"چھڈنا" meaning in All languages combined

See چھڈنا on Wiktionary

Verb [Punjabi]

IPA: /t͡ʃʰəɖ(ː)ə̆.ɳäː/ (note: Standard Punjabi) Forms: چھَڈّݨا [canonical], chaḍḍṇā [romanization], ਛੱਡਣਾ [Gurmukhi]
Etymology: Inherited from Paisaci Prakrit [Term?] (compare Sauraseni Prakrit 𑀙𑀟𑁆𑀟𑀤𑀺 (chaḍḍadi)), from Sanskrit छर्दति (chardati). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pa|pra-pai||||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Paisaci Prakrit [Term?], {{inh+|pa|pra-pai}} Inherited from Paisaci Prakrit [Term?], {{cog|pra-sau|𑀙𑀟𑁆𑀟𑀤𑀺}} Sauraseni Prakrit 𑀙𑀟𑁆𑀟𑀤𑀺 (chaḍḍadi), {{inh|pa|sa|छर्दति}} Sanskrit छर्दति (chardati), {{root|pa|sa|छृद्}} Head templates: {{pa-verb|t|gur=ਛੱਡਣਾ|head=چھَڈّݨا}} چھَڈّݨا • (chaḍḍṇā) (transitive, Gurmukhi spelling ਛੱਡਣਾ)
  1. to let go Tags: transitive
    Sense id: en-چھڈنا-pa-verb-3pk7hwdb Categories (other): Punjabi entries with incorrect language header Disambiguation of Punjabi entries with incorrect language header: 44 6 29 2 6 9 4
  2. to leave, quit Tags: transitive
    Sense id: en-چھڈنا-pa-verb-PxMpCl-S
  3. to give up, leave Tags: transitive
    Sense id: en-چھڈنا-pa-verb-LA1Vts6C
  4. to release, free Tags: transitive
    Sense id: en-چھڈنا-pa-verb-4fkR~vJs
  5. to drop off Tags: transitive
    Sense id: en-چھڈنا-pa-verb-XTujEXIK
  6. to discharge, explode (fireworks etc.) Tags: transitive
    Sense id: en-چھڈنا-pa-verb-g1ErrIGB
  7. (slang) to bluff; talk shit Tags: slang, transitive
    Sense id: en-چھڈنا-pa-verb-21brPfxu

