See هيك on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "مشاك" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "no?", "roman": "mišēk, tag question", "word": "مشيك" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apc", "2": "ar", "3": "هَٰكَذَا", "t": "thus, so" }, "expansion": "Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ajp", "2": "هَيْكَا", "pos": "also found in other varieties", "tr": "hēka" }, "expansion": "South Levantine Arabic هَيْكَا (hēka, also found in other varieties)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "arz", "2": "كِدَه", "tr": "keda" }, "expansion": "Egyptian Arabic كِدَه (keda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ary", "2": "هَكدَا", "tr": "hākda" }, "expansion": "Moroccan Arabic هَكدَا (hākda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "acm", "2": "هَيچ", "tr": "hīč" }, "expansion": "Iraqi Arabic هَيچ (hīč)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”), perhaps via an intermediate form like the rarer South Levantine Arabic هَيْكَا (hēka, also found in other varieties). Cognate to Egyptian Arabic كِدَه (keda), كِدَا (keda), Moroccan Arabic هَكدَا (hākda), هَكَّا (hākka), Iraqi Arabic هَيچ (hīč), and others.", "forms": [ { "form": "hayk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "hēk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "هَيكِي", "roman": "hayke, hēke", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "apc", "2": "adverb", "tr": "hayk, hēk" }, "expansion": "هيك • (hayk, hēk)", "name": "head" } ], "lang": "North Levantine Arabic", "lang_code": "apc", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "66 7 27 0", "kind": "other", "name": "North Levantine Arabic determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 6 30 0", "kind": "other", "name": "North Levantine Arabic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 7 38 0 3 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 4 39 0 2 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 5 24 0 3 0 2", "kind": "other", "name": "South Levantine Arabic determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 5 27 0 2 0 2", "kind": "other", "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "so, thus, like so" ], "id": "en-هيك-apc-adv-uc9RjQdU", "links": [ [ "so", "so" ], [ "thus", "thus" ], [ "like so", "like so" ] ] }, { "glosses": [ "this way (i.e., direction), that way (i.e., direction) (e.g., to look this or that way, i.e., in this or that direction)" ], "id": "en-هيك-apc-adv-NdTJABLp", "links": [ [ "this", "this" ], [ "way", "way" ], [ "direction", "direction" ], [ "that", "that" ], [ "look", "look" ], [ "in", "in" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 16, 20 ], [ 37, 41 ], [ 74, 78 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 16, 18 ], [ 35, 37 ], [ 65, 67 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 11 ], [ 22, 25 ], [ 48, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ], [ 22, 25 ], [ 41, 44 ] ], "english": "Why did you say that? Why did you do that? I thought you were better than this.", "literal_meaning": "Why did you say so? Why did you do so? I thought you better than so", "roman": "lē ʾilt hēk? lē ʿmilt hēk? fakkartak ʾafḍal min hēk", "text": "ليه قلت هيك؟ ليه عملت هيك؟ فكرتك أفضل من هيك", "type": "example" } ], "glosses": [ "this, that; used as a pronominal object of قال (ʔāl, “to say”), فكّر (fakkar, “to think”), and similar transitive verbs of expression, عِمِل (ʕimil, “to do”) and synonyms, and comparative مِن (min, “than”)." ], "id": "en-هيك-apc-adv-2UTSpBT7", "links": [ [ "this", "this" ], [ "that", "that" ], [ "قال", "قال#North_Levantine_Arabic" ], [ "فكّر", "فكر#North_Levantine_Arabic" ], [ "عِمِل", "عمل#North_Levantine_Arabic" ], [ "مِن", "من#North_Levantine_Arabic" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) this, that; used as a pronominal object of قال (ʔāl, “to say”), فكّر (fakkar, “to think”), and similar transitive verbs of expression, عِمِل (ʕimil, “to do”) and synonyms, and comparative مِن (min, “than”)." