See ܐܓܪܝܬܐ on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "iggāryate", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": "noun form", "g": "f-p", "head": "ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ", "tr": "iggāryate" }, "expansion": "ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ • (iggāryate) f pl", "name": "head" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Did you send the letters in the mail?", "roman": "šudirroḳ iggāryate b-bīldara?", "text": "ܫܘܼܕܸܪܘܼܟ݂ ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ ܒܒܝܼܠܕܵܪܵܐ؟", "type": "example" }, { "english": "I received a thousand messages on Facebook yesterday", "roman": "qubillī ālpa iggāryate ʿāl fēsbuk timmāl.", "text": "ܩܘܼܒܸܠ ܠܝܼ ܐܲܠܦܵܐ ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ ܥܲܠ ܦ̮ܹܝܣܒܘܼܟ ܬܸܡܲܠ.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "(iggartā): letters, messages, epistles", "word": "ܐܸܓܲܪܬܵܐ" } ], "glosses": [ "plural of ܐܸܓܲܪܬܵܐ (iggartā): letters, messages, epistles" ], "id": "en-ܐܓܪܝܬܐ-aii-noun-6gb8GTUn", "links": [ [ "ܐܸܓܲܪܬܵܐ", "ܐܓܪܬܐ#Assyrian_Neo-Aramaic" ], [ "letters", "letters" ], [ "messages", "messages" ], [ "epistles", "epistles" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[iɡ.ɡar.jɑːte]", "tags": [ "Standard" ] }, { "ipa": "[id͡ʒ.d͡ʒar.jɑːte]", "note": "Urmia" }, { "ipa": "[iɡ.ɡar.jɑːθɑ]", "note": "Nineveh Plains" } ], "word": "ܐܓܪܝܬܐ" }
{ "forms": [ { "form": "ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "iggāryate", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": "noun form", "g": "f-p", "head": "ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ", "tr": "iggāryate" }, "expansion": "ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ • (iggāryate) f pl", "name": "head" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "Assyrian Neo-Aramaic non-lemma forms", "Assyrian Neo-Aramaic noun forms", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Did you send the letters in the mail?", "roman": "šudirroḳ iggāryate b-bīldara?", "text": "ܫܘܼܕܸܪܘܼܟ݂ ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ ܒܒܝܼܠܕܵܪܵܐ؟", "type": "example" }, { "english": "I received a thousand messages on Facebook yesterday", "roman": "qubillī ālpa iggāryate ʿāl fēsbuk timmāl.", "text": "ܩܘܼܒܸܠ ܠܝܼ ܐܲܠܦܵܐ ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ ܥܲܠ ܦ̮ܹܝܣܒܘܼܟ ܬܸܡܲܠ.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "(iggartā): letters, messages, epistles", "word": "ܐܸܓܲܪܬܵܐ" } ], "glosses": [ "plural of ܐܸܓܲܪܬܵܐ (iggartā): letters, messages, epistles" ], "links": [ [ "ܐܸܓܲܪܬܵܐ", "ܐܓܪܬܐ#Assyrian_Neo-Aramaic" ], [ "letters", "letters" ], [ "messages", "messages" ], [ "epistles", "epistles" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[iɡ.ɡar.jɑːte]", "tags": [ "Standard" ] }, { "ipa": "[id͡ʒ.d͡ʒar.jɑːte]", "note": "Urmia" }, { "ipa": "[iɡ.ɡar.jɑːθɑ]", "note": "Nineveh Plains" } ], "word": "ܐܓܪܝܬܐ" }
Download raw JSONL data for ܐܓܪܝܬܐ meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.