"ขาด" meaning in All languages combined

See ขาด on Wiktionary

Adverb [Thai]

IPA: /kʰaːt̚˨˩/ [standard] Forms: kàat [romanization], ความขาด [abstract-noun]
Etymology: From Proto-Tai *qaːtᴰ; cognate with Lao ຂາດ (khāt), Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad), Shan ၶၢတ်ႇ (khàat), Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat). Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*qaːtᴰ}} Proto-Tai *qaːtᴰ, {{cog|lo|ຂາດ}} Lao ຂາດ (khāt), {{cog|khb|ᦃᦱᧆ}} Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad), {{cog|shn|ၶၢတ်ႇ}} Shan ၶၢတ်ႇ (khàat), {{cog|aho|𑜁𑜞𑜄𑜫}} Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat) Head templates: {{th-adv}} ขาด • (kàat) (abstract noun ความขาด)
  1. separately; apart; off.
    Sense id: en-ขาด-th-adv-SrfbvsOG Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 23 21 9 4 8 2 24 8 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 29 17 7 4 8 3 27 6
  2. unfully; incompletely; imperfectly; defectively.
    Sense id: en-ขาด-th-adv-GpYKsULi Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 23 21 9 4 8 2 24 8 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 29 17 7 4 8 3 27 6
  3. (slang) completely, absolutely, entirely; in an incomparable, unmatched, or unrivalled manner. Tags: slang
    Sense id: en-ขาด-th-adv-SBDZLaYJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: กินขาด, ขาดกัน, ขาดเกิน, ขาดคราว, ขาดคอช้าง (kàat-kɔɔ-cháang), ขาดคำ, ขาดแคลน, ขาดใจ (kàat-jai), ขาดช่วง, ขาดดุล, ขาดตกบกพร่อง, ขาดตลาด, ขาดตอน, ขาดตัว, ขาดทุน, ขาดปาก, ขาดมือ, ขาดเม็ด, ขาดลอย, ขาดหัวช้าง, ขาดเหลือ, ขายขาด, คำขาด, ฆ่าไม่ตายขายไม่ขาด, งานหลวงไม่ให้ขาด งานราษฎร์ไม่ให้เสีย, ใจขาด, ใจจะขาด, ฉีกขาด, เฉียบขาด, ชะตาขาด, ชี้ขาด, เด็ดขาด (dèt-kàat), เดือนขาด, ตัดขาด, ตัดญาติขาดมิตร, บ้านแตกสาแหรกขาด, ประจุขาด, เป็นอันขาด, ผูกขาด (pùuk-kàat), เผื่อขาดเผื่อเหลือ, เผื่อเหลือเผื่อขาด, ฝีหัวขาด, เรือขาดหางเสือ, หย่าขาด

Verb [Thai]

IPA: /kʰaːt̚˨˩/ [standard] Forms: kàat [romanization], การขาด [abstract-noun]
Etymology: From Proto-Tai *qaːtᴰ; cognate with Lao ຂາດ (khāt), Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad), Shan ၶၢတ်ႇ (khàat), Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat). Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*qaːtᴰ}} Proto-Tai *qaːtᴰ, {{cog|lo|ຂາດ}} Lao ຂາດ (khāt), {{cog|khb|ᦃᦱᧆ}} Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad), {{cog|shn|ၶၢတ်ႇ}} Shan ၶၢတ်ႇ (khàat), {{cog|aho|𑜁𑜞𑜄𑜫}} Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat) Head templates: {{th-verb}} ขาด • (kàat) (abstract noun การขาด)
  1. to stop; to cease; to pause.
    Sense id: en-ขาด-th-verb-683NT90O
  2. to be separated, parted, set apart, or removed (from, as by cutting, tearing, pulling, etc).
    Sense id: en-ขาด-th-verb-NrE44vk8
  3. to be deprived (of); to be strip (of); to be barred (from); to lose.
    Sense id: en-ขาด-th-verb-fsL860yI
  4. to lack; to be without; to be deficient (in); to require or need (because of shortage, deficiency, absence, or the like).
    Sense id: en-ขาด-th-verb-sx~eoc4R Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 23 21 9 4 8 2 24 8 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 29 17 7 4 8 3 27 6
  5. to miss; to be absent (from); to fail to appear or attend.