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "هيك" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apc", "2": "ar", "3": "هَٰكَذَا", "t": "thus, so" }, "expansion": "Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ajp", "2": "هَيْكَا", "pos": "also found in other varieties", "tr": "hēka" }, "expansion": "South Levantine Arabic هَيْكَا (hēka, also found in other varieties)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "arz", "2": "كِدَه", "tr": "keda" }, "expansion": "Egyptian Arabic كِدَه (keda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ary", "2": "هَكدَا", "tr": "hākda" }, "expansion": "Moroccan Arabic هَكدَا (hākda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "acm", "2": "هَيچ", "tr": "hīč" }, "expansion": "Iraqi Arabic هَيچ (hīč)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”), perhaps via an intermediate form like the rarer South Levantine Arabic هَيْكَا (hēka, also found in other varieties). Cognate to Egyptian Arabic كِدَه (keda), كِدَا (keda), Moroccan Arabic هَكدَا (hākda), هَكَّا (hākka), Iraqi Arabic هَيچ (hīč), and others.", "forms": [ { "form": "hayk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "hēk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "هَيكِي", "roman": "hayke, hēke", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "apc", "2": "determiner", "tr": "hayk, hēk" }, "expansion": "هيك • (hayk, hēk)", "name": "head" } ], "lang": "North Levantine Arabic", "lang_code": "apc", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 26 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 42, 46 ], [ 74, 86 ] ], "english": "I can’t stand this kind of talk on your part.", "roman": "Ma fīyi tḥammal haik ḥaki minnak.", "text": "ما فيي اتحمل هيك حكي منك!", "type": "example" } ], "glosses": [ "such; such kind, this kind of" ], "id": "en-هيك-apc-det-sjOf5LRU", "links": [ [ "such", "such" ] ] } ], "word": "هيك" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "such-and-such; anyway", "roman": "hēk hēk", "word": "هيك هيك" }, { "_dis1": "0 0", "english": "therefore", "roman": "ʕašān hēk", "word": "عشان هيك" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "هَٰكَذَا", "t": "thus, so" }, "expansion": "Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "arz", "2": "كِدَه", "tr": "keda" }, "expansion": "Egyptian Arabic كِدَه (keda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ary", "2": "هَكدَا", "tr": "hākda" }, "expansion": "Moroccan Arabic هَكدَا (hākda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "acm", "2": "هَيچ", "tr": "hēč" }, "expansion": "Iraqi Arabic هَيچ (hēč)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”). Cognate to Egyptian Arabic كِدَه (keda), كِدَا (keda), Moroccan Arabic هَكدَا (hākda), هَكَّا (hākka), Iraqi Arabic هَيچ (hēč), and others.", "forms": [ { "form": "hēk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "هيكي", "roman": "hēke", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "hēk" }, "expansion": "هيك • (hēk)", "name": "ajp-adverb" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ], [ 32, 34 ] ], "english": "Isn't that so?", "roman": "miš hēk?", "text": "مش هيك؟", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 35 ], [ 56, 65 ] ], "english": "You have to do it like this.", "roman": "lāzem tiʕmelo hēk", "text": "لازم تعمله هيك.", "type": "example" } ], "glosses": [ "so, thus, like this, like that" ], "id": "en-هيك-ajp-adv-mqplZLE3", "links": [ [ "so", "so" ], [ "thus", "thus" ], [ "like", "like" ], [ "this", "this" ], [ "like that", "like that" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 35 ], [ 55, 59 ] ], "english": "He's taller than that.", "roman": "hū ʔaṭwal min hēk", "text": "هو أطول من هيك.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 28 ], [ 44, 48 ], [ 76, 78 ] ], "english": "I didn't say that.", "literal_meaning": "I didn't say so.", "roman": "ma ʔult-š hēk", "text": "ما قلتش هيك.", "type": "example" } ], "glosses": [ "this, that" ], "id": "en-هيك-ajp-adv-1K3CkqOC", "links": [ [ "this", "this" ], [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) this, that" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/heːk/" }, { "ipa": "[heːk]" }, { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-AdrianAbdulBaha-هيك.