See ܐܓܪܬܐ ܐܠܝܩܛܪܘܢܝܬܐ on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Electronic letter" }, "expansion": "“Electronic letter”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Electronic letter" }, "expansion": "Literally, “Electronic letter”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "aii", "2": "en", "3": "email", "nocap": "1" }, "expansion": "partial calque of English email", "name": "partial calque" } ], "etymology_text": "Literally, “Electronic letter”, partial calque of English email. Coined by Bailis Yamlikha Shamun and first published in a 2014 dictionary, as a substitute for the more common Anglicism ܐܝܼܡܲܝܠ (īmayl).", "forms": [ { "form": "ܐܸܓܲܪܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ", "tags": [ "canonical", "feminine", "singular" ] }, { "form": "iggarṯā ilīqaṭrōnāytā", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪ̈ܘܿܢܵܝܹܐ", "roman": "igrāṯā ilīqaṭrōnāyē", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܐܸܓܲܪܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ", "2": "f-s", "pl": "ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪ̈ܘܿܢܵܝܹܐ" }, "expansion": "ܐܸܓܲܪܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ • (iggarṯā ilīqaṭrōnāytā) f sg (plural ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪ̈ܘܿܢܵܝܹܐ (igrāṯā ilīqaṭrōnāyē))", "name": "aii-noun" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "aii", "name": "E-mail", "orig": "aii:E-mail", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "aii", "name": "Internet", "orig": "aii:Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 45 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "english": "He sent me an email last week to remind me about the meeting.", "roman": "haw qim mšadr lī iggarṯā ilīqaṭrōnāytā b-šāḇōˁā dˁḇīrēh qā d-madkir ˁal tpāqtā.", "text": "ܗܲܘ ܩܸܡ ܡܫܲܕܪ ܠܝܼ ܐܸܓܲܪܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ ܒܫܵܒ݂ܘܿܥܵܐ ܕܥܒ݂ܝܼܪܹܗ̇ ܩܵܐ ܕܡܲܕܟܸܪ ܥܲܠ ܬܦܵܩܬܵܐ.", "translation": "He sent me an email last week to remind me about the meeting.", "type": "example" } ], "glosses": [ "email (message sent through an email system)" ], "id": "en-ܐܓܪܬܐ_ܐܠܝܩܛܪܘܢܝܬܐ-aii-noun-oK7mZlZE", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "email", "email" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet) email (message sent through an email system)" ], "related": [ { "english": "email system", "roman": "bīldārūṯā ilīqaṭrōnāytā", "translation": "email system", "word": "ܒܝܼܠܕܵܪܘܼܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ" }, { "english": "e-mail address", "roman": "mḥawyānīṯā ilīqaṭrōnāytā", "translation": "e-mail address", "word": "ܡܚܲܘܝܵܢܝܼܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ" } ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɪɡɡar.əθɑː‿ʔɪlliːqatˤroːnɑːjtɑː]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܐܓܪܬܐ ܐܠܝܩܛܪܘܢܝܬܐ" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Electronic letter" }, "expansion": "“Electronic letter”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Electronic letter" }, "expansion": "Literally, “Electronic letter”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "aii", "2": "en", "3": "email", "nocap": "1" }, "expansion": "partial calque of English email", "name": "partial calque" } ], "etymology_text": "Literally, “Electronic letter”, partial calque of English email. Coined by Bailis Yamlikha Shamun and first published in a 2014 dictionary, as a substitute for the more common Anglicism ܐܝܼܡܲܝܠ (īmayl).", "forms": [ { "form": "ܐܸܓܲܪܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ", "tags": [ "canonical", "feminine", "singular" ] }, { "form": "iggarṯā ilīqaṭrōnāytā", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪ̈ܘܿܢܵܝܹܐ", "roman": "igrāṯā ilīqaṭrōnāyē", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܐܸܓܲܪܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ", "2": "f-s", "pl": "ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪ̈ܘܿܢܵܝܹܐ" }, "expansion": "ܐܸܓܲܪܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ • (iggarṯā ilīqaṭrōnāytā) f sg (plural ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪ̈ܘܿܢܵܝܹܐ (igrāṯā ilīqaṭrōnāyē))", "name": "aii-noun" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "noun", "related": [ { "english": "email system", "roman": "bīldārūṯā ilīqaṭrōnāytā", "translation": "email system", "word": "ܒܝܼܠܕܵܪܘܼܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ" }, { "english": "e-mail address", "roman": "mḥawyānīṯā ilīqaṭrōnāytā", "translation": "e-mail address", "word": "ܡܚܲܘܝܵܢܝܼܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "Assyrian Neo-Aramaic feminine nouns", "Assyrian Neo-Aramaic lemmas", "Assyrian Neo-Aramaic multiword terms", "Assyrian Neo-Aramaic nouns", "Assyrian Neo-Aramaic terms derived from English", "Assyrian Neo-Aramaic terms partially calqued from English", "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "aii:E-mail", "aii:Internet" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 45 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "english": "He sent me an email last week to remind me about the meeting.", "roman": "haw qim mšadr lī iggarṯā ilīqaṭrōnāytā b-šāḇōˁā dˁḇīrēh qā d-madkir ˁal tpāqtā.", "text": "ܗܲܘ ܩܸܡ ܡܫܲܕܪ ܠܝܼ ܐܸܓܲܪܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܬܵܐ ܒܫܵܒ݂ܘܿܥܵܐ ܕܥܒ݂ܝܼܪܹܗ̇ ܩܵܐ ܕܡܲܕܟܸܪ ܥܲܠ ܬܦܵܩܬܵܐ.", "translation": "He sent me an email last week to remind me about the meeting.", "type": "example" } ], "glosses": [ "email (message sent through an email system)" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "email", "email" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet) email (message sent through an email system)" ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɪɡɡar.əθɑː‿ʔɪlliːqatˤroːnɑːjtɑː]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܐܓܪܬܐ ܐܠܝܩܛܪܘܢܝܬܐ" }
Download raw JSONL data for ܐܓܪܬܐ ܐܠܝܩܛܪܘܢܝܬܐ meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.