    Sense id: en-ขาด-th-verb-dMQ0cYy9

Download JSON data for ขาด meaning in All languages combined (9.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*qaːtᴰ"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *qaːtᴰ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂາດ"
      },
      "expansion": "Lao ຂາດ (khāt)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦃᦱᧆ"
      },
      "expansion": "Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶၢတ်ႇ"
      },
      "expansion": "Shan ၶၢတ်ႇ (khàat)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜁𑜞𑜄𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *qaːtᴰ; cognate with Lao ຂາດ (khāt), Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad), Shan ၶၢတ်ႇ (khàat), Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat).",
  "forms": [
    {
      "form": "kàat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขาด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขาด • (kàat) (abstract noun การขาด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to stop; to cease; to pause."
      ],
      "id": "en-ขาด-th-verb-683NT90O",
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "cease",
          "cease"
        ],
        [
          "pause",
          "pause"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be separated, parted, set apart, or removed (from, as by cutting, tearing, pulling, etc)."
      ],
      "id": "en-ขาด-th-verb-NrE44vk8",
      "links": [
        [
          "separated",
          "separated"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "set apart",
          "set apart"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "pull",
          "pull"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be deprived (of); to be strip (of); to be barred (from); to lose."
      ],
      "id": "en-ขาด-th-verb-fsL860yI",
      "links": [
        [
          "deprived",
          "deprived"
        ],
        [
          "strip",
          "strip"
        ],
        [
          "bar",
          "bar"
        ],
        [
          "lose",
          "lose"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 21 9 4 8 2 24 8",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 17 7 4 8 3 27 6",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "บางท่านก็เห็นว่าอ่านหนังสือที่ไม่มีคำนำนั้น เปรียบเหมือนซดแกงที่ขาดน้ำปลาดี\nbaang tâan gɔ̂ hěn wâa àan nǎng-sʉ̌ʉ tîi mâi mii kam-nam nán · bprìiap mʉ̌ʉan sót gɛɛng tîi kàat nám-bplaa dii\nSome people are of the opinion that reading a book without a preface is akin to drinking soup that lacks fine fish sauce.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lack; to be without; to be deficient (in); to require or need (because of shortage, deficiency, absence, or the like)."
      ],
      "id": "en-ขาด-th-verb-sx~eoc4R",
      "links": [
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "deficient",
          "deficient"
        ],
        [
          "require",
          "require"
        ],
        [
          "need",
          "need"
        ],
        [
          "shortage",
          "shortage"
        ],
        [
          "deficiency",
          "deficiency"
        ],
        [
          "absence",
          "absence"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to miss; to be absent (from); to fail to appear or attend."
      ],
      "id": "en-ขาด-th-verb-dMQ0cYy9",
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "absent",
          "absent"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "appear",
          "appear"
        ],
        [
          "attend",
          "attend"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰaːt̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขาด"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "กินขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดกัน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดเกิน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดคราว"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "kàat-kɔɔ-cháang",
      "word": "ขาดคอช้าง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดคำ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดแคลน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "kàat-jai",
      "word": "ขาดใจ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดช่วง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดดุล"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดตกบกพร่อง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดตลาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดตอน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดตัว"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดทุน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดปาก"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดมือ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดเม็ด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดลอย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดหัวช้าง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขาดเหลือ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ขายขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "คำขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ฆ่าไม่ตายขายไม่ขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "งานหลวงไม่ให้ขาด งานราษฎร์ไม่ให้เสีย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ใจขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ใจจะขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ฉีกขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "เฉียบขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ชะตาขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ชี้ขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dèt-kàat",
      "word": "เด็ดขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "เดือนขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ตัดขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ตัดญาติขาดมิตร"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "บ้านแตกสาแหรกขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ประจุขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "เป็นอันขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "pùuk-kàat",
      "word": "ผูกขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "เผื่อขาดเผื่อเหลือ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "เผื่อเหลือเผื่อขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ฝีหัวขาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "เรือขาดหางเสือ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "หย่าขาด"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*qaːtᴰ"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *qaːtᴰ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂາດ"
      },
      "expansion": "Lao ຂາດ (khāt)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦃᦱᧆ"
      },
      "expansion": "Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶၢတ်ႇ"
      },
      "expansion": "Shan ၶၢတ်ႇ (khàat)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜁𑜞𑜄𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *qaːtᴰ; cognate with Lao ຂາດ (khāt), Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad), Shan ၶၢတ်ႇ (khàat), Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat).",
  "forms": [
    {
      "form": "kàat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความขาด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขาด • (kàat) (abstract noun ความขาด)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 21 9 4 8 2 24 8",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 17 7 4 8 3 27 6",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "separately; apart; off."