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav.ogg" } ], "word": "هيك" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "هَٰكَذَا", "t": "thus, so" }, "expansion": "Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "arz", "2": "كِدَه", "tr": "keda" }, "expansion": "Egyptian Arabic كِدَه (keda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ary", "2": "هَكدَا", "tr": "hākda" }, "expansion": "Moroccan Arabic هَكدَا (hākda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "acm", "2": "هَيچ", "tr": "hēč" }, "expansion": "Iraqi Arabic هَيچ (hēč)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”). Cognate to Egyptian Arabic كِدَه (keda), كِدَا (keda), Moroccan Arabic هَكدَا (hākda), هَكَّا (hākka), Iraqi Arabic هَيچ (hēč), and others.", "forms": [ { "form": "hēk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "هيكي", "roman": "hēke", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 50, 53 ], [ 88, 92 ] ], "english": "I don't like to interact with such people.", "roman": "mā baḥebb ʔatʕāmal maʕ hēk nās", "text": "ما بحبّ أتعامل مع هيك ناس.", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 24, 43 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 50, 56 ], [ 126, 145 ] ], "english": "There were about three or four.", "literal_meaning": "There were three, four, something like that.", "roman": "kān fīh talāte ʔarbʕa hēk ši", "text": "كان فيه تلاتة أربعة هيك شي.", "type": "example" } ], "glosses": [ "such, like this, like that" ], "id": "en-هيك-ajp-det-fk6lghqr", "links": [ [ "such", "such" ], [ "like", "like" ], [ "this", "this" ], [ "like that", "like that" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/heːk/" }, { "ipa": "[heːk]" }, { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-AdrianAbdulBaha-هيك.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav.ogg" } ], "word": "هيك" }
{ "categories": [ "North Levantine Arabic adverbs", "North Levantine Arabic determiners", "North Levantine Arabic entries with incorrect language header", "North Levantine Arabic lemmas", "North Levantine Arabic terms derived from Arabic", "North Levantine Arabic terms inherited from Arabic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "South Levantine Arabic adverbs", "South Levantine Arabic demonstrative adverbs", "South Levantine Arabic determiners", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic terms derived from Arabic", "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic", "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "مشاك" }, { "english": "no?", "roman": "mišēk, tag question", "word": "مشيك" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apc", "2": "ar", "3": "هَٰكَذَا", "t": "thus, so" }, "expansion": "Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ajp", "2": "هَيْكَا", "pos": "also found in other varieties", "tr": "hēka" }, "expansion": "South Levantine Arabic هَيْكَا (hēka, also found in other varieties)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "arz", "2": "كِدَه", "tr": "keda" }, "expansion": "Egyptian Arabic كِدَه (keda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ary", "2": "هَكدَا", "tr": "hākda" }, "expansion": "Moroccan Arabic هَكدَا (hākda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "acm", "2": "هَيچ", "tr": "hīč" }, "expansion": "Iraqi Arabic هَيچ (hīč)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”), perhaps via an intermediate form like the rarer South Levantine Arabic هَيْكَا (hēka, also found in other varieties). Cognate to Egyptian Arabic كِدَه (keda), كِدَا (keda), Moroccan Arabic هَكدَا (hākda), هَكَّا (hākka), Iraqi Arabic هَيچ (hīč), and others.", "forms": [ { "form": "hayk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "hēk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "هَيكِي", "roman": "hayke, hēke", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "apc", "2": "adverb", "tr": "hayk, hēk" }, "expansion": "هيك • (hayk, hēk)", "name": "head" } ], "lang": "North Levantine Arabic", "lang_code": "apc", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "so, thus, like so" ], "links": [ [ "so", "so" ], [ "thus", "thus" ], [ "like so", "like so" ] ] }, { "glosses": [ "this way (i.e., direction), that way (i.e., direction) (e.g., to look this or that way, i.e., in this or that direction)" ], "links": [ [ "this", "this" ], [ "way", "way" ], [ "direction", "direction" ], [ "that", "that" ], [ "look", "look" ], [ "in", "in" ] ] }, { "categories": [ "North Levantine Arabic terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 16, 20 ], [ 37, 41 ], [ 74, 78 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 16, 18 ], [ 35, 37 ], [ 65, 67 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 11 ], [ 22, 25 ], [ 48, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ], [ 22, 25 ], [ 41, 44 ] ], "english": "Why did you say that? Why did you do that? I thought you were better than this.", "literal_meaning": "Why did you say so? Why did you do so? I thought you better than so", "roman": "lē ʾilt hēk? lē ʿmilt hēk? fakkartak ʾafḍal min hēk", "text": "ليه قلت هيك؟ ليه عملت هيك؟ فكرتك أفضل من هيك", "type": "example" } ], "glosses": [ "this, that; used as a pronominal object of قال (ʔāl, “to say”), فكّر (fakkar, “to think”), and similar transitive verbs of expression, عِمِل (ʕimil, “to do”) and synonyms, and comparative مِن (min, “than”)." ], "links": [ [ "this", "this" ], [ "that", "that" ], [ "قال", "قال#North_Levantine_Arabic" ], [ "فكّر", "فكر#North_Levantine_Arabic" ], [ "عِمِل", "عمل#North_Levantine_Arabic" ], [ "مِن", "من#North_Levantine_Arabic" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) this, that; used as a pronominal object of قال (ʔāl, “to say”), فكّر (fakkar, “to think”), and similar transitive verbs of expression, عِمِل (ʕimil, “to do”) and synonyms, and comparative مِن (min, “than”)." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "هيك" } { "categories": [ "North Levantine Arabic adverbs", "North Levantine Arabic determiners", "North Levantine Arabic entries with incorrect language header", "North Levantine Arabic lemmas", "North Levantine Arabic terms derived from Arabic", "North Levantine Arabic terms inherited from Arabic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "South Levantine Arabic adverbs", "South Levantine Arabic demonstrative adverbs", "South Levantine Arabic determiners", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic terms derived from Arabic", "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic", "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apc", "2": "ar", "3": "هَٰكَذَا", "t": "thus, so" }, "expansion": "Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ajp", "2": "هَيْكَا", "pos": "also found in other varieties", "tr": "hēka" }, "expansion": "South Levantine Arabic هَيْكَا (hēka, also found in other varieties)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "arz", "2": "كِدَه", "tr": "keda" }, "expansion": "Egyptian Arabic كِدَه (keda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ary", "2": "هَكدَا", "tr": "hākda" }, "expansion": "Moroccan Arabic هَكدَا (hākda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "acm", "2": "هَيچ", "tr": "hīč" }, "expansion": "Iraqi Arabic هَيچ (hīč)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”), perhaps via an intermediate form like the rarer South Levantine Arabic هَيْكَا (hēka, also found in other varieties). Cognate to Egyptian Arabic كِدَه (keda), كِدَا (keda), Moroccan Arabic هَكدَا (hākda), هَكَّا (hākka), Iraqi Arabic هَيچ (hīč), and others.", "forms": [ { "form": "hayk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "hēk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "هَيكِي", "roman": "hayke, hēke", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "apc", "2": "determiner", "tr": "hayk, hēk" }, "expansion": "هيك • (hayk, hēk)", "name": "head" } ], "lang": "North Levantine Arabic", "lang_code": "apc", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ "North Levantine Arabic terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 26 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 42, 46 ], [ 74, 86 ] ], "english": "I can’t stand this kind of talk on your part.", "roman": "Ma fīyi tḥammal haik ḥaki minnak.", "text": "ما فيي اتحمل هيك حكي منك!", "type": "example" } ], "glosses": [ "such; such kind, this kind of" ], "links": [ [ "such", "such" ] ] } ], "word": "هيك" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "South Levantine Arabic adverbs", "South Levantine Arabic demonstrative adverbs", "South Levantine Arabic determiners", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic terms derived from Arabic", "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic", "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "english": "such-and-such; anyway", "roman": "hēk hēk", "word": "هيك هيك" }, { "english": "therefore", "roman": "ʕašān hēk", "word": "عشان هيك" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "هَٰكَذَا", "t": "thus, so" }, "expansion": "Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "arz", "2": "كِدَه", "tr": "keda" }, "expansion": "Egyptian Arabic كِدَه (keda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ary", "2": "هَكدَا", "tr": "hākda" }, "expansion": "Moroccan Arabic هَكدَا (hākda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "acm", "2": "هَيچ", "tr": "hēč" }, "expansion": "Iraqi Arabic هَيچ (hēč)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”). Cognate to Egyptian Arabic كِدَه (keda), كِدَا (keda), Moroccan Arabic هَكدَا (hākda), هَكَّا (hākka), Iraqi Arabic هَيچ (hēč), and others.", "forms": [ { "form": "hēk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "هيكي", "roman": "hēke", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "hēk" }, "expansion": "هيك • (hēk)", "name": "ajp-adverb" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "South Levantine Arabic terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ], [ 32, 34 ] ], "english": "Isn't that so?", "roman": "miš hēk?", "text": "مش هيك؟", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 35 ], [ 56, 65 ] ], "english": "You have to do it like this.", "roman": "lāzem tiʕmelo hēk", "text": "لازم تعمله هيك.", "type": "example" } ], "glosses": [ "so, thus, like this, like that" ], "links": [ [ "so", "so" ], [ "thus", "thus" ], [ "like", "like" ], [ "this", "this" ], [ "like that", "like that" ] ] }, { "categories": [ "South Levantine Arabic terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 35 ], [ 55, 59 ] ], "english": "He's taller than that.", "roman": "hū ʔaṭwal min hēk", "text": "هو أطول من هيك.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 28 ], [ 44, 48 ], [ 76, 78 ] ], "english": "I didn't say that.", "literal_meaning": "I didn't say so.", "roman": "ma ʔult-š hēk", "text": "ما قلتش هيك.", "type": "example" } ], "glosses": [ "this, that" ], "links": [ [ "this", "this" ], [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) this, that" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/heːk/" }, { "ipa": "[heːk]" }, { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-AdrianAbdulBaha-هيك.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav.ogg" } ], "word": "هيك" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "South Levantine Arabic adverbs", "South Levantine Arabic demonstrative adverbs", "South Levantine Arabic determiners", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic terms derived from Arabic", "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic", "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "هَٰكَذَا", "t": "thus, so" }, "expansion": "Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "arz", "2": "كِدَه", "tr": "keda" }, "expansion": "Egyptian Arabic كِدَه (keda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ary", "2": "هَكدَا", "tr": "hākda" }, "expansion": "Moroccan Arabic هَكدَا (hākda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "acm", "2": "هَيچ", "tr": "hēč" }, "expansion": "Iraqi Arabic هَيچ (hēč)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic هَٰكَذَا (hākaḏā, “thus, so”). Cognate to Egyptian Arabic كِدَه (keda), كِدَا (keda), Moroccan Arabic هَكدَا (hākda), هَكَّا (hākka), Iraqi Arabic هَيچ (hēč), and others.", "forms": [ { "form": "hēk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "هيكي", "roman": "hēke", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ "South Levantine Arabic terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 50, 53 ], [ 88, 92 ] ], "english": "I don't like to interact with such people.", "roman": "mā baḥebb ʔatʕāmal maʕ hēk nās", "text": "ما بحبّ أتعامل مع هيك ناس.", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 24, 43 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 50, 56 ], [ 126, 145 ] ], "english": "There were about three or four.", "literal_meaning": "There were three, four, something like that.", "roman": "kān fīh talāte ʔarbʕa hēk ši", "text": "كان فيه تلاتة أربعة هيك شي.", "type": "example" } ], "glosses": [ "such, like this, like that" ], "links": [ [ "such", "such" ], [ "like", "like" ], [ "this", "this" ], [ "like that", "like that" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/heːk/" }, { "ipa": "[heːk]" }, { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-AdrianAbdulBaha-هيك.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-AdrianAbdulBaha-%D9%87%D9%8A%D9%83.wav.ogg" } ], "word": "هيك" }
Download raw JSONL data for هيك meaning in All languages combined (13.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.