See قفلوط on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "قفلوط", "bor": "1" }, "expansion": "→ Persian: قفلوط", "name": "desc" } ], "text": "→ Persian: قفلوط" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ur", "2": "قفلوط", "bor": "1" }, "expansion": "→ Urdu: قفلوط", "name": "desc" } ], "text": "→ Urdu: قفلوط" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "syc", "3": "ܩܦܠܘܛܐ", "tr": "qap̄lūṭā, qap̄lōṭā" }, "expansion": "Classical Syriac ܩܦܠܘܛܐ (qap̄lūṭā, qap̄lōṭā)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "grc", "3": "κεφαλωτόν", "t": "headed" }, "expansion": "Ancient Greek κεφαλωτόν (kephalōtón, “headed”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Classical Syriac ܩܦܠܘܛܐ (qap̄lūṭā, qap̄lōṭā) adapted from Ancient Greek κεφαλωτόν (kephalōtón, “headed”) after πράσον (práson, “leek”) found in the Materia medica during the science translation movement.", "forms": [ { "form": "قَفَلُوط", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qafalūṭ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "قَفَلُوط", "roman": "qafalūṭ", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْقَفَلُوط", "roman": "al-qafalūṭ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوط", "roman": "qafalūṭ", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطٌ", "roman": "qafalūṭun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْقَفَلُوطُ", "roman": "al-qafalūṭu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطُ", "roman": "qafalūṭu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطًا", "roman": "qafalūṭan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْقَفَلُوطَ", "roman": "al-qafalūṭa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطَ", "roman": "qafalūṭa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطٍ", "roman": "qafalūṭin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْقَفَلُوطِ", "roman": "al-qafalūṭi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطِ", "roman": "qafalūṭi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "قَفَلُوط", "2": "m" }, "expansion": "قَفَلُوط • (qafalūṭ) m", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "قَفَلُوط" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote singular", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "ar", "name": "Alliums", "orig": "ar:Alliums", "parents": [ "Amaryllis family plants", "Root vegetables", "Spices and herbs", "Asparagales order plants", "Flowers", "Vegetables", "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Shallot is Syrian leek according to Rhazis Medicine of Kings. I mended it thus after the model of Abū l-Futūḥ with q and b.", "ref": "a. 1050, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, 841 (fol. 71v,5–7), page 978:", "text": "القفلوط هو الكرّاث الشأمي من الطبّ الملوكي، هكذا صحّحتُه على أبي الفتوح بالقاف والباء.", "type": "quote" }, { "english": "De simplicibus medicinis opus magnum", "ref": "a. 1248, ابن البيطار [Ibn al-Bayṭār], الجامع لمفردات الأدوية والأغذية [De simplicibus medicinis opus magnum]:", "roman": "Ibn al-Bayṭār", "text": "كراث […] ومن الكراث الشامي صنف يقال له القفلوط لطيف الأصل أصغر من الشامي مدور أبيض وهو أشد حرافة من الثاني رديء للمعدة مضر بالبصر جداً، وإذا أدمن أكله أحدث الغشاء في العين وهو أقوى من الشامي في إدرار البول. الرازي في دفع مضار الأغذية: الكراث الشامي هو القفلوط يسخن وينفخ ويهيج الباه والإنعاظ وهو أسكن وأقل في الحدة والأعطاش من البصل وأغلظ جرماً وأبطأ نزولاً وانهضاماً ويصلح منه الخل والمري إذا اتخذ به وقال في موضع آخر والمخلل منه قريب من الكراث يلين البطن ويفتح سدد الكبد والطحال.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shallot (Allium cepa var. aggregatum)" ], "id": "en-قفلوط-ar-noun-6jHA0ptP", "links": [ [ "shallot", "shallot" ], [ "Allium cepa var. aggregatum", "Allium cepa var. aggregatum" ] ], "synonyms": [ { "word": "كُرَّاث أَنْدَلُسِيّ" }, { "word": "عَسْقَلَان / بَصَل عَسْقَلَان" }, { "word": "كُرَّاث فَارِيسِيّ" }, { "word": "شَالُوط / بَصَل الشَالُوط" }, { "word": "كُرَّاث شَأْمِيّ" }, { "word": "كُرَّاث نَبَطِيّ" }, { "roman": "qabalūṭ", "word": "قَبَلُوط" }, { "roman": "qufulūṭ", "word": "often spuriously vocalized قُفُلُوط" } ], "wikipedia": [ "De materia medica", "Graeco-Arabic translation movement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qa.fa.luːtˤ/" } ], "word": "قفلوط" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "قفلوط", "bor": "1" }, "expansion": "→ Persian: قفلوط", "name": "desc" } ], "text": "→ Persian: