See و ق ف on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "w-q-f", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "و", "2": "ق", "3": "ف" }, "expansion": "و ق ف • (w-q-f)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic roots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "waqf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(intransitive) to come to a stop, to come to a standstill”); Verbal noun", "word": "وَقْف" }, { "roman": "wuqūf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(intransitive) to come to a stop, to come to a standstill”); Verbal noun", "word": "وُقُوف" }, { "english": "stopping, standing, bystander", "roman": "wāqif", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(intransitive) to come to a stop, to come to a standstill”); Active participle", "word": "وَاقِف" }, { "roman": "mawqūf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(intransitive) to come to a stop, to come to a standstill”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَوْقُوف" }, { "roman": "waqf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(transitive) to bring to a stop, to bring to a standstill”); Verbal noun", "word": "وَقْف" }, { "roman": "wāqif", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(transitive) to bring to a stop, to bring to a standstill”); Active participle", "word": "وَاقِف" }, { "english": "arrested, stopped, suspended", "roman": "mawqūf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(transitive) to bring to a stop, to bring to a standstill”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَوْقُوف" }, { "english": "setting up, arrest, stopping (a motor vehicle)", "roman": "tawqīf", "sense": "Form II: وَقَّفَ (waqqafa, “to bring to a stop, to bring to a standstill”); Verbal noun", "word": "تَوْقِيف" }, { "roman": "muwaqqif", "sense": "Form II: وَقَّفَ (waqqafa, “to bring to a stop, to bring to a standstill”); Active participle", "word": "مُوَقِّف" }, { "roman": "muwaqqaf", "sense": "Form II: وَقَّفَ (waqqafa, “to bring to a stop, to bring to a standstill”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوَقَّف" }, { "roman": "muwāqafa", "sense": "Form III: وَاقَفَ (wāqafa, “to confront; to succour”); Verbal noun", "word": "مُوَاقَفَة" }, { "roman": "muwāqif", "sense": "Form III: وَاقَفَ (wāqafa, “to confront; to succour”); Active participle", "word": "مُوَاقِف" }, { "roman": "muwāqaf", "sense": "Form III: وَاقَفَ (wāqafa, “to confront; to succour”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوَاقَف" }, { "english": "setting up, arrest, stopping (a motor vehicle)", "roman": "ʔīqāf", "sense": "Form IV: أَوْقَفَ (ʔawqafa, “to make stand, to set up”); Verbal noun", "word": "إِيقَاف" }, { "roman": "mūqif", "sense": "Form IV: أَوْقَفَ (ʔawqafa, “to make stand, to set up”); Active participle", "word": "مُوقِف" }, { "roman": "mūqaf", "sense": "Form IV: أَوْقَفَ (ʔawqafa, “to make stand, to set up”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوقَف" }, { "roman": "tawaqquf", "sense": "Form V: تَوَقَّفَ (tawaqqafa, “to stop, to come to a stop; to come to an end”); Verbal noun", "word": "تَوَقُّف" }, { "english": "dependent, conditional", "roman": "mutawaqqif", "sense": "Form V: تَوَقَّفَ (tawaqqafa, “to stop, to come to a stop; to come to an end”); Active participle", "word": "مُتَوَقِّف" }, { "roman": "mutawaqqaf", "sense": "Form V: تَوَقَّفَ (tawaqqafa, “to stop, to come to a stop; to come to an end”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَوَقَّف" }, { "roman": "tawāquf", "sense": "Form VI: تَوَاقَفَ (tawāqafa, “to fight each other, to meet in battle”); Verbal noun", "word": "تَوَاقُف" }, { "roman": "mutawāqif", "sense": "Form VI: تَوَاقَفَ (tawāqafa, “to fight each other, to meet in battle”); Active participle", "word": "مُتَوَاقِف" }, { "roman": "mutawāqaf", "sense": "Form VI: تَوَاقَفَ (tawāqafa, “to fight each other, to meet in battle”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَوَاقَف" }, { "roman": "istīqāf", "sense": "Form X: اِسْتَوْقَفَ (istawqafa, “to stop someone, to hinder, to impede”); Verbal noun", "word": "اِسْتِيقَاف" }, { "roman": "mustawqif", "sense": "Form X: اِسْتَوْقَفَ (istawqafa, “to stop someone, to hinder, to impede”); Active participle", "word": "مُسْتَوْقِف" }, { "roman": "mustawqaf", "sense": "Form X: اِسْتَوْقَفَ (istawqafa, “to stop someone, to hinder, to impede”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَوْقَف" }, { "word": "Noun" }, { "english": "stopping place, station", "roman": "mawqif", "word": "مَوْقِف" }, { "english": "overseer", "roman": "waqqāf", "word": "وَقَّاف" }, { "english": "stance, position", "roman": "waqfa", "word": "وَقْفَة" }, { "english": "stance, posture", "roman": "wiqfa", "word": "وِقْفَة" }, { "english": "hesitating longer", "roman": "ʔawqaf", "word": "أَوْقَف" } ], "glosses": [ "Related to stopping, parking" ], "id": "en-و_ق_ف-ar-root-NL~QmIXM", "links": [ [ "stopping", "stopping" ], [ "parking", "parking" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "و ق ف" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "و ق ف" }, "expansion": "و ق ف • (transliteration needed)", "name": "ajp-root" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "South Levantine Arabic roots", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Verbs and verb forms" }, { "word": "Nouns" }, { "english": "position, stance; bus stop, parking spot", "roman": "mawʕaf, mawqaf", "word": "موقف" }, { "english": "stop, halt", "roman": "waʔf", "sense": "Form I: وقف (wiʕif, “to stop; to be standing”); Noun Form", "word": "وقف" }, { "english": "stopping, parking", "roman": "wuqūf", "sense": "Form I: وقف (wiʕif, “to stop; to be standing”); Noun Form", "word": "وقوف" }, { "english": "stopped; standing", "roman": "wāʔef", "sense": "Form I: وقف (wiʕif, “to stop; to be standing”); Active Participle", "word": "واقف" }, { "english": "to stop something; to stand up", "roman": "waʕʕaf", "sense": "Form II", "word": "وقّف" }, { "english": "to be stopped; to depend", "roman": "twaʕʕaf", "sense": "Form V", "word": "توقّف" } ], "glosses": [ "Related to stopping or standing" ], "id": "en-و_ق_ف-ajp-root-qVhWO1H~", "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "و ق ف" }
{ "derived": [ { "roman": "waqf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(intransitive) to come to a stop, to come to a standstill”); Verbal noun", "word": "وَقْف" }, { "roman": "wuqūf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(intransitive) to come to a stop, to come to a standstill”); Verbal noun", "word": "وُقُوف" }, { "english": "stopping, standing, bystander", "roman": "wāqif", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(intransitive) to come to a stop, to come to a standstill”); Active participle", "word": "وَاقِف" }, { "roman": "mawqūf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(intransitive) to come to a stop, to come to a standstill”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَوْقُوف" }, { "roman": "waqf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(transitive) to bring to a stop, to bring to a standstill”); Verbal noun", "word": "وَقْف" }, { "roman": "wāqif", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(transitive) to bring to a stop, to bring to a standstill”); Active participle", "word": "وَاقِف" }, { "english": "arrested, stopped, suspended", "roman": "mawqūf", "sense": "Form I: وَقَفَ (waqafa, “(transitive) to bring to a stop, to bring to a standstill”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَوْقُوف" }, { "english": "setting up, arrest, stopping (a motor vehicle)", "roman": "tawqīf", "sense": "Form II: وَقَّفَ (waqqafa, “to bring to a stop, to bring to a standstill”); Verbal noun", "word": "تَوْقِيف" }, { "roman": "muwaqqif", "sense": "Form II: وَقَّفَ (waqqafa, “to bring to a stop, to bring to a standstill”); Active participle", "word": "مُوَقِّف" }, { "roman": "muwaqqaf", "sense": "Form II: وَقَّفَ (waqqafa, “to bring to a stop, to bring to a standstill”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوَقَّف" }, { "roman": "muwāqafa", "sense": "Form III: وَاقَفَ (wāqafa, “to confront; to succour”); Verbal noun", "word": "مُوَاقَفَة" }, { "roman": "muwāqif", "sense": "Form III: وَاقَفَ (wāqafa, “to confront; to succour”); Active participle", "word": "مُوَاقِف" }, { "roman": "muwāqaf", "sense": "Form III: وَاقَفَ (wāqafa, “to confront; to succour”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوَاقَف" }, { "english": "setting up, arrest, stopping (a motor vehicle)", "roman": "ʔīqāf", "sense": "Form IV: أَوْقَفَ (ʔawqafa, “to make stand, to set up”); Verbal noun", "word": "إِيقَاف" }, { "roman": "mūqif", "sense": "Form IV: أَوْقَفَ (ʔawqafa, “to make stand, to set up”); Active participle", "word": "مُوقِف" }, { "roman": "mūqaf", "sense": "Form IV: أَوْقَفَ (ʔawqafa, “to make stand, to set up”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوقَف" }, { "roman": "tawaqquf", "sense": "Form V: تَوَقَّفَ (tawaqqafa, “to stop, to come to a stop; to come to an end”); Verbal noun", "word": "تَوَقُّف" }, { "english": "dependent, conditional", "roman": "mutawaqqif", "sense": "Form V: تَوَقَّفَ (tawaqqafa, “to stop, to come to a stop; to come to an end”); Active participle", "word": "مُتَوَقِّف" }, { "roman": "mutawaqqaf", "sense": "Form V: تَوَقَّفَ (tawaqqafa, “to stop, to come to a stop; to come to an end”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَوَقَّف" }, { "roman": "tawāquf", "sense": "Form VI: تَوَاقَفَ (tawāqafa, “to fight each other, to meet in battle”); Verbal noun", "word": "تَوَاقُف" }, { "roman": "mutawāqif", "sense": "Form VI: تَوَاقَفَ (tawāqafa, “to fight each other, to meet in battle”); Active participle", "word": "مُتَوَاقِف" }, { "roman": "mutawāqaf", "sense": "Form VI: تَوَاقَفَ (tawāqafa, “to fight each other, to meet in battle”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَوَاقَف" }, { "roman": "istīqāf", "sense": "Form X: اِسْتَوْقَفَ (istawqafa, “to stop someone, to hinder, to impede”); Verbal noun", "word": "اِسْتِيقَاف" }, { "roman": "mustawqif", "sense": "Form X: اِسْتَوْقَفَ (istawqafa, “to stop someone, to hinder, to impede”); Active participle", "word": "مُسْتَوْقِف" }, { "roman": "mustawqaf", "sense": "Form X: اِسْتَوْقَفَ (istawqafa, “to stop someone, to hinder, to impede”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَوْقَف" }, { "word": "Noun" }, { "english": "stopping place, station", "roman": "mawqif", "word": "مَوْقِف" }, { "english": "overseer", "roman": "waqqāf", "word": "وَقَّاف" }, { "english": "stance, position", "roman": "waqfa", "word": "وَقْفَة" }, { "english": "stance, posture", "roman": "wiqfa", "word": "وِقْفَة" }, { "english": "hesitating longer", "roman": "ʔawqaf", "word": "أَوْقَف" } ], "forms": [ { "form": "w-q-f", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "و", "2": "ق", "3": "ف" }, "expansion": "و ق ف • (w-q-f)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic multiword terms", "Arabic roots", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Related to stopping, parking" ], "links": [ [ "stopping", "stopping" ], [ "parking", "parking" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "و ق ف" } { "derived": [ { "word": "Verbs and verb forms" }, { "english": "stop, halt", "roman": "waʔf", "sense": "Form I: وقف (wiʕif, “to stop; to be standing”); Noun Form", "word": "وقف" }, { "english": "stopping, parking", "roman": "wuqūf", "sense": "Form I: وقف (wiʕif, “to stop; to be standing”); Noun Form", "word": "وقوف" }, { "english": "stopped; standing", "roman": "wāʔef", "sense": "Form I: وقف (wiʕif, “to stop; to be standing”); Active Participle", "word": "واقف" }, { "english": "to stop something; to stand up", "roman": "waʕʕaf", "sense": "Form II", "word": "وقّف" }, { "english": "to be stopped; to depend", "roman": "twaʕʕaf", "sense": "Form V", "word": "توقّف" }, { "word": "Nouns" }, { "english": "position, stance; bus stop, parking spot", "roman": "mawʕaf, mawqaf", "word": "موقف" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "و ق ف" }, "expansion": "و ق ف • (transliteration needed)", "name": "ajp-root" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for transliteration of South Levantine Arabic terms", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic multiword terms", "South Levantine Arabic roots" ], "glosses": [ "Related to stopping or standing" ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "و ق ف" }
Download raw JSONL data for و ق ف meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.