See ܒܥܒܪܐ on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ܥ ܒ ܪ" }, "expansion": "", "name": "aii-root" }, { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "forms": [ { "form": "ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "biˁḇārā", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": "verb form", "head": "ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ" }, "expansion": "ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ • (biˁḇārā)", "name": "head" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܥ ܒ ܪ", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 11, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 22 ] ], "english": "We are crossing the bridge", "roman": "aḥnan īwaḥ biˁḇārā b-gišrā", "text": "ܐܲܚܢܲܢ ܝܼܘܲܚ ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ ܒܓܸܫܪܵܐ", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "ˁāḇēr, “to pass, cross”", "word": "ܥܵܒ݂ܹܪ" } ], "glosses": [ "gerund of ܥܵܒ݂ܹܪ (ˁāḇēr, “to pass, cross”)" ], "id": "en-ܒܥܒܪܐ-aii-verb-UavIURnt", "links": [ [ "ܥܵܒ݂ܹܪ", "ܥܒܪ#Assyrian_Neo-Aramaic" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund" ] }, { "antonyms": [ { "word": "ܒܸܦܝܵܫܵܐ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "aii", "name": "Time", "orig": "aii:Time", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "english": "It’s a quarter past twelve", "literal_meaning": "It is the hour of twelve passing a quarter.", "roman": "īlāh šāˁaṯ tartaˁisrē biˁḇārā ruḇˁā", "text": "ܝܼܠܵܗ̇ ܫܵܥܲܬ݂ ܬܲܪܬܲܥܸܣܪܹܐ ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ ܪܘܼܒ݂ܥܵܐ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 24, 31 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 30 ] ], "english": "It’s twenty past three", "literal_meaning": "It is the hour of three passing twenty.", "roman": "īlāh šāˁaṯ tillāṯ biˁḇārā ˁisrīn", "text": "ܝܼܠܵܗ̇ ܫܵܥܲܬ݂ ܬܸܠܵܬ݂ ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ ܥܸܣܪܝܼܢ", "type": "example" } ], "glosses": [ "minutes past, succeeding the last hour" ], "id": "en-ܒܥܒܪܐ-aii-verb-JNAWBk9-", "links": [ [ "time", "time" ], [ "minute", "minute" ], [ "past", "past" ], [ "succeeding", "succeeding" ] ], "raw_glosses": [ "(time) minutes past, succeeding the last hour" ], "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɪʕəwɑːrɑː]", "tags": [ "Standard" ] }, { "ipa": "[biːvɑːrɑː]", "note": "Urmia" }, { "ipa": "[vɑːrɑː]", "note": "Urmia" } ], "word": "ܒܥܒܪܐ" }
{ "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "Assyrian Neo-Aramaic links with redundant alt parameters", "Assyrian Neo-Aramaic non-lemma forms", "Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܥ ܒ ܪ", "Assyrian Neo-Aramaic verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ܥ ܒ ܪ" }, "expansion": "", "name": "aii-root" }, { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "forms": [ { "form": "ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "biˁḇārā", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": "verb form", "head": "ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ" }, "expansion": "ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ • (biˁḇārā)", "name": "head" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic gerunds", "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 11, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 22 ] ], "english": "We are crossing the bridge", "roman": "aḥnan īwaḥ biˁḇārā b-gišrā", "text": "ܐܲܚܢܲܢ ܝܼܘܲܚ ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ ܒܓܸܫܪܵܐ", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "ˁāḇēr, “to pass, cross”", "word": "ܥܵܒ݂ܹܪ" } ], "glosses": [ "gerund of ܥܵܒ݂ܹܪ (ˁāḇēr, “to pass, cross”)" ], "links": [ [ "ܥܵܒ݂ܹܪ", "ܥܒܪ#Assyrian_Neo-Aramaic" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund" ] }, { "antonyms": [ { "word": "ܒܸܦܝܵܫܵܐ" } ], "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples", "aii:Time" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "english": "It’s a quarter past twelve", "literal_meaning": "It is the hour of twelve passing a quarter.", "roman": "īlāh šāˁaṯ tartaˁisrē biˁḇārā ruḇˁā", "text": "ܝܼܠܵܗ̇ ܫܵܥܲܬ݂ ܬܲܪܬܲܥܸܣܪܹܐ ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ ܪܘܼܒ݂ܥܵܐ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 24, 31 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 30 ] ], "english": "It’s twenty past three", "literal_meaning": "It is the hour of three passing twenty.", "roman": "īlāh šāˁaṯ tillāṯ biˁḇārā ˁisrīn", "text": "ܝܼܠܵܗ̇ ܫܵܥܲܬ݂ ܬܸܠܵܬ݂ ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ ܥܸܣܪܝܼܢ", "type": "example" } ], "glosses": [ "minutes past, succeeding the last hour" ], "links": [ [ "time", "time" ], [ "minute", "minute" ], [ "past", "past" ], [ "succeeding", "succeeding" ] ], "raw_glosses": [ "(time) minutes past, succeeding the last hour" ], "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɪʕəwɑːrɑː]", "tags": [ "Standard" ] }, { "ipa": "[biːvɑːrɑː]", "note": "Urmia" }, { "ipa": "[vɑːrɑː]", "note": "Urmia" } ], "word": "ܒܥܒܪܐ" }
Download raw JSONL data for ܒܥܒܪܐ meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.