See مبادا on Wiktionary
{ "etymology_text": "The archaic negative optative of بودن (budan).", "forms": [ { "form": "mabâdâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "conjunction", "tr": "mabâdâ" }, "expansion": "مبادا • (mabâdâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They shall die, but the lovers do not let out even a sigh of regret,\nLest the hat suddenly become crooked on that [beloved like a] lofty cypress [due to the wind of their sighs].", "ref": "c. 1320, Amīr Khusraw Dihlavī, “Ghazal 3”, in دیوانِ امیرخسرو دهلوی [Divan of Amīr Khusraw]:", "roman": "bimīrand u birōn na-dahand muštāqān dam-i hasrat\nkulah nāgah mabādā kaj šawad ān sarw-i bālā rā", "text": "بمیرند و برون ندهند مشتاقان دم حسرت\nکله ناگه مبادا کج شود آن سرو بالا را", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lest, so that... not" ], "id": "en-مبادا-fa-conj-Nkqb9cYe", "links": [ [ "lest", "lest" ], [ "so that", "so that" ], [ "not", "not" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beware; do not; be careful" ], "id": "en-مبادا-fa-conj-kr-8~8nx", "links": [ [ "beware", "beware" ], [ "do", "do" ], [ "not", "not" ], [ "be", "be" ], [ "careful", "careful" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈma bɑː.ðɑː]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɑː.d̪ɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɑː.d̪ɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɑː.d̪ɑː]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɔː.d̪ɔː]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[mǽ.bɒː.d̪ɒː]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɔ.d̪ɔ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "مبادا" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Persian conjunctions", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_text": "The archaic negative optative of بودن (budan).", "forms": [ { "form": "mabâdâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "conjunction", "tr": "mabâdâ" }, "expansion": "مبادا • (mabâdâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "They shall die, but the lovers do not let out even a sigh of regret,\nLest the hat suddenly become crooked on that [beloved like a] lofty cypress [due to the wind of their sighs].", "ref": "c. 1320, Amīr Khusraw Dihlavī, “Ghazal 3”, in دیوانِ امیرخسرو دهلوی [Divan of Amīr Khusraw]:", "roman": "bimīrand u birōn na-dahand muštāqān dam-i hasrat\nkulah nāgah mabādā kaj šawad ān sarw-i bālā rā", "text": "بمیرند و برون ندهند مشتاقان دم حسرت\nکله ناگه مبادا کج شود آن سرو بالا را", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lest, so that... not" ], "links": [ [ "lest", "lest" ], [ "so that", "so that" ], [ "not", "not" ] ] }, { "glosses": [ "beware; do not; be careful" ], "links": [ [ "beware", "beware" ], [ "do", "do" ], [ "not", "not" ], [ "be", "be" ], [ "careful", "careful" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈma bɑː.ðɑː]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɑː.d̪ɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɑː.d̪ɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɑː.d̪ɑː]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɔː.d̪ɔː]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[mǽ.bɒː.d̪ɒː]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[mǽ.bɔ.d̪ɔ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "مبادا" }
Download raw JSONL data for مبادا meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.