"กลับบ้านเก่า" meaning in All languages combined

See กลับบ้านเก่า on Wiktionary

Verb [Thai]

IPA: /klap̚˨˩.baːn˥˩.kaw˨˩/ [standard] Forms: glàp-bâan-gào [romanization]
Etymology: กลับ (glàp) + บ้าน (bâan) + เก่า (gào); Compare Min Nan 回老家. Etymology templates: {{com|th|กลับ|บ้าน|เก่า}} กลับ (glàp) + บ้าน (bâan) + เก่า (gào), {{ncog|nan|回老家}} Min Nan 回老家 Head templates: {{th-verb|-}} กลับบ้านเก่า • (glàp-bâan-gào)
  1. (literally) to return to one's hometown Tags: literally
    Sense id: en-กลับบ้านเก่า-th-verb-YOYauZUU Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 49 51
  2. (figuratively, euphemistic, colloquial, humorous) to join one's ancestors; to pass away Tags: colloquial, euphemistic, figuratively, humorous
    Sense id: en-กลับบ้านเก่า-th-verb-gkQg9MIh Categories (other): Thai euphemisms, Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 31 69 Disambiguation of Pages with entries: 35 65 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 49 51
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "กลับ",
        "3": "บ้าน",
        "4": "เก่า"
      },
      "expansion": "กลับ (glàp) + บ้าน (bâan) + เก่า (gào)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan",
        "2": "回老家"
      },
      "expansion": "Min Nan 回老家",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "กลับ (glàp) + บ้าน (bâan) + เก่า (gào); Compare Min Nan 回老家.",
  "forms": [
    {
      "form": "glàp-bâan-gào",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "กลับบ้านเก่า • (glàp-bâan-gào)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return to one's hometown"
      ],
      "id": "en-กลับบ้านเก่า-th-verb-YOYauZUU",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to return to one's hometown"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to join one's ancestors; to pass away"
      ],
      "id": "en-กลับบ้านเก่า-th-verb-gkQg9MIh",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, euphemistic, colloquial, humorous) to join one's ancestors; to pass away"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "figuratively",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klap̚˨˩.baːn˥˩.kaw˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กลับบ้านเก่า"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/aw",
    "Thai 3-syllable words",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "กลับ",
        "3": "บ้าน",
        "4": "เก่า"
      },
      "expansion": "กลับ (glàp) + บ้าน (bâan) + เก่า (gào)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan",
        "2": "回老家"
      },
      "expansion": "Min Nan 回老家",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "กลับ (glàp) + บ้าน (bâan) + เก่า (gào); Compare Min Nan 回老家.",
  "forms": [
    {
      "form": "glàp-bâan-gào",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "กลับบ้านเก่า • (glàp-bâan-gào)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to return to one's hometown"
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to return to one's hometown"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai colloquialisms",
        "Thai euphemisms",
        "Thai humorous terms"
      ],
      "glosses": [
        "to join one's ancestors; to pass away"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, euphemistic, colloquial, humorous) to join one's ancestors; to pass away"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "figuratively",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klap̚˨˩.baːn˥˩.kaw˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กลับบ้านเก่า"
}

Download raw JSONL data for กลับบ้านเก่า meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "กลับบ้านเก่า"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กลับบ้านเก่า",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "กลับบ้านเก่า"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กลับบ้านเก่า",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "กลับบ้านเก่า"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กลับบ้านเก่า",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.