      ],
      "id": "en-ขาด-th-adv-SrfbvsOG",
      "links": [
        [
          "separately",
          "separately"
        ],
        [
          "apart",
          "apart"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 21 9 4 8 2 24 8",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 17 7 4 8 3 27 6",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unfully; incompletely; imperfectly; defectively."
      ],
      "id": "en-ขาด-th-adv-GpYKsULi",
      "links": [
        [
          "unfully",
          "unfully"
        ],
        [
          "incompletely",
          "incompletely"
        ],
        [
          "imperfectly",
          "imperfectly"
        ],
        [
          "defectively",
          "defectively"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Move Forward wins clear-cut [victory in] Rayong by-election",
          "ref": "2023 September 10, “ก้าวไกล ‘ชนะขาด’ เลือกตั้งซ่อมระยอง คะแนนทิ้งห่าง ‘ประชาธิปัตย์’”, in โพสต์ทูเดย์",
          "roman": "gâao glai chá-ná kàat lʉ̂ʉak-dtâng-sɔ̂m rá-yɔɔng",
          "text": "ก้าวไกลชนะขาดเลือกตั้งซ่อมระยอง",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "completely, absolutely, entirely; in an incomparable, unmatched, or unrivalled manner."
      ],
      "id": "en-ขาด-th-adv-SBDZLaYJ",
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "entirely",
          "entirely"
        ],
        [
          "incomparable",
          "incomparable"
        ],
        [
          "unmatched",
          "unmatched"
        ],
        [
          "unrivalled",
          "unrivalled"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) completely, absolutely, entirely; in an incomparable, unmatched, or unrivalled manner."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰaːt̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขาด"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːt̚",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adverbs",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*qaːtᴰ"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *qaːtᴰ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂາດ"
      },
      "expansion": "Lao ຂາດ (khāt)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦃᦱᧆ"
      },
      "expansion": "Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶၢတ်ႇ"
      },
      "expansion": "Shan ၶၢတ်ႇ (khàat)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜁𑜞𑜄𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *qaːtᴰ; cognate with Lao ຂາດ (khāt), Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad), Shan ၶၢတ်ႇ (khàat), Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat).",
  "forms": [
    {
      "form": "kàat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขาด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขาด • (kàat) (abstract noun การขาด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to stop; to cease; to pause."
      ],
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "cease",
          "cease"
        ],
        [
          "pause",
          "pause"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be separated, parted, set apart, or removed (from, as by cutting, tearing, pulling, etc)."
      ],
      "links": [
        [
          "separated",
          "separated"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "set apart",
          "set apart"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "pull",
          "pull"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be deprived (of); to be strip (of); to be barred (from); to lose."
      ],
      "links": [
        [
          "deprived",
          "deprived"
        ],
        [
          "strip",
          "strip"
        ],
        [
          "bar",
          "bar"
        ],
        [
          "lose",
          "lose"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "บางท่านก็เห็นว่าอ่านหนังสือที่ไม่มีคำนำนั้น เปรียบเหมือนซดแกงที่ขาดน้ำปลาดี\nbaang tâan gɔ̂ hěn wâa àan nǎng-sʉ̌ʉ tîi mâi mii kam-nam nán · bprìiap mʉ̌ʉan sót gɛɛng tîi kàat nám-bplaa dii\nSome people are of the opinion that reading a book without a preface is akin to drinking soup that lacks fine fish sauce.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lack; to be without; to be deficient (in); to require or need (because of shortage, deficiency, absence, or the like)."
      ],
      "links": [
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "deficient",
          "deficient"
        ],
        [
          "require",
          "require"
        ],
        [
          "need",
          "need"
        ],
        [
          "shortage",
          "shortage"
        ],
        [
          "deficiency",
          "deficiency"
        ],
        [
          "absence",
          "absence"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to miss; to be absent (from); to fail to appear or attend."