قفلوط" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ur", "2": "قفلوط", "bor": "1" }, "expansion": "→ Urdu: قفلوط", "name": "desc" } ], "text": "→ Urdu: قفلوط" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "syc", "3": "ܩܦܠܘܛܐ", "tr": "qap̄lūṭā, qap̄lōṭā" }, "expansion": "Classical Syriac ܩܦܠܘܛܐ (qap̄lūṭā, qap̄lōṭā)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "grc", "3": "κεφαλωτόν", "t": "headed" }, "expansion": "Ancient Greek κεφαλωτόν (kephalōtón, “headed”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Classical Syriac ܩܦܠܘܛܐ (qap̄lūṭā, qap̄lōṭā) adapted from Ancient Greek κεφαλωτόν (kephalōtón, “headed”) after πράσον (práson, “leek”) found in the Materia medica during the science translation movement.", "forms": [ { "form": "قَفَلُوط", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qafalūṭ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "قَفَلُوط", "roman": "qafalūṭ", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْقَفَلُوط", "roman": "al-qafalūṭ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوط", "roman": "qafalūṭ", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطٌ", "roman": "qafalūṭun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْقَفَلُوطُ", "roman": "al-qafalūṭu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطُ", "roman": "qafalūṭu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطًا", "roman": "qafalūṭan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْقَفَلُوطَ", "roman": "al-qafalūṭa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطَ", "roman": "qafalūṭa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطٍ", "roman": "qafalūṭin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْقَفَلُوطِ", "roman": "al-qafalūṭi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "قَفَلُوطِ", "roman": "qafalūṭi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "قَفَلُوط", "2": "m" }, "expansion": "قَفَلُوط • (qafalūṭ) m", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "قَفَلُوط" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Arabic 3-syllable words", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns", "Arabic nouns with basic triptote singular", "Arabic terms borrowed from Ancient Greek", "Arabic terms borrowed from Classical Syriac", "Arabic terms derived from Ancient Greek", "Arabic terms derived from Classical Syriac", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Arabic terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Arabic quotations", "Requests for transliteration of Arabic quotations", "ar:Alliums" ], "examples": [ { "english": "Shallot is Syrian leek according to Rhazis Medicine of Kings. I mended it thus after the model of Abū l-Futūḥ with q and b.", "ref": "a. 1050, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, 841 (fol. 71v,5–7), page 978:", "text": "القفلوط هو الكرّاث الشأمي من الطبّ الملوكي، هكذا صحّحتُه على أبي الفتوح بالقاف والباء.", "type": "quote" }, { "english": "De simplicibus medicinis opus magnum", "ref": "a. 1248, ابن البيطار [Ibn al-Bayṭār], الجامع لمفردات الأدوية والأغذية [De simplicibus medicinis opus magnum]:", "roman": "Ibn al-Bayṭār", "text": "كراث […] ومن الكراث الشامي صنف يقال له القفلوط لطيف الأصل أصغر من الشامي مدور أبيض وهو أشد حرافة من الثاني رديء للمعدة مضر بالبصر جداً، وإذا أدمن أكله أحدث الغشاء في العين وهو أقوى من الشامي في إدرار البول. الرازي في دفع مضار الأغذية: الكراث الشامي هو القفلوط يسخن وينفخ ويهيج الباه والإنعاظ وهو أسكن وأقل في الحدة والأعطاش من البصل وأغلظ جرماً وأبطأ نزولاً وانهضاماً ويصلح منه الخل والمري إذا اتخذ به وقال في موضع آخر والمخلل منه قريب من الكراث يلين البطن ويفتح سدد الكبد والطحال.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shallot (Allium cepa var. aggregatum)" ], "links": [ [ "shallot", "shallot" ], [ "Allium cepa var. aggregatum", "Allium cepa var. aggregatum" ] ], "synonyms": [ { "word": "كُرَّاث أَنْدَلُسِيّ" }, { "word": "عَسْقَلَان / بَصَل عَسْقَلَان" }, { "word": "كُرَّاث فَارِيسِيّ" }, { "word": "شَالُوط / بَصَل الشَالُوط" }, { "word": "كُرَّاث شَأْمِيّ" }, { "word": "كُرَّاث نَبَطِيّ" } ], "wikipedia": [ "De materia medica", "Graeco-Arabic translation movement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qa.fa.luːtˤ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "qabalūṭ", "word": "قَبَلُوط" }, { "roman": "qufulūṭ", "word": "often spuriously vocalized قُفُلُوط" } ], "word": "قفلوط" }
Download raw JSONL data for قفلوط meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.