Download JSON data for چھڈنا meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "pra-pai",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Paisaci Prakrit [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "pra-pai"
      },
      "expansion": "Inherited from Paisaci Prakrit [Term?]",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pra-sau",
        "2": "𑀙𑀟𑁆𑀟𑀤𑀺"
      },
      "expansion": "Sauraseni Prakrit 𑀙𑀟𑁆𑀟𑀤𑀺 (chaḍḍadi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "sa",
        "3": "छर्दति"
      },
      "expansion": "Sanskrit छर्दति (chardati)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "sa",
        "3": "छृद्"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Paisaci Prakrit [Term?] (compare Sauraseni Prakrit 𑀙𑀟𑁆𑀟𑀤𑀺 (chaḍḍadi)), from Sanskrit छर्दति (chardati).",
  "forms": [
    {
      "form": "چھَڈّݨا",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "chaḍḍṇā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ਛੱਡਣਾ",
      "tags": [
        "Gurmukhi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "t",
        "gur": "ਛੱਡਣਾ",
        "head": "چھَڈّݨا"
      },
      "expansion": "چھَڈّݨا • (chaḍḍṇā) (transitive, Gurmukhi spelling ਛੱਡਣਾ)",
      "name": "pa-verb"
    }
  ],
  "lang": "Punjabi",
  "lang_code": "pa",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 6 29 2 6 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Punjabi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let go off my scarf!",
          "roman": "mere dopṭṭe nūṉ chaḍḍ!",
          "text": "میرے دوپٹّے نُوں چَھڈّ!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let go"
      ],
      "id": "en-چھڈنا-pa-verb-3pk7hwdb",
      "links": [
        [
          "let go",
          "let go"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to quit (your) job",
          "roman": "kamm nūṉ chaḍḍṇā",
          "text": "کَمّ نُوں چَھڈّݨا",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave, quit"
      ],
      "id": "en-چھڈنا-pa-verb-PxMpCl-S",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "quit",
          "quit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't ever give up your kids",
          "roman": "āpṇe āl aulād nūṉ kadī nā chaḍḍiīṉ",
          "text": "آپݨے آل اَوْلاد نُوں کَدی نا چَھڈِّیں",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give up, leave"
      ],
      "id": "en-چھڈنا-pa-verb-LA1Vts6C",
      "links": [
        [
          "give up",
          "give up"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to release, free"
      ],
      "id": "en-چھڈنا-pa-verb-4fkR~vJs",
      "links": [
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "free",
          "free"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Can you drop me off at the police station?",
          "roman": "mainūṉ thāṇe te zarā chaḍḍ de",
          "text": "مَینُوں تھاݨے تے زَرا چَھڈّ دے",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drop off"
      ],
      "id": "en-چھڈنا-pa-verb-XTujEXIK",
      "links": [
        [
          "drop off",
          "drop off"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to discharge, explode (fireworks etc.)"
      ],
      "id": "en-چھڈنا-pa-verb-g1ErrIGB",
      "links": [
        [
          "discharge",
          "discharge"
        ],
        [
          "explode",
          "explode"
        ],
        [
          "fireworks",
          "fireworks#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to bluff; talk shit"
      ],
      "id": "en-چھڈنا-pa-verb-21brPfxu",
      "links": [
        [
          "bluff",
          "bluff"
        ],
        [
          "talk shit",
          "talk shit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to bluff; talk shit"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃʰəɖ(ː)ə̆.ɳäː/",
      "note": "Standard Punjabi"
    }
  ],
  "word": "چھڈنا"
}
{
  "categories": [
    "Punjabi entries with incorrect language header",
    "Punjabi lemmas",
    "Punjabi terms derived from Paisaci Prakrit",
    "Punjabi terms derived from Sanskrit",
    "Punjabi terms derived from the Sanskrit root छृद्",
    "Punjabi terms inherited from Paisaci Prakrit",
    "Punjabi terms inherited from Sanskrit",
    "Punjabi terms with IPA pronunciation",
    "Punjabi transitive verbs",
    "Punjabi verbs",
    "Punjabi verbs in Shahmukhi script"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "pra-pai",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Paisaci Prakrit [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "pra-pai"
      },
      "expansion": "Inherited from Paisaci Prakrit [Term?]",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pra-sau",
        "2": "𑀙𑀟𑁆𑀟𑀤𑀺"
      },
      "expansion": "Sauraseni Prakrit 𑀙𑀟𑁆𑀟𑀤𑀺 (chaḍḍadi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "sa",
        "3": "छर्दति"
      },
      "expansion": "Sanskrit छर्दति (chardati)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "sa",
        "3": "छृद्"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Paisaci Prakrit [Term?] (compare Sauraseni Prakrit 𑀙𑀟𑁆𑀟𑀤𑀺 (chaḍḍadi)), from Sanskrit छर्दति (chardati).",
  "forms": [
    {
      "form": "چھَڈّݨا",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "chaḍḍṇā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ਛੱਡਣਾ",
      "tags": [
        "Gurmukhi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "t",
        "gur": "ਛੱਡਣਾ",
        "head": "چھَڈّݨا"
      },
      "expansion": "چھَڈّݨا • (chaḍḍṇā) (transitive, Gurmukhi spelling ਛੱਡਣਾ)",
      "name": "pa-verb"
    }
  ],
  "lang": "Punjabi",
  "lang_code": "pa",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Punjabi terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let go off my scarf!",
          "roman": "mere dopṭṭe nūṉ chaḍḍ!",
          "text": "میرے دوپٹّے نُوں چَھڈّ!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let go"
      ],
      "links": [
        [
          "let go",
          "let go"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Punjabi terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to quit (your) job",
          "roman": "kamm nūṉ chaḍḍṇā",
          "text": "کَمّ نُوں چَھڈّݨا",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave, quit"
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "quit",
          "quit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Punjabi terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't ever give up your kids",
          "roman": "āpṇe āl aulād nūṉ kadī nā chaḍḍiīṉ",
          "text": "آپݨے آل اَوْلاد نُوں کَدی نا چَھڈِّیں",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give up, leave"
      ],
      "links": [
        [
          "give up",
          "give up"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to release, free"
      ],
      "links": [
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "free",
          "free"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Punjabi terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Can you drop me off at the police station?",
          "roman": "mainūṉ thāṇe te zarā chaḍḍ de",
          "text": "مَینُوں تھاݨے تے زَرا چَھڈّ دے",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drop off"
      ],
      "links": [
        [
          "drop off",
          "drop off"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to discharge, explode (fireworks etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "discharge",
          "discharge"
        ],
        [
          "explode",
          "explode"
        ],
        [
          "fireworks",
          "fireworks#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Punjabi slang"
      ],
      "glosses": [
        "to bluff; talk shit"
      ],
      "links": [
        [
          "bluff",
          "bluff"
        ],
        [
          "talk shit",
          "talk shit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to bluff; talk shit"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃʰəɖ(ː)ə̆.ɳäː/",
      "note": "Standard Punjabi"
    }
  ],
  "word": "چھڈنا"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.