      ],
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "absent",
          "absent"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "appear",
          "appear"
        ],
        [
          "attend",
          "attend"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰaːt̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขาด"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːt̚",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adverbs",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "กินขาด"
    },
    {
      "word": "ขาดกัน"
    },
    {
      "word": "ขาดเกิน"
    },
    {
      "word": "ขาดคราว"
    },
    {
      "roman": "kàat-kɔɔ-cháang",
      "word": "ขาดคอช้าง"
    },
    {
      "word": "ขาดคำ"
    },
    {
      "word": "ขาดแคลน"
    },
    {
      "roman": "kàat-jai",
      "word": "ขาดใจ"
    },
    {
      "word": "ขาดช่วง"
    },
    {
      "word": "ขาดดุล"
    },
    {
      "word": "ขาดตกบกพร่อง"
    },
    {
      "word": "ขาดตลาด"
    },
    {
      "word": "ขาดตอน"
    },
    {
      "word": "ขาดตัว"
    },
    {
      "word": "ขาดทุน"
    },
    {
      "word": "ขาดปาก"
    },
    {
      "word": "ขาดมือ"
    },
    {
      "word": "ขาดเม็ด"
    },
    {
      "word": "ขาดลอย"
    },
    {
      "word": "ขาดหัวช้าง"
    },
    {
      "word": "ขาดเหลือ"
    },
    {
      "word": "ขายขาด"
    },
    {
      "word": "คำขาด"
    },
    {
      "word": "ฆ่าไม่ตายขายไม่ขาด"
    },
    {
      "word": "งานหลวงไม่ให้ขาด งานราษฎร์ไม่ให้เสีย"
    },
    {
      "word": "ใจขาด"
    },
    {
      "word": "ใจจะขาด"
    },
    {
      "word": "ฉีกขาด"
    },
    {
      "word": "เฉียบขาด"
    },
    {
      "word": "ชะตาขาด"
    },
    {
      "word": "ชี้ขาด"
    },
    {
      "roman": "dèt-kàat",
      "word": "เด็ดขาด"
    },
    {
      "word": "เดือนขาด"
    },
    {
      "word": "ตัดขาด"
    },
    {
      "word": "ตัดญาติขาดมิตร"
    },
    {
      "word": "บ้านแตกสาแหรกขาด"
    },
    {
      "word": "ประจุขาด"
    },
    {
      "word": "เป็นอันขาด"
    },
    {
      "roman": "pùuk-kàat",
      "word": "ผูกขาด"
    },
    {
      "word": "เผื่อขาดเผื่อเหลือ"
    },
    {
      "word": "เผื่อเหลือเผื่อขาด"
    },
    {
      "word": "ฝีหัวขาด"
    },
    {
      "word": "เรือขาดหางเสือ"
    },
    {
      "word": "หย่าขาด"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*qaːtᴰ"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *qaːtᴰ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂາດ"
      },
      "expansion": "Lao ຂາດ (khāt)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦃᦱᧆ"
      },
      "expansion": "Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶၢတ်ႇ"
      },
      "expansion": "Shan ၶၢတ်ႇ (khàat)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜁𑜞𑜄𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *qaːtᴰ; cognate with Lao ຂາດ (khāt), Lü ᦃᦱᧆ (ẋaad), Shan ၶၢတ်ႇ (khàat), Ahom 𑜁𑜞𑜄𑜫 (khrat).",
  "forms": [
    {
      "form": "kàat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความขาด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขาด • (kàat) (abstract noun ความขาด)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "separately; apart; off."
      ],
      "links": [
        [
          "separately",
          "separately"
        ],
        [
          "apart",
          "apart"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "unfully; incompletely; imperfectly; defectively."
      ],
      "links": [
        [
          "unfully",
          "unfully"
        ],
        [
          "incompletely",
          "incompletely"
        ],
        [
          "imperfectly",
          "imperfectly"
        ],
        [
          "defectively",
          "defectively"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Move Forward wins clear-cut [victory in] Rayong by-election",
          "ref": "2023 September 10, “ก้าวไกล ‘ชนะขาด’ เลือกตั้งซ่อมระยอง คะแนนทิ้งห่าง ‘ประชาธิปัตย์’”, in โพสต์ทูเดย์",
          "roman": "gâao glai chá-ná kàat lʉ̂ʉak-dtâng-sɔ̂m rá-yɔɔng",
          "text": "ก้าวไกลชนะขาดเลือกตั้งซ่อมระยอง",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "completely, absolutely, entirely; in an incomparable, unmatched, or unrivalled manner."
      ],
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "entirely",
          "entirely"
        ],
        [
          "incomparable",
          "incomparable"
        ],
        [
          "unmatched",
          "unmatched"
        ],
        [
          "unrivalled",
          "unrivalled"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) completely, absolutely, entirely; in an incomparable, unmatched, or unrivalled manner."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰaːt̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขาด"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.