด...พระทัยของกษัตริย์ก็เหลือจะหยั่งรู้ฉันนั้น",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up: So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.",
          "ref": "Job 14:11–12, KJV",
          "roman": "náam kàat jàak tá-lee bpai lɛ́ mɛ̂ɛ-náam gɔ̂ɔ hʉ̀ʉat lɛ́ hɛ̂ɛng bpai chǎn-dai chǎn-nán lɛ̀ má-nút gɔ̂ɔ nɔɔn long lɛ́ mâi lúk kʉ̂n ìik jon tɔ́ɔng-fáa mâi mii ìik kǎo gɔ̂ɔ mâi dtʉ̀ʉn kʉ̂n lɛ́ bplùk kǎo gɔ̂ɔ mâi dâai",
          "text": "น้ำขาดจากทะเลไป และแม่น้ำก็เหือดและแห้งไปฉันใด ฉันนั้นแหละมนุษย์ก็นอนลงและไม่ลุกขึ้นอีก จนท้องฟ้าไม่มีอีก เขาก็ไม่ตื่นขึ้น และปลุกเขาก็ไม่ได้",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used together with ฉันนั้น (chǎn-nán) to indicate similar consequences, connections, or comparison of or between two or more items."
      ],
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "ฉันนั้น",
          "ฉันนั้น#Thai"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "similar",
          "similar"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "connection",
          "connection"
        ],
        [
          "comparison",
          "comparison"
        ],
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(elegant) used together with ฉันนั้น (chǎn-nán) to indicate similar consequences, connections, or comparison of or between two or more items."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰan˩˩˦.daj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉันใด"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ฉันใด"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ฉันใด",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ฉันใด"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ฉันใด",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ฉันใด"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ฉันใด",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.